{"title":"Wunde Haut","description":"","products":[{"product_id":"hylo-gel-befeuchtende-augentropfen-10-ml-losung-6079422","title":"HYLO GEL befeuchtende Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 06079422\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO GEL - Bei schweren und chronischen Fällen des trockenen Auges. HYLO GEL Augentropfen bieten intensive und lang anhaltende Befeuchtung bei schwereren Fällen von trockenen Augen. Die Tropfen besitzen eine hochviskose Konsistenz und sind dadurch auf die speziellen Bedürfnisse von schweren und chronischen Augenbeschwerden abgestimmt. Darüber hinaus eignen sie sich hervorragend, um Augen nach einer Operation bei der Genesung zu unterstützen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 6079422 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Gel zur intensiven, therapeutischen Befeuchtung der Augenoberfläche bei stärkerem und chronischem Trockenheitsgefühl der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat2 mg\/ml\u003cbr\u003eSterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Gel?\u003cbr\u003eHylo Gel ist eine sterile, phosphat- und konservierungsmittelfreie Lösung zur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003e1 ml Hylo Gel enthält 2 mg Natriumhyaluronat, wasserfreie Zitronensäure, Natriumcitrat, Sorbitol und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Gel?\u003cbr\u003eZur intensiven, therapeutischen Befeuchtung der Augenoberfläche bei stärkerem und chronischem Trockenheitsgefühl der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Gel anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Durch diese sogenannte bioadhäsive Eigenschaft werden Hornhaut und Bindehaut gepflegt und zusammen mit den natürlichen Tränen ideal gleitfähig für den Lidschlag. Hylo Gel enthält besonders viel Hyaluronsäure und ist deshalb hochviskos. Dadurch wird das Auge besonders intensiv und nachhaltig mit einem stabilen Feuchtigkeitsfilm versorgt. Anhaltende oder stärkere Beschwerden werden gelindert und das Auge dauerhaft vor Reizungen geschützt. Durch operative Eingriffe am Auge oder nach Verletzungen am Auge kann die körpereigene Tränensekretion reduziert sein. Die Regeneration der oberflächlichen Gewebe des Auges erfordert eine ständige ausreichende Befeuchtung. Durch die Anwendung von Hylo Gel werden Hornhaut und Bindehaut lang anhaltend mit Feuchtigkeit versorgt, so dass die physiologischen Heilungsprozesse optimal ablaufen können. Aufgrund der Konservierungsmittelfreiheit wird Hylo Gel im Allgemeinen hervorragend vertragen. Hylo Gel ist darüber hinaus phosphatfrei, so dass mögliche Komplikationen durch die Bildung von Ablagerungen in der Hornhaut vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Gel an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Gel nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Gel die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche wie dargestellt auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems ist die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Einer Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Gel ist nicht beschränkt. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Gel sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Gel sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Gel in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Gel auch bei lang dauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Gel direkt abklingen. Aufgrund der Viskosität (Zähflüssigkeit) der Zubereitung ist unmittelbar nach Anwendung von Hylo Gel ein vorübergehendes Schleiersehen möglich. Hylo Gel lindert die Beschwerden bei stärkerem oder chronischem Trockenheitsgefühl der Augen. Wenn trotz dieser Erkrankung der Augenarzt das Tragen von Kontaktlinsen gestattet, kann Hylo Gel während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Allerdings ist in diesen Fällen mit einer Schlierenbildung auf den Kontaktlinsen zu rechnen, die im Allgemeinen nach einigen Lidschlägen verschwindet. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Gel möglich sind. Hylo Gel kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Gel anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und\/oder der Empfehlung Ihres Augenarztes dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3-mal täglich 1 Tropfen Hylo Gel in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Gel öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Gel häufiger (z.B. mehr als 10-mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Gel ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Gel nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Gel sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo Gel 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003eo 10 ml Augentropfen\u003cbr\u003eo 2 x 10 ml Augentropfen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im März 2021.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2021\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169939927103,"sku":"J-06079422","price":20.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/06079422_01_b294f41f-0779-4dda-af98-e8285245043f.jpg?v=1780125247"},{"product_id":"artelac-complete-augentropfen-edo-10-st-einzeldosispipetten-11617867","title":"Artelac Complete Augentropfen EDO, 10 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 11617867\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 11617867 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Complete EDO\u003cbr\u003eUnsere Komplettlösung bei tränenden, geröteten trockenen Augen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Complete imitiert mit unserer 3 in 1 Lösung die drei Schichten des natürlichen Tränenfilms und lindert somit zielgerichtet dessen Defizite.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Augenbefeuchtungsmittel bietet eine Minderung der Verdunstung durch die Stabilisierung der äußeren Schicht und intensive Befeuchtung der Augenoberfläche. Aufgrund der bewährten Zusammensetzung eignet es sich für die häufigsten Formen des trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Augenoberfläche ist bereits mit einem Tropfen von Artelac Complete gut versorgt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist im bewährten System des besonderen Pumpmechanismus erhältlich. Dieses Augenbefeuchtungsmittel ist puffer- und konservierungsmittelfrei und daher sehr gut verträglich. Zudem zeichnet sich die Flasche durch eine intuitive Handhabung sowie sichere und einfache Anwendung aus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVERWENDUNGSZWECK:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAugenbefeuchtungsmittel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWAS IST ARTELAC COMPLETE EDO?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist eine milchige Augentropfenlösung, die 0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie innovative Formulierung weist eine sehr gute Verträglichkeit auf, da sie frei von Konservierungsmitteln und Puffern ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist ein Augenbefeuchtungsmittel, das alle drei Schichten des Tränenfilms ergänzt, um die Befeuchtung der Augenoberfläche bei Trockenheitsgefühl zu verbessern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTEN SIE ARTELAC COMPLETE EDO ANWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDOist von der Struktur eines natürlichen Tränenfilms inspiriert. Es enthält den natürlichen Feuchtigkeitsspender Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), der in den Strukturen eines gesunden menschlichen Auges und des natürlichen Tränenfilms vorkommt, sowie zwei weitere Feuchtigkeitsspender: Glycerin und Carbomer. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDaneben enthält Artelac Complete EDO zusätzlich eine Lipidkomponente und ergänzt somit alle drei Schichten des Tränenfilms: die Lipidschicht, die wässrige Schicht und die Muzinschicht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist so konzipiert, dass es auf der Augenoberfläche verbleibt und Feuchtigkeit spendet, um Symptome sofort und langanhaltend zu lindern. Es ist ein geeignetes Produkt für alle, die unter verschiedenen Symptomen von trockenen Augen leiden, wie z. B. müde, gestresste, gereizte, brennende und\/oder tränende Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE OFT UND WIE LANGE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeben Sie bei Bedarf einen Tropfen Artelac Complete EDO ins Auge. Sie können die Tropfen täglich und so oft anwenden, wie Sie möchten. Die Anwendungsdauer ist nicht begrenzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie die Einzel-Dosis-Ophtiolen nach Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie vorsichtig eine Ein-Dosis-Ophtiole vom Streifen ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen (nicht ziehen) Sie die Verschlusskappe der Ein-Dosis-Ophtiole ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLegen Sie Ihren Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie Ihr unteres Augenlid mit einem Finger Ihrer freien Hand leicht nach unten. Halten Sie die Ein-Dosis-Ophtiole so senkrecht wie möglich mit der Tropfspitze nach unten zeigend über Ihr Auge. Achten Sie darauf, dass die Ein-Dosis-Ophtiole nicht mit Ihrem Auge in Berührung kommt, um mögliche Verletzungen zu verhindern. Drücken Sie die Ein-Dosis-Ophtiole anschließend vorsichtig, um einen Tropfen herauszudrücken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie danach Ihr Auge und bewegen Sie den Augapfel langsam hin und her, um den Tropfen optimal auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO NICHT ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe empfindlich reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zur Anwendung von Artelac:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen können lokale Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. In diesen Fällen muss die Behandlung beendet werden. Wenn anhaltendes Unbehagen oder Irritationen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Produkts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Spitze der EDO, um mögliche Verletzungen zu verhindern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNehmen Sie Kontaktlinsen vor dem Gebrauch heraus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWarten Sie ca.15 Minuten bevor Sie ein anderes Augenprodukt verwenden oder Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht wiederverwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach dem Verwendbarkeitsdatum nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn Verpackung oder Ein-Dosis-Ophtiolen beschädigt sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Wiederverwendung des Produkts stellt ein potenzielles Infektionsrisiko für den Anwender dar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Complete EDO ist in kleinen Behältnissen aus Kunststoff abgefüllt, die von Kleinkindern verschluckt werden können. Erstickungsgefahr. Daher muss Artelac Complete EDO für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür die Anwendung dieses Produkts ist keine spezielle Schulung erforderlich.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach derzeitigem Kenntnisstand kann dieses Produkt bei schwangeren Frauen, stillenden Müttern und Kindern eingesetzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihr Kind unter trockenen Augen leidet, sprechen Sie vor der Anwendung eines Augenbefeuchtungsmittels mit einem Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ZU LAGERN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLagern Sie das Produkt bei 1°C - 25°C. Vor Sonnenlicht schützen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDARREICHUNGSFORM:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist in Packungen mit jeweils 10, 30, 60 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,5 ml Augentropfen erhältlich. Unter Umständen sind nicht alle Packungsgrößen im Handel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDieses Produkt ist außerdem in konservierungsmittelfreien Multi-Dosis-Einheiten erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eENTSORGUNG:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Produkt ist entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn Verbindung mit dem Produkt auftretende schwerwiegende Vorfälle sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10X0.5 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169951133759,"sku":"J-11617867","price":12.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/eb08086f3fbdd27337aae720be91d593.jpg?v=1780126624"},{"product_id":"artelac-complete-edo-augentropfen-30-st-einzeldosispipetten-11617896","title":"Artelac Complete EDO Augentropfen, 30 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 11617896\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 11617896 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Complete EDO\u003cbr\u003eUnsere Komplettlösung bei tränenden, geröteten trockenen Augen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Complete imitiert mit unserer 3 in 1 Lösung die drei Schichten des natürlichen Tränenfilms und lindert somit zielgerichtet dessen Defizite.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Augenbefeuchtungsmittel bietet eine Minderung der Verdunstung durch die Stabilisierung der äußeren Schicht und intensive Befeuchtung der Augenoberfläche. Aufgrund der bewährten Zusammensetzung eignet es sich für die häufigsten Formen des trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Augenoberfläche ist bereits mit einem Tropfen von Artelac Complete gut versorgt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist im bewährten System des besonderen Pumpmechanismus erhältlich. Dieses Augenbefeuchtungsmittel ist puffer- und konservierungsmittelfrei und daher sehr gut verträglich. Zudem zeichnet sich die Flasche durch eine intuitive Handhabung sowie sichere und einfache Anwendung aus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVERWENDUNGSZWECK:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAugenbefeuchtungsmittel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWAS IST ARTELAC COMPLETE EDO?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist eine milchige Augentropfenlösung, die 0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie innovative Formulierung weist eine sehr gute Verträglichkeit auf, da sie frei von Konservierungsmitteln und Puffern ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist ein Augenbefeuchtungsmittel, das alle drei Schichten des Tränenfilms ergänzt, um die Befeuchtung der Augenoberfläche bei Trockenheitsgefühl zu verbessern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTEN SIE ARTELAC COMPLETE EDO ANWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDOist von der Struktur eines natürlichen Tränenfilms inspiriert. Es enthält den natürlichen Feuchtigkeitsspender Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), der in den Strukturen eines gesunden menschlichen Auges und des natürlichen Tränenfilms vorkommt, sowie zwei weitere Feuchtigkeitsspender: Glycerin und Carbomer. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDaneben enthält Artelac Complete EDO zusätzlich eine Lipidkomponente und ergänzt somit alle drei Schichten des Tränenfilms: die Lipidschicht, die wässrige Schicht und die Muzinschicht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist so konzipiert, dass es auf der Augenoberfläche verbleibt und Feuchtigkeit spendet, um Symptome sofort und langanhaltend zu lindern. Es ist ein geeignetes Produkt für alle, die unter verschiedenen Symptomen von trockenen Augen leiden, wie z. B. müde, gestresste, gereizte, brennende und\/oder tränende Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE OFT UND WIE LANGE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeben Sie bei Bedarf einen Tropfen Artelac Complete EDO ins Auge. Sie können die Tropfen täglich und so oft anwenden, wie Sie möchten. Die Anwendungsdauer ist nicht begrenzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie die Einzel-Dosis-Ophtiolen nach Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie vorsichtig eine Ein-Dosis-Ophtiole vom Streifen ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen (nicht ziehen) Sie die Verschlusskappe der Ein-Dosis-Ophtiole ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLegen Sie Ihren Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie Ihr unteres Augenlid mit einem Finger Ihrer freien Hand leicht nach unten. Halten Sie die Ein-Dosis-Ophtiole so senkrecht wie möglich mit der Tropfspitze nach unten zeigend über Ihr Auge. Achten Sie darauf, dass die Ein-Dosis-Ophtiole nicht mit Ihrem Auge in Berührung kommt, um mögliche Verletzungen zu verhindern. Drücken Sie die Ein-Dosis-Ophtiole anschließend vorsichtig, um einen Tropfen herauszudrücken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie danach Ihr Auge und bewegen Sie den Augapfel langsam hin und her, um den Tropfen optimal auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO NICHT ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe empfindlich reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zur Anwendung von Artelac:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen können lokale Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. In diesen Fällen muss die Behandlung beendet werden. Wenn anhaltendes Unbehagen oder Irritationen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Produkts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Spitze der EDO, um mögliche Verletzungen zu verhindern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNehmen Sie Kontaktlinsen vor dem Gebrauch heraus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWarten Sie ca.15 Minuten bevor Sie ein anderes Augenprodukt verwenden oder Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht wiederverwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach dem Verwendbarkeitsdatum nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn Verpackung oder Ein-Dosis-Ophtiolen beschädigt sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Wiederverwendung des Produkts stellt ein potenzielles Infektionsrisiko für den Anwender dar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Complete EDO ist in kleinen Behältnissen aus Kunststoff abgefüllt, die von Kleinkindern verschluckt werden können. Erstickungsgefahr. Daher muss Artelac Complete EDO für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür die Anwendung dieses Produkts ist keine spezielle Schulung erforderlich.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach derzeitigem Kenntnisstand kann dieses Produkt bei schwangeren Frauen, stillenden Müttern und Kindern eingesetzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihr Kind unter trockenen Augen leidet, sprechen Sie vor der Anwendung eines Augenbefeuchtungsmittels mit einem Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ZU LAGERN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLagern Sie das Produkt bei 1°C - 25°C. Vor Sonnenlicht schützen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDARREICHUNGSFORM:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist in Packungen mit jeweils 10, 30, 60 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,5 ml Augentropfen erhältlich. Unter Umständen sind nicht alle Packungsgrößen im Handel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDieses Produkt ist außerdem in konservierungsmittelfreien Multi-Dosis-Einheiten erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eENTSORGUNG:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Produkt ist entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn Verbindung mit dem Produkt auftretende schwerwiegende Vorfälle sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 30X0.5 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169951297599,"sku":"J-11617896","price":22.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/d77932f41d0baccc7d22409a19d2eddb.jpg?v=1780126622"},{"product_id":"artelac-complete-augentropfen-edo-60-st-einzeldosispipetten-11617910","title":"Artelac Complete Augentropfen EDO, 60 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 11617910\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 11617910 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Complete EDO\u003cbr\u003eUnsere Komplettlösung bei tränenden, geröteten trockenen Augen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Complete imitiert mit unserer 3 in 1 Lösung die drei Schichten des natürlichen Tränenfilms und lindert somit zielgerichtet dessen Defizite.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Augenbefeuchtungsmittel bietet eine Minderung der Verdunstung durch die Stabilisierung der äußeren Schicht und intensive Befeuchtung der Augenoberfläche. Aufgrund der bewährten Zusammensetzung eignet es sich für die häufigsten Formen des trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Augenoberfläche ist bereits mit einem Tropfen von Artelac Complete gut versorgt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist im bewährten System des besonderen Pumpmechanismus erhältlich. Dieses Augenbefeuchtungsmittel ist puffer- und konservierungsmittelfrei und daher sehr gut verträglich. Zudem zeichnet sich die Flasche durch eine intuitive Handhabung sowie sichere und einfache Anwendung aus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVERWENDUNGSZWECK:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAugenbefeuchtungsmittel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWAS IST ARTELAC COMPLETE EDO?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist eine milchige Augentropfenlösung, die 0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie innovative Formulierung weist eine sehr gute Verträglichkeit auf, da sie frei von Konservierungsmitteln und Puffern ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist ein Augenbefeuchtungsmittel, das alle drei Schichten des Tränenfilms ergänzt, um die Befeuchtung der Augenoberfläche bei Trockenheitsgefühl zu verbessern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTEN SIE ARTELAC COMPLETE EDO ANWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDOist von der Struktur eines natürlichen Tränenfilms inspiriert. Es enthält den natürlichen Feuchtigkeitsspender Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), der in den Strukturen eines gesunden menschlichen Auges und des natürlichen Tränenfilms vorkommt, sowie zwei weitere Feuchtigkeitsspender: Glycerin und Carbomer. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDaneben enthält Artelac Complete EDO zusätzlich eine Lipidkomponente und ergänzt somit alle drei Schichten des Tränenfilms: die Lipidschicht, die wässrige Schicht und die Muzinschicht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist so konzipiert, dass es auf der Augenoberfläche verbleibt und Feuchtigkeit spendet, um Symptome sofort und langanhaltend zu lindern. Es ist ein geeignetes Produkt für alle, die unter verschiedenen Symptomen von trockenen Augen leiden, wie z. B. müde, gestresste, gereizte, brennende und\/oder tränende Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE OFT UND WIE LANGE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGeben Sie bei Bedarf einen Tropfen Artelac Complete EDO ins Auge. Sie können die Tropfen täglich und so oft anwenden, wie Sie möchten. Die Anwendungsdauer ist nicht begrenzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie die Einzel-Dosis-Ophtiolen nach Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie vorsichtig eine Ein-Dosis-Ophtiole vom Streifen ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen (nicht ziehen) Sie die Verschlusskappe der Ein-Dosis-Ophtiole ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLegen Sie Ihren Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie Ihr unteres Augenlid mit einem Finger Ihrer freien Hand leicht nach unten. Halten Sie die Ein-Dosis-Ophtiole so senkrecht wie möglich mit der Tropfspitze nach unten zeigend über Ihr Auge. Achten Sie darauf, dass die Ein-Dosis-Ophtiole nicht mit Ihrem Auge in Berührung kommt, um mögliche Verletzungen zu verhindern. Drücken Sie die Ein-Dosis-Ophtiole anschließend vorsichtig, um einen Tropfen herauszudrücken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie danach Ihr Auge und bewegen Sie den Augapfel langsam hin und her, um den Tropfen optimal auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWANN SOLLTE ARTELAC COMPLETE EDO NICHT ANGEWENDET WERDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe empfindlich reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zur Anwendung von Artelac:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen können lokale Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. In diesen Fällen muss die Behandlung beendet werden. Wenn anhaltendes Unbehagen oder Irritationen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Produkts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Spitze der EDO, um mögliche Verletzungen zu verhindern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNehmen Sie Kontaktlinsen vor dem Gebrauch heraus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWarten Sie ca.15 Minuten bevor Sie ein anderes Augenprodukt verwenden oder Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht wiederverwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach dem Verwendbarkeitsdatum nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn Verpackung oder Ein-Dosis-Ophtiolen beschädigt sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Wiederverwendung des Produkts stellt ein potenzielles Infektionsrisiko für den Anwender dar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Complete EDO ist in kleinen Behältnissen aus Kunststoff abgefüllt, die von Kleinkindern verschluckt werden können. Erstickungsgefahr. Daher muss Artelac Complete EDO für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür die Anwendung dieses Produkts ist keine spezielle Schulung erforderlich.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach derzeitigem Kenntnisstand kann dieses Produkt bei schwangeren Frauen, stillenden Müttern und Kindern eingesetzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihr Kind unter trockenen Augen leidet, sprechen Sie vor der Anwendung eines Augenbefeuchtungsmittels mit einem Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWIE IST ARTELAC COMPLETE EDO ZU LAGERN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLagern Sie das Produkt bei 1°C - 25°C. Vor Sonnenlicht schützen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDARREICHUNGSFORM:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete EDO ist in Packungen mit jeweils 10, 30, 60 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,5 ml Augentropfen erhältlich. Unter Umständen sind nicht alle Packungsgrößen im Handel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDieses Produkt ist außerdem in konservierungsmittelfreien Multi-Dosis-Einheiten erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eENTSORGUNG:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Produkt ist entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn Verbindung mit dem Produkt auftretende schwerwiegende Vorfälle sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 60X0.5 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol und eine Lipidkomponente, Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169951395903,"sku":"J-11617910","price":37.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/307c5cb88842ebf98b40470c6827a3b2.jpg?v=1780126624"},{"product_id":"artelac-lipids-tropfflaschchen-10-g-gel-7707145","title":"Artelac Lipids Tropffläschchen, 10 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 07707145\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 7707145 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Lipids\u003cbr\u003eUnser Schutzschild bei stark tränenden trockenen Augen oder chronischem Trockenheitsgefühl. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Lipids beruhigt nachhaltig Symptome des trockenen Auges, die durch dünnflüssigere, lipidhaltige Augenbefeuchtungsmittel nicht ausreichend gelindert werden. Der Einsatz hat sich insbesondere bei stark tränenden trockenen Augen oder chronischem Trockenheitsgefühl bewährt. Denn durch die Formulierung aus Carbomer und Lipiden bietet dieses dickflüssige Tropfgel einen langanhaltenden Schutz für die gereizte Augenoberfläche. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Lipids bietet als Tropfgel eine intensive Befeuchtung der Augenoberfläche\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie enthaltenden Hauptinhaltsstoffe lindern langanhaltend die Symptome trockener Augen. Die Lipide ergänzen und stabilisieren die äußere Fettschicht des Tränenfilms, das Carbomer sorgt für eine intensive Befeuchtung und Pflege\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKontaktlinsen sollten vor der Anwendung herausgenommen und können 15 Minuten später wieder eingesetzt werden\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Lipids steht als handliche Quetschflasche zur Verfügung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Anbruch ist Artelac Lipids sechs Wochen verwendbar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZweckbestimmung:\u003cbr\u003eArtelac Lipids ist ein Augenbefeuchtungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIndikationen:\u003cbr\u003eArtelac Lipids wird zur Beruhigung und Linderung bei anhaltend Trockenen Augen angewendet, wie z. B. bei Trockenen Augen aufgrund erhöhter Verdunstung und chronischer Tränenfilmstörung. Artelac Lipids ist eine milchige, trübe Lösung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange ist Artelac Lipids anzuwenden?\u003cbr\u003eGeben Sie je nach Bedarf 1 bis 2 Tropfen in jedes Auge. Artelac Lipids kann bis zu 4 x täglich angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac - Lipids anzuwenden?\u003cbr\u003eEs wird empfohlen, sich vor der Anwendung von Artelac Lipids die Hände zu waschen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Abbildung zeigt die einfache Verwendung des Produkts.(siehe Packungsbeilage)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDrehen Sie den Verschluss der Augentropfenflasche ab. Neigen Sie Ihren Kopf leicht nach hinten, halten Sie die Flasche senkrecht über Ihr Auge (ohne dabei Ihr Auge zu berühren) und ziehen Sie das untere Augenlid mit dem Zeigefinger der anderen Hand vorsichtig nach unten. Drücken Sie die Flasche zusammen, um einen Tropfen in den unteren Bindehautsack zu geben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchließen Sie Ihr Auge und bewegen Sieden Augapfel langsam hin und her, um den Tropfen optimal auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf für das andere Auge und verschließen Sie die Flasche anschließend sorgfältig.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte Artelac Lipids nicht angewendet werden?\u003cbr\u003eVerwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe empfindlich reagieren. Das Produkt darf nicht angewendet werden, wenn zeitgleich eine neurotrophe Keratitis mit Oxervate behandelt wird.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zu der Anwendung von Artelac Lipids:\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen können lokale Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. In diesen Fällen muss die Behandlung beendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn anhaltendes Unbehagen oder Irritationen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Produkts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSicherheitshinweise für Patienten mit schweren Hornhautschäden: \u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen wurde über Ablagerungen von Kalziumphosphat auf der Hornhaut während der Behandlung mit phosphathaltigen Produkten für die augenmedizinische Anwendung berichtet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Flaschenspitze, um eine mögliche Verletzung der Augenoberfläche oder eine Verunreinigung der Lösung zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Flaschenspitze nicht mit den Fingern, um eine mögliche Verunreinigung der Lösung zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeben Sie die Flasche nach dem Öffnen nicht an andere Personen für deren Gebrauch weiter.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBei gleichzeitiger Anwendung eines weiteren Augen Präparates sollten Sie ca. 15 Minuten warten, bevor Sie das andere Produkt anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKontaktlinsen sollten vor der Anwendung von Artelac Lipids herausgenommen werden. Nach einem Zeitraum von mindestens 15 Minuten können die Kontaktlinsen wieder eingesetzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntsorgen Sie das Medizinprodukt 6 Wochen nach dem ersten Öffnen. Nach Ablauf des Verwendbarkeitsdatums nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFlasche vor dem ersten Gebrauch auf Unversehrtheit prüfen. Nicht verwenden, wenn die Flasche beschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Lipids enthält Kleinteile aus Plastik, die von Kindern verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr. Daher muss Artelac Lipids für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür die Anwendung dieses Produkts ist keine spezielle Schulung erforderlich und es besteht keine Altersbegrenzung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDieses Produkt ist für schwangere, stillende Frauen und Kinder nicht kontra indiziert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihr Kind unter Trockenen Augen leidet, sprechen Sie vor der Anwendung eines Augenbefeuchtungsmittels mit einem Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac Lipids zu lagern? \u003cbr\u003eBei einer Temperatur von maximal 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgung:\u003cbr\u003eDas Produkt ist entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn Verbindung mit dem Produkt auftretende schwerwiegende Vorfälle sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann \u003cbr\u003echem.-pharm. Fabrik GmbH \u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 16\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eGermany\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,2% Carbomer, mittelkettige Triglyceride (Lipide), Sorbitol, Dinatriumphosphat-Dodecahydrat, Natriumhydroxid, Wasser für Injektionszwecke und Cetrimid als Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 1X10 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,2% Carbomer, mittelkettige Triglyceride (Lipide), Sorbitol, Dinatriumphosphat-Dodecahydrat, Natriumhydroxid, Wasser für Injektionszwecke und Cetrimid als Konservierungsmittel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169962143807,"sku":"J-07707145","price":14.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/ca6951346230fae572ecc8d096e32408_64f0aa69-b537-46a9-9b74-c91d10e193d7.jpg?v=1780125844"},{"product_id":"artelac-rebalance-augentropfen-lang-anhaltende-befeuchtung-30-ml-losung-13504162","title":"Artelac Rebalance Augentropfen lang anhaltende Befeuchtung, 30 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 13504162\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 13504162 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Rebalance Augentropfen\u003cbr\u003eSanfter Beruhiger bei empfindlich-irritierten trockenen Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Rebalance sorgt für eine langanhaltende Beruhigung empfindlich-irritierter trockener Augen. Darüber hinaus versorgen die Augentropfen den natürlichen Tränenfilm mit wertvollen Elektrolyten und Vitamin B12 und unterstützt die Stabilität des Tränenfilms.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAls Alternative in der handlichen Quetschflasche bietet Ihnen Artelac Rebalance noch mehr Komfort und ist für die Befeuchtung von weichen und harten Kontaktlinsen während des Tragens geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eLanganhaltende Linderung der Symptome des trockenen Auges durch zweifache Befeuchtung mit Hyaluronsäure und PEG 8000\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMit dem PLUS an wertvollen Elektrolyten (Kalium, Calcium, Magnesium, Natrium) und Vitamin B12 zur Versorgung des natürlichen Tränenfilms mit wichtigen Nährstoffen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVitamin B12 verleiht den Augentropfen eine leichte Rosafärbung, die sich beim Eintropfen und Blinzeln umgehend auflöst\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür Kontaktlinsenträger geeignet\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGut verträglich durch ein sanftes Konservierungsmittel*, das auf der Augenoberfläche schnell in natürliche Bestandteile der Tränenflüssigkeit zerfällt\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Rebalance ist nach Anbruch zwei Monate verwendbar. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e* Das Konservierungsmittelsystem Oxyd zerfällt auf der Augenoberfläche schnell in die natürlichen Bestandteile Sauerstoff, Wasser und Salz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsgebiete:\u003cbr\u003eArtelac Rebalance ist für Personen vorgesehen, die an einer Reihe von Symptomen des trockenen Auges wie z. B. müde, gestresste, brennende und\/oder tränende Augen oder einem Fremdkörpergefühl im Auge leiden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWofür wird Artelac Rebalance angewendet?\u003cbr\u003eArtelac Rebalance ist ein Augenbefeuchtungsmittel - in einer praktischen Flasche - das bestens zur Linderung und Beruhigung von anhaltenden Symptomen des trockenen Auges geeignet ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Rebalance eignet sich für alle weichen und harten Kontaktlinsen während des Tragens und erhöht dadurch spürbar den Tragekomfort der Linsen, den ganzen Tag lang.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollten Sie Artelac Rebalance anwenden?\u003cbr\u003eArtelac1 Rebalance verbleibt auf der Augenoberfläche und versorgt diese langanhaltend mit Feuchtigkeit bei allen Symptomen des trockenen Auges, indem es den natürlichen Tränenfilm mit essentiellen Bestandteilen ergänzt. Es eignet sich für Menschen, die unter den Symptomen des trockenen Auges leiden, wie z. B. müde, gestresste, brennende und\/oder tränende Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eArtelac Rebalance ist eine klare, rosafarbene Augentropfenlösung, die 0,15% Natriumhyaluronat, 0,5% Polyethylenglykol 8000 (PEG 8000), Kaliumchlorid, Calciumchlorid, Magnesiumchlorid, Natriumchlorid, Vitamin B12, Wasser für Injektionszwecke, Borsäure und Oxyd (ein sanftes Konservierungsmittel, das an der Augenoberfläche in Wasser, Sauerstoff und Salz umgewandelt wird) enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie häufig und wie lange sollte Artelac Rebalance angewendet werden?\u003cbr\u003eGeben Sie einen Tropfen Artelac Rebalance ins Auge. Sie können das Produkt bei Bedarf täglich anwenden. Das Produkt kann nach dem ersten Öffnen 2 Monate lang verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac Rebalance anzuwenden?\u003cbr\u003eWaschen Sie sich vor der Anwendung des Produkts die Hände.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Abbildung zeigt die einfache und unkomplizierte Verwendung des Produkts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDrehen Sie vor der Anwendung die Schutzkappe der Flasche ab.\u003cbr\u003eNeigen Sie den Kopf leicht nach hinten. Halten Sie die Flasche senkrecht über Ihr Auge (aber berühren Sie das Auge nicht damit). Ziehen Sie mit dem Zeigefinger der anderen Hand ihr unteres Augenlid vorsichtig nach unten. Drücken Sie die Flasche zusammen, um einen Tropfen in den unteren Bindehautsack einzutropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchließen Sie das Auge und bewegen Sie Ihren Augapfel langsam vor einer Seite zur anderen Seite, um den Tropfen möglichst gut auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWiederholen Sie diesen Vorgang bei Bedarf für Ihr anderes Auge und verschließen Sie die Flasche wieder fest.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann darf Artelac Rebalance nicht angewendet werden?\u003cbr\u003eWenden Sie das Produkt nicht an, wenn Sie allergisch auf einen der Inhaltsstoffe reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zur Anwendung von Artelac Rebalance:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eLokale Überempfindlichkeitsreaktionen wurden sehr selten berichtet. Brechen Sie die Anwendung in solchen Fällen ab. Wenn Sie anhaltende Beschwerden oder Reizungen haben, verwenden Sie das Produkt nicht länger und kontaktieren Sie Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Tropfspitze, um mögliche Verletzungen der Augenoberfläche oder eine Verunreinigung der Lösung zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVermeiden Sie, dass dieTropfspitze in Kontakt mit Ihrem Auge oder Ihren Fingern kommt, um einer möglichen Verunreinigung der Lösung vorzubeugen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTeilen Sie sich die Flasche nicht mit anderen Personen, sobald Sie diese geöffnet haben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWarten Sie ca. 15 Minuten, bevor Sie ein anderes Präparat am Auge anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Medizinprodukt 2 Monate nach dem ersten Öffnen entsorgen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Ablauf des Verwendbarkeitsdatums nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Flasche unversehrt ist. Bei beschädigter Flasche nicht verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Rebalance enthält kleine Kunststoffteile, die von kleinen Kindern verschluckt werden können. Erstickungsgefahr. Deshalb sollte Artelac® Rebalance außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDieses Produkt kann durch Laien eigenständig verwendet werden. Um das Produkt zu verwenden muss man nicht speziell geschult sein,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKonsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie Artelac Rebalance bei Kindern, schwangeren Frauen oder stillenden Frauen verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDieses Produkt enthält Borsäure. Eine Sicherheitsbewertung von Borsäure und Natriumborat hat ergeben, dass diese bei den vorhandenen Konzentrationen in diesem ophthalmischen Produkt nicht gesundheitsschädlich sind.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac Rebalance aufzubewahren?\u003cbr\u003eLagern Sie das Produkt lichtgeschützt bei 2°C - 25°C.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVor Sonnenlicht schützen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgung:\u003cbr\u003eDas Produkt muss gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt werden.\u003cbr\u003eJeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit dem Produkt sollte dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,15% Natriumhyaluronat, 0,5% Polyethylenglykol 8000 (PEG 8000), Kaliumchlorid, Calciumchlorid, Magnesiumchlorid, Natriumchlorid, Vitamin B12, Wasser für Injektionszwecke, Borsäure und Oxyd.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 3X10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,15% Natriumhyaluronat, 0,5% Polyethylenglykol 8000 (PEG 8000), Kaliumchlorid, Calciumchlorid, Magnesiumchlorid, Natriumchlorid, Vitamin B12, Wasser für Injektionszwecke, Borsäure und Oxyd.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169973317695,"sku":"J-13504162","price":40.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/973b0806696fcd3e31cab01f85465fc5.jpg?v=1780126857"},{"product_id":"hylo-comod-befeuchtende-augentropfen-10-ml-losung-495970","title":"HYLO COMOD befeuchtende Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00495970\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO COMOD - Der Klassiker, millionenfach bewährt. HYLO COMOD Augentropfen bieten eine langanhaltende und effiziente Hilfe bei trockenen Augen. Die wirkungsvollen und hervorragend verträglichen Eigenschaften der befeuchtenden Tropfen haben sich bereits vielfach bewährt: HYLO COMOD ist das meistangewendete Augenbefeuchtungsmittel in Deutschland. Gerade bei mäßigen bis mittelschweren Symptomen trockener Augen sind HYLO COMOD befeuchtende Augentropfen hervorragend geeignet. Mit dem Inhaltsstoff Natriumhyaluronat bieten die Tropfen eine optimale Befeuchtung der empfindlichen Augenoberfläche, sodass typische Symptome wie Rötung, Brennen und Fremdkörpergefühl schnell abklingen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 495970 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Comod befeuchtende Augentropfen\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat 1 mg \/ ml\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Information sorgfältig, weil sie Ihnen helfen wird, Hylo Comod richtig anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur verbesserten Befeuchtung der Augenoberfläche bei umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen wie trockene Augen, Fremdkörpergefühl oder Brennen der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge. Sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Comod?\u003cbr\u003eHylo Comod ist eine sterile, konservierungsmittelfreie Lösung mit 1 mg\/ml Natriumhyaluronat, einem Citratpuffer, Sorbitol und Wasser. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Comod?\u003cbr\u003eZur verbesserten Befeuchtung der Augenoberfläche bei umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen wie trockene Augen, Fremdkörpergefühl oder Brennen der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Comod anwenden?\u003cbr\u003eWenn die Augen jucken, brennen, rasch ermüden und man das Gefühl hat, Sand in den Augen zu haben, kann als Ursache dafür eine mangelhafte Befeuchtung der Augenoberfläche in Frage kommen. Zum Beispiel bei längerem Aufenthalt in klimatisierten Räumen oder intensiver Bildschirmtätigkeit reißt der natürliche Tränenfilm u.U. schneller auf. Um die Gewebe des Auges voll funktionsfähig zu erhalten, müssen sie jedoch ständig vom Tränenfilm befeuchtet werden. Durch operative Eingriffe am Auge oder nach Verletzungen am Auge kann die körpereigene Tränensekretion reduziert sein. Die Regeneration der oberflächlichen Gewebe des Auges erfordert jedoch eine ständige ausreichende Befeuchtung. Durch die Anwendung von Hylo Comod werden Hornhaut und Bindehaut lang anhaltend mit Feuchtigkeit versorgt, so dass die physiologischen Heilungsprozesse optimal ablaufen können. Hylo Comod enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Dabei bleibt die Sehleistung voll erhalten. Damit wird das Auge langanhaltend vor Trockenheitsgefühl und Reizungen geschützt. Dies ist insbesondere für Kontaktlinsenträger wichtig, da die Kontaktlinse nur optimal vertragen wird, wenn sie in ausreichender Tränenflüssigkeit schwimmen kann. Hylo Comod kann während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Das Tragen von Kontaktlinsen wird durch die Anwendung von Hylo Comod angenehmer, ohne dass sich Krusten oder Ablagerungen bilden. Aufgrund der Konservierungsmittelfreiheit wird Hylo Comod im Allgemeinen hervorragend vertragen. Hylo Comod ist darüber hinaus phosphatfrei, so dass mögliche Komplikationen durch die Bildung von Ablagerungen in der Hornhaut vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Comod an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Comod nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Comod die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems sind die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Der Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Comod ist nicht beschränkt. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Comod sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Comod sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Comod in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Comod auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Comod direkt abklingen. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Comod möglich sind. Hylo Comod kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Comod anwenden?\u003cbr\u003eHylo Comod sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und der Empfehlung Ihres Augenarztes oder Kontaktlinsenspezialisten dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3mal täglich 1 Tropfen Hylo Comod in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Comod öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Comod häufiger (z.B. mehr als 10mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Comod ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Comod nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Comod sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Comod sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo Comod 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen und 2 x 10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eUrsapharm\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Deutschland:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eTel.: +49 6805\/9292-0\u003cbr\u003eFax: +49 6805\/9292-88\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003ewww.ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Österreich:\u003cbr\u003eUrsapharm Ges.m.b.H.\u003cbr\u003eA-3400 Klosterneuburg\u003cbr\u003eTel.: +43 676\/842 799 100\u003cbr\u003eFax: +43 125 330 339 113\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.at\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2017.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169979445311,"sku":"J-00495970","price":18.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00495970_01.jpg?v=1780123094"},{"product_id":"hylo-comod-befeuchtende-augentropfen-20-ml-losung-4047553","title":"HYLO COMOD befeuchtende Augentropfen, 20 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 04047553\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO COMOD - Der Klassiker, millionenfach bewährt. HYLO COMOD Augentropfen bieten eine langanhaltende und effiziente Hilfe bei trockenen Augen. Die wirkungsvollen und hervorragend verträglichen Eigenschaften der befeuchtenden Tropfen haben sich bereits vielfach bewährt: HYLO COMOD ist das meistangewendete Augenbefeuchtungsmittel in Deutschland. Gerade bei mäßigen bis mittelschweren Symptomen trockener Augen sind HYLO COMOD befeuchtende Augentropfen hervorragend geeignet. Mit dem Inhaltsstoff Natriumhyaluronat bieten die Tropfen eine optimale Befeuchtung der empfindlichen Augenoberfläche, sodass typische Symptome wie Rötung, Brennen und Fremdkörpergefühl schnell abklingen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 4047553 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Comod befeuchtende Augentropfen\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat 1 mg \/ ml\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Information sorgfältig, weil sie Ihnen helfen wird, Hylo Comod richtig anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur verbesserten Befeuchtung der Augenoberfläche bei umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen wie trockene Augen, Fremdkörpergefühl oder Brennen der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge. Sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Comod?\u003cbr\u003eHylo Comod ist eine sterile, konservierungsmittelfreie Lösung mit 1 mg\/ml Natriumhyaluronat, einem Citratpuffer, Sorbitol und Wasser. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Comod?\u003cbr\u003eZur verbesserten Befeuchtung der Augenoberfläche bei umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen wie trockene Augen, Fremdkörpergefühl oder Brennen der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Comod anwenden?\u003cbr\u003eWenn die Augen jucken, brennen, rasch ermüden und man das Gefühl hat, Sand in den Augen zu haben, kann als Ursache dafür eine mangelhafte Befeuchtung der Augenoberfläche in Frage kommen. Zum Beispiel bei längerem Aufenthalt in klimatisierten Räumen oder intensiver Bildschirmtätigkeit reißt der natürliche Tränenfilm u.U. schneller auf. Um die Gewebe des Auges voll funktionsfähig zu erhalten, müssen sie jedoch ständig vom Tränenfilm befeuchtet werden. Durch operative Eingriffe am Auge oder nach Verletzungen am Auge kann die körpereigene Tränensekretion reduziert sein. Die Regeneration der oberflächlichen Gewebe des Auges erfordert jedoch eine ständige ausreichende Befeuchtung. Durch die Anwendung von Hylo Comod werden Hornhaut und Bindehaut lang anhaltend mit Feuchtigkeit versorgt, so dass die physiologischen Heilungsprozesse optimal ablaufen können. Hylo Comod enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Dabei bleibt die Sehleistung voll erhalten. Damit wird das Auge langanhaltend vor Trockenheitsgefühl und Reizungen geschützt. Dies ist insbesondere für Kontaktlinsenträger wichtig, da die Kontaktlinse nur optimal vertragen wird, wenn sie in ausreichender Tränenflüssigkeit schwimmen kann. Hylo Comod kann während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Das Tragen von Kontaktlinsen wird durch die Anwendung von Hylo Comod angenehmer, ohne dass sich Krusten oder Ablagerungen bilden. Aufgrund der Konservierungsmittelfreiheit wird Hylo Comod im Allgemeinen hervorragend vertragen. Hylo Comod ist darüber hinaus phosphatfrei, so dass mögliche Komplikationen durch die Bildung von Ablagerungen in der Hornhaut vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Comod an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Comod nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Comod die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems sind die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Der Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Comod ist nicht beschränkt. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Comod sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Comod sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Comod in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Comod auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Comod direkt abklingen. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Comod möglich sind. Hylo Comod kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Comod anwenden?\u003cbr\u003eHylo Comod sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und der Empfehlung Ihres Augenarztes oder Kontaktlinsenspezialisten dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3mal täglich 1 Tropfen Hylo Comod in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Comod öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Comod häufiger (z.B. mehr als 10mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Comod ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Comod nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Comod sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Comod sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo Comod 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen und 2 x 10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eUrsapharm\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Deutschland:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eTel.: +49 6805\/9292-0\u003cbr\u003eFax: +49 6805\/9292-88\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003ewww.ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Österreich:\u003cbr\u003eUrsapharm Ges.m.b.H.\u003cbr\u003eA-3400 Klosterneuburg\u003cbr\u003eTel.: +43 676\/842 799 100\u003cbr\u003eFax: +43 125 330 339 113\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.at\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2017.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 2X10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32169988948031,"sku":"J-04047553","price":32.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/04047553_01_321490b2-6aa0-4ad5-8149-1b87faac5e77.jpg?v=1780124612"},{"product_id":"berberil-n-augentropfen-bei-gereizten-augen-10-ml-losung-4939642","title":"Berberil N Augentropfen bei gereizten Augen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Tetryzolin\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei gereiztem Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 04939642\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 4939642 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen 0,5 mg\/ml.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Tetryzolinhydrochlorid. Anwendungsgebiete: Bei Augenreizungen (z. B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser, Licht) \u0026amp; allergischen Entzündungen des Auges (z. B. Heufieber \u0026amp; Blütenstaubüberempfindlichkeit).\u003cb\u003eWarnhinweise: Enthält Benzalkoniumchlorid \u0026amp; Phosphate.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen 0,5 mg\/ml, bei Augenreizungen (z. B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser, Licht) \u0026amp; allergischen Entzündungen des Auges (z. B. Heufieber \u0026amp; Blütenstaubüberempfindlichkeit) zur Anwendung bei Kindern über 2 Jahren, Jugendlichen und Erwachsenen\u003cbr\u003eWirkstoff: Tetryzolinhydrochlorid\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich and Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL N AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Berberil N Augentropfen sind ein Arzneimittel zur Beeinflussung des Organnervensystems (vegetatives Nervensystem) aus der Arzneigruppe der alpha Sympathomimetika.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen werden angewendet bei:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eAugenreizungen, z. B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser und Licht,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eallergischen Entzündungen des Auges, z. B. Heufieber und Blütenstaubüberempfindlichkeit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL N AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen dürfen nicht angewendet werden,\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei Engwinkelglaukom,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Tetryzolinhydrochlorid oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Kindern unter 2 Jahren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Folgenden wird beschrieben, wann Sie Berberil N Augentropfen nur unter bestimmten Bedingungen und nur mit besonderer Vorsicht anwenden dürfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBefragen Sie hierzu bitte Ihren Arzt. Dies gilt auch, wenn diese Angaben bei Ihnen früher einmal zutrafen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie dürfen Berberil N Augentropfen erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden bei:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eschweren Herz-Kreislauf-Erkrankungen (z. B. koronarer Herzkrankheit, Bluthochdruck oder Phäochromozytom),\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStoffwechselstörungen, z. B. Überfunktion der Schilddrüse (Hyperthyreose) oder Zuckerkrankheit (Diabetes mellitus),\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBehandlung mit blutdrucksteigernden Medikamenten\t(z. B. MAO-Hemmern),\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etrockener Nasenschleimhautentzündung (Rhinitis sicca),\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etrockenen Augen (Keratokonjunktivitis sicca) sowie\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGrünem Star (Glaukom).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErklärungen:\u003cbr\u003eDas Glaukom ist eine Erkrankung, bei der es zu einem erhöhten Augeninnendruck kommt (sog. grüner Star).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn die Erkrankung durch eine Verengung der Augenkammerwinkel verursacht wird, spricht man von einem Engwinkelglaukom.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie koronare Herzkrankheit wird durch Verengung der Blutgefäße des Herzens ausgelöst.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDies kann zu Herzschwäche (Herzinsuffizienz), Störungen des Herzschlags (Herzrhythmusstörungen), anfallsweisen Schmerzen (Angina pectoris) und Untergang von Herzgewebe (Herzinfarkt) führen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEin Phäochromozytom ist ein meist gutartiger Tumor vor allem des Nebennierenmarks, der Stoffe abgibt, die zu zeitweise sehr hohem Bluthochdruck führen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Berberil N Augentropfen anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeachten Sie bitte, dass eine Augenreizung oder Augenrötung häufig ein Zeichen für eine ernste Augenerkrankung ist und Sie daher einen Augenarzt befragen sollten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSuchen Sie sofort den nächst erreichbaren Augenarzt auf, wenn:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003edie Augenrötung akut oder einseitig auftritt,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ezu Ihren jetzigen Beschwerden Augen- oder Kopfschmerzen hinzukommen,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSie eine Sehverschlechterung oder fliegende Punkte vor den Augen bemerken.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen dürfen bei Engwinkelglaukom nicht angewendet werden. Bei anderen Glaukomformen darf die Anwendung von Berberil N Augentropfen nur mit besonderer Vorsicht und unter ärztlicher Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen dürfen nicht geschluckt werden und sind deshalb für Kinder unerreichbar aufzubewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweise für Kontaktlinsenträger:\u003cbr\u003eGrundsätzlich dürfen bei der vorliegenden Augenerkrankung keine Kontaktlinsen getragen werden. Bei gereizten Augen wäre grundsätzlich das Tragen einer Brille vorteilhafter, da die Augen durch die Krankheitssymptome irritiert sind. Wenn der Augenarzt in Ausnahmefällen das Tragen von Kontaktlinsen gestattet, ist Folgendes zu beachten: Nehmen Sie die Kontaktlinsen vor dem Eintropfen heraus, und setzen Sie diese erst 15 Minuten nach dem Eintropfen wieder ein.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen dürfen nicht bei Kindern unter 2 Jahren angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLangfristige Anwendung und Überdosierung, vor allem bei Kindern, sind zu vermeiden. Die Anwendung bei Kindern und bei höherer Dosierung darf daher nur unter ärztlicher Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Vermeidung einer möglichen erhöhten Aufnahme des Wirkstoffs durch die Nasenschleimhaut, besonders bei Kindern, sollten nach der Applikation der Augentropfen 1 Minute lang die Tränenkanäle mit den Fingern zugehalten werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Berberil N Augentropfen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie blutdrucksteigernde Wirkung von MAO-Hemmern und trizyklischen Antidepressiva (Arzneistoffe zur Behandlung einer krankhaften Verstimmung [Depression]) kann verstärkt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFalls Sie zusätzlich andere Augentropfen\/Augensalben anwenden, sollte zwischen diesen ein zeitlicher Abstand von ca. 5 Minuten eingehalten werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen dürfen in Schwangerschaft und Stillzeit nicht angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eWie bei allen Augentropfen können vorübergehend verschwommenes Sehen oder andere Seheinschränkungen die Fähigkeit, am Straßenverkehr teilzunehmen oder Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen. Falls es unmittelbar nach dem Eintropfen zu verschwommenem Sehen kommt, dürfen Sie nicht am Straßenverkehr teilnehmen oder Maschinen bedienen, bis diese Beeinträchtigung abgeklungen ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen enthalten Benzalkoniumchlorid:\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen enthalten 0,003 mg Benzalkoniumchlorid pro Tropfen entsprechend 0,1 mg\/ml. Benzalkoniumchlorid kann von weichen Kontaktlinsen aufgenommen werden und kann zur Verfärbung der Kontaktlinsen führen. Sie müssen die Kontaktlinsen vor der Anwendung dieses Arzneimittels entfernen und dürfen sie erst nach 15 Minuten wieder einsetzen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBenzalkoniumchlorid kann auch Reizungen am Auge hervorrufen, insbesondere, wenn Sie trockene Augen oder Erkrankungen der Hornhaut (durchsichtige Schicht an der Vorderseite des Auges) haben. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn nach der Anwendung dieses Arzneimittels ein ungewöhnliches Gefühl, Brennen oder Schmerz im Auge auftritt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen enthalten Phosphate:\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel enthält 0,06 mg Phosphate pro Tropfen entsprechend 1,95 mg\/ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie an einer schweren Schädigung der Hornhaut (durchsichtige Schicht an der Vorderseite des Auges) leiden, können Phosphate während der Behandlung in sehr seltenen Fällen Trübungen (wolkige Flecken) der Hornhaut durch Kalkablagerungen verursachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt, soweit von Ihrem Arzt nicht anders verordnet, 2- bis 3 x täglich 1 Tropfen Berberil N Augentropfen pro Auge bei leicht zurückgelegtem Kopf in den Bindehautsack.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003eEine Anwendung über mehr als 5 Tage darf nur unter ärztlicher Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Berberil N Augentropfen angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eZeichen einer Überdosierung am Auge sind weite Pupillen. Eventuell treten in milder Form Zeichen wie bei einem Verschlucken der Berberil N Augentropfen auf (s. auch 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Verschlucken der Flüssigkeit können folgende Krankheitszeichen auftreten: \u003cbr\u003eÜbelkeit, Zyanose (bläuliche Haut durch verminderten Sauerstoffgehalt des Blutes), Fieber, Krämpfe, erhöhter und unregelmäßiger Herzschlag, Herzstillstand, Bluthochdruck, Lungenödem (vermehrtes Gewebswasser in der Lunge), Atemstörungen und psychische Störungen, unter Umständen auch Hemmung zentralnervöser Funktionen mit Schläfrigkeit, Erniedrigung der Körpertemperatur, zu langsamer Herzschlag, schockähnlicher Blutdruckabfall, Atemstillstand und Koma (tiefe Bewusstlosigkeit).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Kleinkindern kann es zu zentralnervösen Störungen, Verminderung der Atmung und Kreislaufzusammenbruch kommen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eRufen Sie bei Auftreten dieser Krankheitszeichen den nächst erreichbaren Arzt zu Hilfe!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche ärztliche Gegenmaßnahmen sind Gabe medizinischer Kohle, Magenspülung und Sauerstoffbeatmung. Vasopressoren (Arzneimittel zur Blutdrucksteigerung) dürfen nicht gegeben werden. Gegebenenfalls sind Fieber und Krämpfe zu behandeln. Bei Auftreten anticholinerger Symptome ist ein Gegenmittel, z. B. Physostigmin, zu verabreichen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Berberil-N vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben. Holen Sie diese so schnell wie möglich gemäß der Dosierungsanleitung nach.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Berberil-N abbrechen:\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Berberil-N abbrechen, müssen Sie damit rechnen, dass Ihre Beschwerden wieder auftreten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGelegentlich (kann bis zu 1 von 100 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eÜbertritt von Berberil N Augentropfen in den Körperkreislauf, was zu Herzklopfen, Kopfschmerzen, Zittern besonders an den Händen (Tremor), Schwäche, Schwitzen und Blutdruckanstieg führen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSelten (kann bis zu 1 von 1.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eVerschwommenes Sehen und Blendung durch erweiterte Pupillen (Mydriasis).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eIn einem Einzelfall wurde nach langfristiger Anwendung über eine Verhornung der Augenbindehaut mit Verschluss der Tränenpünktchen und Tränenträufeln berichtet.\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar): \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankung des Immunsystems: \u003cbr\u003eÜberempfindlichkeitsreaktionen (z. B. Juckreiz, Angioödem)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAugenerkrankungen:\u003cbr\u003eÜberempfindlichkeits- und Unverträglichkeitsreaktionen z. B. Schmerzen, vermehrter Tränenfluss, Bindehautrötung, Lidschwellung, Juckreiz\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen entwickelten Patienten mit ausgeprägten Hornhautschädigungen unter der Behandlung mit phosphathaltigen Augentropfen Trübungen der Hornhaut durch Kalkablagerungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Gegenmaßnahmen sind bei Nebenwirkungen zu ergreifen?\u003cbr\u003eBitte wenden Sie Berberil N Augentropfen nicht mehr an und sprechen Sie mit Ihrem Arzt über die weitere Behandlung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE SIND BERBERIL N AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Etikett und dem Umkarton nach verw. bis bzw. verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Die Augentropfen sind nach Anbruch 6 Wochen verwendbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z. B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Berberil N Augentropfen enthalten:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: \u003cbr\u003eTetryzolinhydrochlorid. 1 ml Lösung enthält 0,50 mg Tetryzolinhydrochlorid.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind: \u003cbr\u003eBenzalkoniumchlorid (Konservierungsmittel) Sorbitol (Ph. Eur.) Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat NatriummonohydrogenphosphatDodecahydrat (Ph. Eur.) Hypromellose Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Berberil N Augentropfen aussehen und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBerberil N Augentropfen sind als Packung mit 10 ml, 3 x 10 ml und als Musterpackung mit 10 ml Augentropfen je Flasche erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann\u003cbr\u003echem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165\/173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Oktober 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Hypromellose, Benzalkoniumchlorid, Dinatriumhydrogenphosphat-12-Wasser, Natriumdihydrogenphosphat-dihydrat, Tetryzolin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32745800532031,"sku":"J-04939642","price":8.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/04939642_01_445fe2ff-69e4-47f0-8f9d-960b3c8d4a3b.jpg?v=1780125094"},{"product_id":"hylo-fresh-befeuchtende-augentropfen-10-ml-losung-1927006","title":"HYLO FRESH befeuchtende Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01927006\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO FRESH - Der Frischekick für müde Augen. Ob im Büro, nach langen Autofahrten oder beim Zocken an der Konsole- HYLO FRESH Augentropfen geben müden Augen den nötigen Frischekick! Schnell und direkt unterstützen langkettige Hyaluronsäure und Euphrasia den natürlichen Tränenfilm des Auges und lindern so Rötungen und Juckreiz und sind hervorragend geeignet bei gelegentlichen Beschwerden und Ermüdungserscheinungen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1927006 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Fresh zur Linderung gereizter Augen, sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat 0,3 mg\/ml\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Fresh?\u003cbr\u003eHylo Fresh ist eine sterile, konservierungsmittelfreie Lösung zur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003e1 ml Hylo Fresh enthält 0,3 mg Natriumhyaluronat, Euphrasia-Urtinktur, Borsäure, Borax und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Fresh?\u003cbr\u003eZur Linderung gereizter Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Fresh anwenden?\u003cbr\u003eHylo Fresh wird zur Linderung gereizter Augen benutzt. Gereizte und trockene Augen können durch umgebungsbedingte Belastungen wie intensive Bildschirmarbeit, trockenes Raumklima, Zugluft, vermehrte Sonneneinstrahlung, Belastung der Luft mit Staub oder Pollen oder Kontaktlinsentragen entstehen. Schon seit Jahrhunderten werden Zubereitungen aus Augentrost (Euphrasia officinalis) traditionell bei Bindehautreizungen mit geröteten und brennenden Augen, vermehrter Tränenabsonderung, Schwellungen und Rötungen der Augenlider oder der Lidränder angewandt. Hylo Fresh enthält außerdem Natriumhyaluronat. Natriumhyaluronat erhöht die Viskosität der befeuchtenden Lösung und macht sie damit dickflüssiger als Wasser. Dadurch bleibt sie länger auf der Augenoberfläche haften. Durch die Anwendung der Augentropfen werden gereizte Augen und Augenlider beruhigt und erhalten eine tränenähnliche Befeuchtung. Sie behandeln alle Symptome, die durch eine Austrocknung der Augenoberfläche entstehen, z.B. weil nicht ausreichend natürliche Tränen vom Körper produziert werden. Hylo Fresh dient der besseren Befeuchtung der Augen auch beim Tragen von Kontaktlinsen. Aufgrund der Konservierungsmittelfreiheit wird Hylo Fresh im Allgemeinen hervorragend vertragen. Hylo Fresh ist darüber hinaus phosphatfrei, so dass mögliche Komplikationen durch die Bildung von Ablagerungen in der Hornhaut vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Fresh an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Fresh nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Fresh die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschen-Schulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems sind die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Der Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Fresh ist nicht beschränkt. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Fresh sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Fresh sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Fresh in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund ihrer Konservierungsmittelfreiheit sind Hylo Fresh Augentropfen auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Fresh direkt abklingen. Wir empfehlen nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Fresh möglich sind. Hylo Fresh kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, sowie von schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Fresh anwenden?\u003cbr\u003eHylo Fresh sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3-mal täglich 1 Tropfen Hylo Fresh in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Fresh öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Fresh häufiger (z.B. mehr als 10-mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Fresh ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Fresh nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Fresh sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im März 2021.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2021\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32746162454591,"sku":"J-01927006","price":13.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01927006_01.jpg?v=1780123682"},{"product_id":"bepanthen-augentropfen-10-ml-losung-10394879","title":"Bepanthen Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 10394879\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 10394879 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augentropfen\u003cbr\u003eAugentropfen mit Natriumhyaluronat 0,15% und Dexpanthenol 2%\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eBepanthen Augentropfen bilden einen sterilen, konservierungsmittelfreien, viskoelastischen, klaren Schutzfilm für die Hornhaut. Bepanthen Augentropfen enthalten Natriumhyaluronat, das Natriumsalz der Hyaluronsäure, das aufgrund seiner besonderen physikalischen Eigenschaft einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Schutzfilm auf der Hornhaut bildet, ohne die Sehleistung zu beeinträchtigen. Darüber hinaus enthalten Bepanthen Augentropfen das Provitamin B5 (Dexpanthenol), das aufgrund der hohen Wasserbindungskapazität die Fähigkeit hat, das Auge zu befeuchten und zusätzlich zu pflegen. Dadurch werden die feuchthaltenden Eigenschaften des Natriumhyaluronates sinnvoll unterstützt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Kombination aus Natriumhyaluronat (Tränenfilm stabilisierend) und Dexpanthenol (pflegend, beruhigend) schützt und befeuchtet die Augenoberfläche und macht sie gleitfähig. Dadurch bewirkt sie lang anhaltende Linderung bei Beschwerden in Zusammenhang mit\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003emechanischer Beanspruchung, z.B. beim Tragen harter oder weicher Kontaktlinsen oder bei diagnostischen Eingriffen am Auge,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUmweltstress, z.B. durch Klimaanlagen, Wind, Kälte, Trockenheit oder Luftverschmutzung beispielsweise durch Zigarettenrauch, oder bei\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003estrapazierten Augen, z.B. bei der Arbeit an Computerbildschirmen, Mikroskopen sowie bei langen Autofahrten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufgrund ihrer Konservierungsmittelfreiheit sind Bepanthen Augentropfen auch bei längerfristiger Anwendung besonders gut verträglich. Bepanthen Augentropfen sind auch für Kontaktlinsenträger geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie ein Ein-Dosis-Behältnis ab. Vergewissern Sie sich, dass jedes Ein-Dosis-Behältnis unbeschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZum Öffnen drehen Sie das flache Ende des Ein-Dosis-Behältnisses ab (nicht ziehen).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLegen Sie den Kopf etwas zurück, sehen Sie nach oben und ziehen Sie das Unterlid leicht vom Auge ab und geben Sie je nach Bedarf 3-5 mal täglich einen Tropfen in den Bindehautsack des Auges. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eNatriumhyaluronat 0,15%, Dexpanthenol 2%, Natriumchlorid, Natriummonohydrogenphosphat, Natriumdihydrogenphosphat, Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003e20 x 0,5 ml Einzeldosisbehältnisse und 1 x 10 ml Mehrdosis-Flasche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden bei beschädigtem Ein-Dosis-Behältnis oder beschädigter Folienverpackung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Auge mit dem Ein-Dosis-Behältnis nicht berühren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht anwenden bei einer bestehenden Überempfindlichkeit gegenüber einem der Inhaltsstoffe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen kann die Anwendung der Augentropfen bei sehr sensiblen Augen zu Irritationen führen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNur zur einmaligen Anwendung bestimmt. Da Bepanthen Augentropfen keine Konservierungsmittel enthalten, dürfen Reste der Lösung nicht mehr verwendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFalls Sie zusätzlich andere Augentropfen\/Augensalben anwenden, sollte ein Anwendungsabstand von 15 Minuten eingehalten werden. Bepanthen Augentropfen sollten dann immer zuletzt verabreicht werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht an infizierten oder verletzten Augen anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach der Anwendung kann kurzfristig die Sehschärfe verringert sein in diesem Fall kein Fahrzeug lenken, keine Maschinen bedienen und warten, bis die normale Sehschärfe wieder eingetreten ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerwenden Sie die Augentropfen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums. Dieses finden Sie auf jedem Ein-Dosis-Behältnis, auf jedem Siegelbeutel sowie auf der Faltschachtel eingeprägt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBepanthen Augentropfen enthalten Phosphatpuffer. Bei signifikanten Schädigungen der Hornhautoberfläche kann es bei längerfristiger Anwendung von Bepanthen Augentropfen in sehr seltenen Fällen zu Ausfällungen von Calciumsalzen kommen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn keine Besserung eintritt oder sich die Beschwerden verschlimmern sollten, fragen Sie Ihren Augenarzt um Rat.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLagerung:\u003cbr\u003eBei 2°C bis 25°C lagern. Vor Frost schützen. Bitte lagern Sie die Beutel immer in der Faltschachtel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im August 2015.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Citronensäure, Hyaluronsäure-Natrium, Dexpanthenol, Natriumchlorid, Natriumcitrat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32746352312383,"sku":"J-10394879","price":16.93,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/9de899c1aac52e186a42c9124cdd4781_3a8d9675-31f8-4365-9ac4-b64bf55c60ed.jpg?v=1780126368"},{"product_id":"hylo-dual-augentropfen-10-ml-losung-14169820","title":"HYLO DUAL Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 14169820\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 14169820 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Dual Augentropfen, 10 ml\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eMit Natriumhyaluronat und Ectoin. Befeuchtet trockene Augen, stabilisiert den Tränenfilm und reduziert damit entzündliche und allergische Symptome wie Juckreiz und Brennen. Sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLiebe Anwenderin, lieber Anwender, bitte lesen Sie die folgende Gebrauchsinformation aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGebrauchsanweisung:\u003cbr\u003eBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Möglicherweise müssen Sie diese später nochmals lesen. Fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen. Wenn sich Ihre Symptome verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Dual?\u003cbr\u003eHylo Dual ist eine sterile, phosphat- und konservierungsmittelfreie Lösung zur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003e1 ml Hylo Dual enthält 0,5 mg Natriumhyaluronat, 20 mg Ectoin, Borsäure, Borax und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Dual?\u003cbr\u003eHylo Dual befeuchtet die Hornhaut und Bindehaut und schützt vor übermäßiger Verdunstung der Tränen. Diese Stabilisierung des Tränenfilms lindert Augenreizungen, die mit entzündlichen Symptomen verbunden sind, oder die durch Allergien hervorgerufen sind. Das brennende und juckende Gefühl der Augen verschwindet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Dual anwenden?\u003cbr\u003eHylo Dual ist für die Behandlung von trockenen Augen bestimmt.\u003cbr\u003eBrennende, juckende und tränende Augen, das Gefühl Sand in den Augen oder trockene Augen zu haben, sind Symptome eines gereizten Auges. Häufig sind dies Zeichen dafür, dass das Auge nicht ausreichend mit Feuchtigkeit versorgt ist. Eine andere Ursache können aber auch Überempfindlichkeiten gegenüber bestimmten Stoffen (z. B. Pollen, Tierhaare oder Hausstaub), sogenannte Allergien sein. Da eine Allergie mit den gleichen Beschwerden einhergeht, ist die Unterscheidung zwischen trockenen und allergisch bedingt gereizten Augen schwierig.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn diesen Fällen bietet Hylo Dual durch das duale Wirkprinzip aus Natriumhyaluronat und Ectoin besondere Vorteile:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNatriumhyaluronat ist eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEctoin ist ein natürlicher Stoff, der aus Mikroorganismen gewonnen wird, die in extremen Umgebungen (z. B. Salzseen) leben. Um sich vor den dort herrschenden extremen Umweltfaktoren zu schützen, bilden diese Mikroorganismen den Naturstoff Ectoin, dessen spezielle Eigenschaften in Hylo Dual genutzt werden. Ectoin erhöht die Wasserbindung an den Zellen der Augenoberfläche und bildet damit eine physiologische Barriere auf der Bindehaut für allergen wirkende Stoffe. Gleichzeitig stabilisiert Ectoin den fettlöslichen Anteil des Tränenfilms, der vor einer übermäßigen Verdunstung der Tränenflüssigkeit schützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIm Zusammenwirken von Natriumhyaluronat und Ectoin wird das Auge mit einem intensiven, lang haftenden Feuchtigkeitsfilm versorgt und vor der Verdunstung derTränen geschützt. Damit werden umgebungsbedingte Reizungen, die zu entzündlichen Symptomen führen, genauso gelindert wie die typischen Symptome Juckreiz und Brennen, die bei allergischen Reaktionen auftreten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Dual an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Dual nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Wenden Sie sich bitte an den Hersteller, wenn Sie Fragen zur korrekten Anwendung dieses Medizinproduktes haben. Eine Flasche mit 10 ml Lösung entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Dual ist nicht beschränkt und kann von Erwachsenen und Kindern ab 6 Jahren verwendet werden. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Dual sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser fühlen oder wenn Sie sich nach mehrtägiger Anwendung schlechter fühlen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker. Für den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Dual sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Dual in den Bindehautsack eingestrichen werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Dual auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurden unerwünschte Reaktionen wie Überempfindlichkeitsreaktionen, Brennen,Tränenfluss, Schmerzen, Fremdkörpergefühl oder sonstige vorübergehende lokale Reizungen berichtet, die nach Absetzen von Hylo Dual abklangen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAufgrund der Viskosität (Zähflüssigkeit) der Zubereitung ist unmittelbar nach Anwendung von Hylo Dual ein vorübergehendes Schleiersehen möglich. In sehr seltenen Fällen kann dies bei empfindlichen Patienten zu vorübergehenden Kopfschmerzen führen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo Dual kann während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Dual möglich sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach dem derzeitigen Wissensstand kann Hylo Dual bei Kindern über 6 Jahren sowie während der Schwangerschaft und Stillzeit angewendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFalls während der Verwendung dieses Medizinprodukts oder als Folge seiner Verwendung ein schwerwiegendes Vorkommnis aufgetreten ist, melden Sie dies bitte dem Hersteller.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Dual anwenden?\u003cbr\u003eIm Allgemeinen tropfen Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren 3 x täglich 1 Tropfen Hylo Dual in den Bindehautsack jeden Auges. Wenn Sie Hylo Dual häufiger (z. B. mehr als 10 x täglich) anwenden oder unter stärkeren Beschwerden leiden, sollten Sie regelmäßig einen Augenarzt aufsuchen. Hylo Dual ist für eine Daueranwendung geeignet. Allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden (z. B. länger als zwei Wochen) einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Dual nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Dual sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile und nicht bei Kindern unter 6 Jahren angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Dual sind zu beachten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNicht über 25°C lagern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Anbruch der Flasche ist Hylo Dual 6 Monate verwendbar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntsorgen Sie dieses Medizinprodukt über den Hausmüll entsprechend Ihrer nationalen Gesetzgebung. Diese Maßnahme trägt zum Schutz der Umwelt bei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHändler in Deutschland:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH,\u003cbr\u003eIndustriestraße 35\u003cbr\u003e66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eTelefon: +49 6805 9292-0\u003cbr\u003eTelefax: +49 6805 9292-88,\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003ewww.ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juni 2022. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 08\/2023 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Ectoin, Boratpuffer, Hyaluronsäure-Natrium\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32746673143871,"sku":"J-14169820","price":20.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/14169820_02.jpg?v=1780126985"},{"product_id":"ketozolin-2-shampoo-bei-seborrhoischer-dermatitis-120-ml-shampoo-2837759","title":"Ketozolin 2% Shampoo bei seborrhoischer Dermatitis, 120 ml Shampoo","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Ketoconazol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von Pilzerkrankungen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eShampoo zur Anwendung auf behaarter (Kopf)haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dermapharm AG Arzneimittel, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02837759\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2837759 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKetozolin 2% Shampoo.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Ketoconazol. Anwendungsgebiete: Behandlung und Prophylaxe von seborrhoischer Dermatitis der Kopfhaut und Pityriasis versicolor bei Erwachsenen und Jugendlichen. \u003cb\u003eWarnhinweis: Enthält Kaliumsorbat.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKetozolin 2% Shampoo, zur Anwendung bei Erwachsenen und Jugendlichen\u003cbr\u003eWirkstoff: Ketoconazol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nach 5 bzw. 14 Tagen (abhängig von der Erkrankung) nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST KETOZOLIN 2% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON KETOZOLIN 2% BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST KETOZOLIN 2% ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST KETOZOLIN 2% AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST KETOZOLIN 2% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWirkung:\u003cbr\u003eKetozolin 2% zählt zu der Gruppe von Arzneimitteln, die zur Behandlung von Hautkrankheiten eingesetzt werden, deren Ursache Pilzinfektionen sind (Antimykotikum). Ketozolin 2% wirkt gegen ein breites Spektrum von Pilzen, das auch Hefepilze einschließt. Die Wirkung beruht auf einer Veränderung der Zellmembranen des Pilzes. Ketozolin 2% wirkt oberflächlich (topisch) in der obersten Hautschicht und gelangt nicht in den Körper.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung:\u003cbr\u003eKetozolin 2% wird bei Erwachsenen und Jugendlichen zur Behandlung und Vorbeugung der folgenden Arten von pilzbedingten Hauterkrankungen angewendet:\u003cbr\u003eSchuppen auf der Kopfhaut (seborrhoische Dermatitis) - schuppige bräunliche Flecken auf der Haut (Pityriasis versicolor).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIhr Arzt hat Ihnen möglicherweise eine andere Anwendung verordnet. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON KETOZOLIN 2% BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKetozolin 2% darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003ewenn Sie allergisch (überempfindlich) gegen Ketoconazol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind. Die Anwendung von Ketozolin 2% bei Kindern wird nicht empfohlen, da für diese Altersgruppe keine Daten zur Wirksamkeit und Sicherheit vorliegen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Ketozolin 2% anwenden. In seltenen Fällen wurde während der Anwendung von Ketozolin 2% gegen Schuppen eine Zunahme des im Zusammenhang mit diesen Erkrankungen normalen Haarverlustes beobachtet. Kontakt mit den Augen ist zu vermeiden. Sollte das Shampoo in die Augen gelangen, spülen Sie diese gründlich mit kaltem Wasser. Sollten Sie zurzeit aufgrund Ihrer Beschwerden gleichzeitig äußerlich anzuwendende kortisonhaltige Arzneimittel benutzen, dann befragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. Sie können mit der Anwendung von Ketozolin 2% sofort beginnen, sollten aber die Anwendung des kortisonhaltigen Arzneimittels nicht von einem auf den anderen Tag beenden. Ihre Haut könnte mit Rötung oder Juckreiz reagieren. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgen Sie dem Behandlungsschema:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWenden Sie für eine Woche das kortisonhaltige Arzneimittel in derselben Dosis an\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerringern Sie für eine bis zwei weitere Wochen die Anwendungshäufigkeit des kortisonhaltigen Arzneimittels\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDann beenden Sie die Anwendung des kortisonhaltigen Arzneimittels.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Ketozolin 2% zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eBitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen\/ anzuwenden. Es ist nicht bekannt, ob sich die Anwendung von Ketozolin 2% auf andere Arzneimittel auswirkt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Ketozolin 2% zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken:\u003cbr\u003eKeine Einschränkungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff von Ketozolin 2% wird nach Anwendung auf der Kopf- oder Körperhaut kaum vom Körper aufgenommen. Daher darf Ketozolin 2% nach Rücksprache mit dem Arzt während der Schwangerschaft angewendet werden. In Studien, bei denen der Wirkstoff von Ketozolin 2% an Tiere verfüttert wurde, sind Fruchtschädigungen aufgetreten. Schwangere müssen daher bei der Anwendung von Ketozolin 2% besonders vorsichtig sein und ein Verschlucken der Lösung vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eStillzeit:\u003cbr\u003eKetozolin 2% kann während der Stillzeit angewendet werden. Während der Stillzeit sollte Ketozolin 2% jedoch nicht im Brustbereich angewendet werden. Ein Kontakt des Säuglings mit den behandelten Körperstellen ist zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eKetozolin 2% hat keinen Einfluss auf die Arbeitssicherheit und die Fähigkeit zur sicheren Teilnahme am Straßenverkehr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKetozolin 2% enthält Kaliumsorbat:\u003cbr\u003eKaliumsorbat kann örtlich begrenzte Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST KETOZOLIN 2% ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel darf nur äußerlich angewendet werden!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt:\u003cbr\u003eErwachsene und Jugendliche:\u003cbr\u003eSchuppige bräunliche Flecken auf der Haut (Pityriasis versicolor):\u003cbr\u003eBehandlung: einmal täglich über maximal fünf Tage. Vorbeugung: einmal täglich über maximal drei Tage vor der Sommerzeit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKopfschuppen (seborrhoische Dermatitis):\u003cbr\u003eBehandlung: zweimal wöchentlich im Abstand von 3-4 Tagen über zwei bis vier Wochen.\u003cbr\u003eVorbeugung: einmal wöchentlich oder alle zwei Wochen über drei bis sechs Monate.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie betroffenen Areale werden mit dem Shampoo gewaschen. Spülen Sie das Shampoo nach drei bis fünf Minuten aus. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau nach Absprache mit Ihrem Arzt an. Die individuellen Bedürfnisse sind verschieden. Die Behandlung darf nur auf ärztlichen Rat hin verändert oder beendet werden. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Ketozolin 2% zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Ketozolin 2% angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eKetozolin 2% sollte nicht eingenommen werden. Wenden Sie sich im Falle einer unbeabsichtigten Einnahme von Ketozolin 2% bitte an Ihren Arzt, die Notaufnahme oder eine Apotheke. Um eine Aspiration zu vermeiden, sollte kein Erbrechen herbeigeführt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Ketozolin 2% vergessen haben:\u003cbr\u003eFühren Sie die Behandlung fort, wie von Ihrem Arzt verordnet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eGelegentlich (kann bis zu 1 von 100 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eGeschmacksstörung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eeitrige Entzündung eines Haarfollikels\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAugenreizung, vermehrter Tränenfluss\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAkne, Haarausfall, allergische Hautreaktion (Kontaktdermatitis)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etrockene Haut, veränderte Oberflächenstruktur der Haare\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAusschlag, Brennen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHautauffälligkeiten, Hautschuppung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHautreaktionen am Verabreichungsort: Hautrötung, Hautreizungen, Empfindlichkeit, Juckreiz, Pusteln\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSelten (kann bis zu 1 von 1.000 Behandelten betreffen): \u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\u003cli\u003eÜberempfindlichkeit\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eSchwellung von Haut oder Schleimhäuten durch Flüssigkeitsansammlung im Gewebe, im Gesicht und Rachen eventuell mit Luftnot (Angioödem)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNesselsucht\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerfärbung der Haare\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST KETOZOLIN 2% AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Tube und der äußeren Umhüllung nach verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Nach dem ersten Öffnen der Tube: 6 Monate haltbar. Nicht über 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z.B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/ arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Ketozolin 2% enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist Ketoconazol. 1 g Shampoo enthält 20 mg Ketoconazol (2%).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind:\u003cbr\u003eDodecylpoly(oxyethylen)-2-hydrogensulfat, Natriumsalz Dodecylpoly(oxyethylen)-3-hydrogen Sulfosuccinat, Dinatriumsalz Poly(oxyethylen)-120-methyl(D-glucopyranosid)dioleat Macrogolglycerolcocoate (Ph.Eur.) [7 EO-Einheiten] 1,1-Methylenbis[3-(3-hydroxymethyl-2,5-di-oxoimidazolidin-4-yl)Harnstoff] Tridodecylammonium Polypeptide (MMG 2000) N,N-Bis(2-Hydroxyethyl)cocosfettsäureamid Natriumhydroxid Natriumchlorid Ponceau 4R (E124) Salzsäure 10% (in geringen Mengen zur pH-Wert-Einstellung) Kaliumsorbat Natriumsulfat Phenoxyethanol Citronensäure gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Ketozolin 2% aussieht und Inhalt der Packung Aussehen:\u003cbr\u003eKlare rötliche Lösung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003eKunststofftuben mit 60 ml oder 120 ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eDermapharm AG\u003cbr\u003eLil-Dagover-Ring 7\u003cbr\u003e82031 Grünwald\u003cbr\u003eTelefon: 089\/641860\u003cbr\u003eTelefax: 089\/64186130\u003cbr\u003eE-Mail: service@dermapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003emibe GmbH Arzneimittel\u003cbr\u003eMünchener Straße 15\u003cbr\u003e06796 Brehna\u003cbr\u003e(ein Tochterunternehmen der Dermapharm AG)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2021.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2024 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 120 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Shampoo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003ePEG-30, Cochenillerot A, Wasser, Phenoxyethanol, Natriumhydroxid, Salzsäure, Natriumsulfat, Ketoconazol, Euxyl K200, Citronensäure, Natrium laureth sulfat, N,N-Bis(2-hydroxyethyl)cocosfettsäureamid, Tridodecylamoniumpolypeptid, Dodecylpoly(oxyethylen)-(2,3)-hydrogensulfosuccinat, Natriumchlorid, Poly(oxyethylen)-120-methyl(D-glucopyranosid)dioleat, Kaliumsorbat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDermapharm AG Arzneimittel; Lil-Dagover-Ring 7, 82031 Grünwald, DE; service@dermapharm.de; www.dermapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Dermapharm","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32747755208767,"sku":"J-02837759","price":19.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/02837759_01.jpg?v=1780124151"},{"product_id":"artelac-complete-mdo-augentropfen-10-ml-losung-12436056","title":"Artelac Complete MDO Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 12436056\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 12436056 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac - Complete MDO\u003cbr\u003eKomplettlösung bei tränenden, geröteten trockenen Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eArtelac Complete imitiert mit unserer 3 in 1 Lösung die drei Schichten des natürlichen Tränenfilms und lindert somit zielgerichtet dessen Defizite.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Augenbefeuchtungsmittel bietet eine Minderung der Verdunstung durch die Stabilisierung der äußeren Schicht und intensive Befeuchtung der Augenoberfläche. Aufgrund der bewährten Zusammensetzung eignet es sich für die häufigsten Formen des trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Augenoberfläche ist bereits mit einem Tropfen von Artelac Complete gut versorgt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist im bewährten System des besonderen Pumpmechanismus erhältlich. Dieses Augenbefeuchtungsmittel ist puffer- und konservierungsmittelfrei und daher sehr gut verträglich. Zudem zeichnet sich die Flasche durch eine intuitive Handhabung sowie sichere und einfache Anwendung aus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Artelac Complete MDO?\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist eine milchige Augentropfenlösung, die 0,24% Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), Carbomer, Glycerol, eine Lipidkomponente (mittelkettige Triglyceride), Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie innovative Formulierung weist eine sehr gute Verträglichkeit auf, da sie frei von Konservierungsstoffen und Puffern ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNach dem ersten Öffnen kann das Produkt 6 Monate verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWofür wird Artelac Complete MDO angewendet?\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist ein Augenbefeuchtungsmittel, das alle drei Schichten des Tränenfilms ergänzt, um die Befeuchtung der Augenoberfläche bei Trockenheitsgefühl zu verbessern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollten Sie Artelac Complete MDO anwenden?\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO enthält den natürlichen Feuchtigkeitsspender Hyaluronsäure (als Natriumhyaluronat), der in den Strukturen eines gesunden menschlichen Auges und des natürlichen Tränenfilm vorkommt, sowie zwei weitere Feuchtigkeitsspender: Glycerol und Carbomer. Daneben enthält Artelac Complete MDO zusätzlich eine Lipidkomponente und ergänzt somit alle drei Schichten des Tränenfilms: die Lipidschicht, die wässrige Schicht und die Muzinschicht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist so konzipiert, dass es auf der Augenoberfläche verbleibt und intensive Feuchtigkeit spendet, um Symptome sofort und langanhaltend zu lindern. Das Produkt eignet sich für alle, die unter verschiedenen Symptomen von trockenen Augen leiden, wie z. B. müde, gestresste, gereizte, brennende und\/oder tränende Augen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte Artelac Complete MDO angewendet werden?\u003cbr\u003eGeben Sie nach Bedarf einen Tropfen Artelac Complete MDO ins Auge. Sie können die Tropfen täglich und so oft anwenden, wie Sie möchten. Die Anwendungsdauer ist nicht begrenzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac Complete MDO anzuwenden?\u003cbr\u003eDurch den patentierten Pumpmechanismus von Artelac Complete MDO benötigt die Augentropfenlösung keine Konservierungsstoffe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAllgemeiner Hinweis: \u003cbr\u003eWaschen Sie sich vor jeder Anwendung die Hände. Vermeiden Sie den Kontakt der Flaschenspitze mit Ihren Fingern oder Augen, um eine mögliche Verunreinigung der Lösung oder Augenverletzungen zu verhindern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntfernen Sie vor jedem Gebrauch die transparente weiße Schutzkappe mit einer Drehbewegung von der Flaschenspitze.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eAchtung! Vor der ersten Anwendung oder wenn die Flasche einige Zeit lang nicht verwendet wurde: Richten Sie die Flasche mit der Spitze nach unten und drücken Sie wiederholt auf den Pumpmechanismus, bis ein Tropfen freigesetzt wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHalten Sie die Flasche wie gezeigt: Legen Sie Ihren Daumen auf die ergonomische Daumenauflage und umschließen Sie den unteren Teil mit Ihren Fingern. Zwei Finger sollten am Flaschenboden platziert werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHalten Sie die Flasche mit der Spitze nach unten. Lehnen Sie Ihren Kopf leicht zurück. Ziehen Sie das untere Augenlid mit einem Finger der freien Hand sanft nach unten und halten Sie die Flasche wie abgebildet senkrecht über Ihre Augen. Drücken Sie den Pumpmechanismus behutsam zusammen, um einen Tropfen in das Auge einzutropfen. Schließen Sie danach Ihr Auge und blinzeln Sie, um den Tropfen optimal auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchütteln Sie sofort nach dem Gebrauch eventuelle Resttropfen ab und setzen Sie die transparente weiße Schutzkappe wieder auf die Flaschenspitze. Aufgrund des Flaschendesigns verbleibt eine kleine Menge Lösung in der Flasche. Das angegebene Füllvolumen kann jedoch vollständig aus der Flasche entnommen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte Artelac Complete MDO nicht angewendet werden?\t\u003cbr\u003eVerwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe empfindlich reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen zur Anwendung von Artelac Complete MDO:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen können lokale Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. In diesen Fällen muss die Behandlung beendet werden. Wenn anhaltendes Unbehagen oder Irritationen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Produkts ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Nach dem Einträufeln des Produkts kann kurzzeitig verschwommene Sicht auftreten, die zu Beeinträchtigungen beim Führen von Fahrzeugen oder bei der Bedienung von Maschinen führen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerühren Sie die Augenoberfläche nicht mit der Flaschenspitze, um mögliche Verletzungen der Augenoberfläche oder eine Verunreinigung der Lösung zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerühren Sie die Flaschenspitze nicht mit den Fingern, um eine mögliche Verunreinigung der Lösung zu vermeiden. Geben Sie die Flasche nach dem Öffnen nicht an andere Personen für deren Gebrauch weiter.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnvorsichtiger Gebrauch des Produkts entgegen der Gebrauchsanweisung kann dazu führen, dass das Produkt aus der Hand rutscht und Augenverletzungen verursacht. Nehmen Sie Kontaktlinsen vor der Anwendung heraus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWarten Sie nach der Anwendung ungefähr 15 Minuten, bevor Sie ein anderes Produkt am Auge anwenden oder Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntsorgen Sie das Medizinprodukt 6 Monate nach dem ersten Öffnen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach dem Verwendbarkeitsdatum nicht mehr verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn die Verpackung oder Flasche beschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eArtelac Complete MDO enthält Kleinteile aus Plastik, die von Kindern verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr. Daher muss Artelac Complete MDO für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür die Anwendung dieses Produkts ist keine spezielle Schulung erforderlich\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach derzeitigem Kenntnisstand kann dieses Produkt bei schwangeren Frauen, stillenden Müttern und Kindern eingesetzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihr Kind unter trockenen Augen leidet, sprechen Sie vor der Anwendung eines Augenbefeuchtungsmittels mit einem Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie ist Artelac-Complete MDO zu lagern?\u003cbr\u003eLagern Sie das Produkt bei +1°C und +25°C.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDank des Flaschendesigns kann Artelac Complete MDO nach dem Öffnen 6 Monate verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgung: \u003cbr\u003eDas Produkt ist entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn Verbindung mit dem Produkt auftretende schwerwiegende Vorfälle sollten dem Hersteller und der zuständigen Behörde gemeldet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen: \u003cbr\u003eArtelac Complete MDO ist in Packungen mit jeweils 3 ml (Probe), 10 ml und 2 x 10 ml 10 ml Augentropfen erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac Complete ist zudem in praktischen, konservierungsmittelfreien Ein-Dosis-Ophtiolen erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003e0,24% Natriumhyaluronat, Carbomer, Glycerol, Lipidkomponente (mittelkettige Triglyceride), Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e0,24% Natriumhyaluronat, Carbomer, Glycerol, Lipidkomponente (mittelkettige Triglyceride), Natriumhydroxid und Wasser für Injektionszwecke.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32748963135551,"sku":"J-12436056","price":19.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/56d696dfdfbd67c0af85c4a83422fd1d_da40cb58-ae21-484d-9f24-89ed199601d7.jpg?v=1780126725"},{"product_id":"hylo-gel-befeuchtende-augentropfen-20-ml-losung-6144964","title":"HYLO GEL befeuchtende Augentropfen, 20 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 06144964\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO GEL - Bei schweren und chronischen Fällen des trockenen Auges. HYLO GEL Augentropfen bieten intensive und lang anhaltende Befeuchtung bei schwereren Fällen von trockenen Augen. Die Tropfen besitzen eine hochviskose Konsistenz und sind dadurch auf die speziellen Bedürfnisse von schweren und chronischen Augenbeschwerden abgestimmt. Darüber hinaus eignen sie sich hervorragend, um Augen nach einer Operation bei der Genesung zu unterstützen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 6144964 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Gel zur intensiven, therapeutischen Befeuchtung der Augenoberfläche bei stärkerem und chronischem Trockenheitsgefühl der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat2 mg\/ml\u003cbr\u003eSterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Gel?\u003cbr\u003eHylo Gel ist eine sterile, phosphat- und konservierungsmittelfreie Lösung zur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003e1 ml Hylo Gel enthält 2 mg Natriumhyaluronat, wasserfreie Zitronensäure, Natriumcitrat, Sorbitol und Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Gel?\u003cbr\u003eZur intensiven, therapeutischen Befeuchtung der Augenoberfläche bei stärkerem und chronischem Trockenheitsgefühl der Augen, sowie nach operativen Eingriffen am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Gel anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Durch diese sogenannte bioadhäsive Eigenschaft werden Hornhaut und Bindehaut gepflegt und zusammen mit den natürlichen Tränen ideal gleitfähig für den Lidschlag. Hylo Gel enthält besonders viel Hyaluronsäure und ist deshalb hochviskos. Dadurch wird das Auge besonders intensiv und nachhaltig mit einem stabilen Feuchtigkeitsfilm versorgt. Anhaltende oder stärkere Beschwerden werden gelindert und das Auge dauerhaft vor Reizungen geschützt. Durch operative Eingriffe am Auge oder nach Verletzungen am Auge kann die körpereigene Tränensekretion reduziert sein. Die Regeneration der oberflächlichen Gewebe des Auges erfordert eine ständige ausreichende Befeuchtung. Durch die Anwendung von Hylo Gel werden Hornhaut und Bindehaut lang anhaltend mit Feuchtigkeit versorgt, so dass die physiologischen Heilungsprozesse optimal ablaufen können. Aufgrund der Konservierungsmittelfreiheit wird Hylo Gel im Allgemeinen hervorragend vertragen. Hylo Gel ist darüber hinaus phosphatfrei, so dass mögliche Komplikationen durch die Bildung von Ablagerungen in der Hornhaut vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Gel an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Gel nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Gel die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche wie dargestellt auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems ist die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Einer Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Die Dauer der Anwendung von Hylo Gel ist nicht beschränkt. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Gel sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Gel sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Gel in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Gel auch bei lang dauernder Anwendung besonders gut verträglich. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Gel direkt abklingen. Aufgrund der Viskosität (Zähflüssigkeit) der Zubereitung ist unmittelbar nach Anwendung von Hylo Gel ein vorübergehendes Schleiersehen möglich. Hylo Gel lindert die Beschwerden bei stärkerem oder chronischem Trockenheitsgefühl der Augen. Wenn trotz dieser Erkrankung der Augenarzt das Tragen von Kontaktlinsen gestattet, kann Hylo Gel während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Allerdings ist in diesen Fällen mit einer Schlierenbildung auf den Kontaktlinsen zu rechnen, die im Allgemeinen nach einigen Lidschlägen verschwindet. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Gel möglich sind. Hylo Gel kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Gel anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und\/oder der Empfehlung Ihres Augenarztes dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3-mal täglich 1 Tropfen Hylo Gel in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Gel öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Gel häufiger (z.B. mehr als 10-mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Gel ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Gel nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Gel sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Gel sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo Gel 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003eo 10 ml Augentropfen\u003cbr\u003eo 2 x 10 ml Augentropfen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im März 2021.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2021\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 2X10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32750179844159,"sku":"J-06144964","price":35.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/06144964_01.jpg?v=1780125265"},{"product_id":"hylo-care-befeuchtende-augentropfen-10-ml-losung-3754426","title":"HYLO CARE Befeuchtende Augentropfen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 03754426\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO CARE - Ihre Pflege gegen den täglichen Augenstress. Durch unsere dynamische Lebensweise sind unsere Augen täglich einer Vielzahl von Eindrücken aber auch Belastungen ausgesetzt. Die intensive Nutzung von Smartphone, Notebook Tablet-PC und TV führen zu \"digitalem Augenstress\". Zusätzlich erhöht der Aufenthalt in klimatisierten Räumen die Gefahr dass die Augenoberfläche austrocknet und Symptome wie Brennen, Jucken oder vermehrter Tränenfluss auftreten. Pflegen Sie Ihre Augen deshalb täglich mit HYLO CARE. Ihre Augen werden auf Basis von langkettiger Hyaluronsäure (0,1%) in herausragender pharmazeutischer Qualität intensiv und langanhaltend befeuchtet. Zudem beruhigt der bewährte Inhaltsstoff Dexpanthenol die gereizten Augen sofort und befeuchtet zusätzlich. So wird die Funktionsfähigkeit der der Zellen von Horn- und Bindehaut langfristig erhalten.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 3754426 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Care\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat 1 mg\/ml und Dexpanthenol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Befeuchtung und Unterstützung der Heilung einer geschädigten Augenoberfläche, z.B. in Folge von trockenen Augen oder nach operativen Eingriffen. Sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Information sorgfältig, weil sie Ihnen helfen wird, Hylo Care richtig anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Care?\u003cbr\u003eHylo Care ist eine sterile, konservierungsmittelfreie Lösung mit 1 mg\/ml Natriumhyaluronat, Dexpanthenol, einem Citratpuffer und Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Care?\u003cbr\u003eZur Befeuchtung und Unterstützung der Heilung einer geschädigten Augenoberfläche, z.B. in Folge von trockenen Augen oder nach operativen Eingriffen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Care anwenden?\u003cbr\u003eZur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Gesundheit des Auges gehört auch die ständige Befeuchtung der äußeren Gewebe, Bindehaut und Hornhaut. Im besten Fall wird diese Funktion von unseren Tränen erfüllt. Es kommt jedoch vor, dass die natürlichen Tränen nicht ausreichend oder nur in gestörter Zusammensetzung vorhanden sind. Dann reagiert das Auge mit Rötung, Juckreiz, Fremdkörpergefühl, einem brennenden Gefühl oder schneller Müdigkeit. Diese Zeichen einer gestörten Versorgung mit natürlichen Tränen können in trockener, klimatisierter Umgebung auftreten, die Folge einer medikamentösen Behandlung oder eine Alterserscheinung sein. Die Zellen von Bindehaut und Hornhaut werden ständig neu gebildet und dieser Aufbauprozess läuft nur in feuchtem Milieu optimal ab. Deshalb ist es wichtig, dass die Augenoberfläche auch nach operativen Eingriffen am Auge ausreichend befeuchtet ist, damit die Wunden optimal verheilen In allen diesen Fällen ist es sinnvoll, durch Anwendung von Hylo Care dem Auge intensiv Feuchtigkeit zuzuführen und damit die natürliche Feuchtigkeitsbalance wieder herzustellen. Hylo Care enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Dadurch hält der feuchtigkeitsspendende Effekt besonders lange an, ohne dabei Ihre Sehleistung zu beeinträchtigen. Deshalb können Sie Hylo Care problemlos während des Tages benutzen, wenn z.B. Augensalben wegen ihrer fetthaltigen Konsistenz, die zu Schleiersehen führt, nicht angewandt werden können. Darüber hinaus enthält Hylo Care Dexpanthenol, das zu der großen Stoffklasse der B-Vitamine gehört. Durch diesen Bestandteil wird das Bedürfnis des Auges nach intensiver Regeneration gedeckt und die befeuchtenden Eigenschaften von Natriumhyaluronat sinnvoll unterstützt. Dexpanthenol hat darüber hinaus wundheilungsfördernde Eigenschaften. Das bedeutet, dass kleine oberflächliche Schäden des Auges, die aufgrund eines mangelhaften Tränenfilms entstanden sind, ebenso schneller abheilen wie Wunden, die notwendige Folgen eines operativen Eingriffes am Auge sind. Damit stellt Hylo Care nicht nur eine ausreichende Befeuchtung des Auges sicher, sondern sorgt gleichzeitig für eine gute Regeneration von Horn- und Bindehaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Care an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Care nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Care die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems sind die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Der Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Care sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Care sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Care in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Care auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. Sie können es deshalb auch über einen längeren Zeitraum benutzen. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Care direkt abklangen. Hylo Care kann während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Care möglich sind. Hylo Care kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Care anwenden?\u003cbr\u003eHylo Care sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und der Empfehlung Ihres Augenarztes oder Apothekers dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3-mal täglich 1 Tropfen Hylo Care in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Care öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Care häufiger (z.B. mehr als 10-mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Care ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Care nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Care sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Care sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch einer Flasche ist Hylo Care 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen, 2 x 10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eUrsapharm\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003e66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Deutschland:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eTel.: +49 6805\/9292-0\u003cbr\u003eFax: +49 6805\/9292-88\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003ewww.ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Österreich:\u003cbr\u003eUrsapharm Ges.m.b.H.\u003cbr\u003eA-3400 Klosterneuburg\u003cbr\u003eTel.: +43 676\/842 799 100\u003cbr\u003eFax: +43 125 330 339 113\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.at\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2017.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Verpackung\u003cbr\u003eStand: 02\/2018\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32750749155391,"sku":"J-03754426","price":18.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/03754426_01.jpg?v=1780124491"},{"product_id":"hylo-care-befeuchtende-augentropfen-20-ml-losung-1632995","title":"HYLO CARE befeuchtende Augentropfen, 20 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01632995\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHYLO CARE - Ihre Pflege gegen den täglichen Augenstress. Durch unsere dynamische Lebensweise sind unsere Augen täglich einer Vielzahl von Eindrücken aber auch Belastungen ausgesetzt. Die intensive Nutzung von Smartphone, Notebook Tablet-PC und TV führen zu \"digitalem Augenstress\". Zusätzlich erhöht der Aufenthalt in klimatisierten Räumen die Gefahr dass die Augenoberfläche austrocknet und Symptome wie Brennen, Jucken oder vermehrter Tränenfluss auftreten. Pflegen Sie Ihre Augen deshalb täglich mit HYLO CARE. Ihre Augen werden auf Basis von langkettiger Hyaluronsäure (0,1%) in herausragender pharmazeutischer Qualität intensiv und langanhaltend befeuchtet. Zudem beruhigt der bewährte Inhaltsstoff Dexpanthenol die gereizten Augen sofort und befeuchtet zusätzlich. So wird die Funktionsfähigkeit der Zellen von Horn- und Bindehaut langfristig erhalten.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1632995 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo Care\u003cbr\u003eWirkstoff: Natriumhyaluronat 1 mg\/ml und Dexpanthenol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Befeuchtung und Unterstützung der Heilung einer geschädigten Augenoberfläche, z.B. in Folge von trockenen Augen oder nach operativen Eingriffen. Sterile, phosphatfreie Lösung ohne Konservierungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Information sorgfältig, weil sie Ihnen helfen wird, Hylo Care richtig anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo Care?\u003cbr\u003eHylo Care ist eine sterile, konservierungsmittelfreie Lösung mit 1 mg\/ml Natriumhyaluronat, Dexpanthenol, einem Citratpuffer und Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWozu braucht man Hylo Care?\u003cbr\u003eZur Befeuchtung und Unterstützung der Heilung einer geschädigten Augenoberfläche, z.B. in Folge von trockenen Augen oder nach operativen Eingriffen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Care anwenden?\u003cbr\u003eZur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Gesundheit des Auges gehört auch die ständige Befeuchtung der äußeren Gewebe, Bindehaut und Hornhaut. Im besten Fall wird diese Funktion von unseren Tränen erfüllt. Es kommt jedoch vor, dass die natürlichen Tränen nicht ausreichend oder nur in gestörter Zusammensetzung vorhanden sind. Dann reagiert das Auge mit Rötung, Juckreiz, Fremdkörpergefühl, einem brennenden Gefühl oder schneller Müdigkeit. Diese Zeichen einer gestörten Versorgung mit natürlichen Tränen können in trockener, klimatisierter Umgebung auftreten, die Folge einer medikamentösen Behandlung oder eine Alterserscheinung sein. Die Zellen von Bindehaut und Hornhaut werden ständig neu gebildet und dieser Aufbauprozess läuft nur in feuchtem Milieu optimal ab. Deshalb ist es wichtig, dass die Augenoberfläche auch nach operativen Eingriffen am Auge ausreichend befeuchtet ist, damit die Wunden optimal verheilen In allen diesen Fällen ist es sinnvoll, durch Anwendung von Hylo Care dem Auge intensiv Feuchtigkeit zuzuführen und damit die natürliche Feuchtigkeitsbalance wieder herzustellen. Hylo Care enthält das Natriumsalz der Hyaluronsäure, eine natürliche Substanz, die im Auge, aber auch in anderen Körperteilen zu finden ist. Sie hat die besondere physikalische Eigenschaft, einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Oberfläche des Auges zu bilden, ohne rasch abgespült zu werden. Dadurch hält der feuchtigkeitsspendende Effekt besonders lange an, ohne dabei Ihre Sehleistung zu beeinträchtigen. Deshalb können Sie Hylo Care problemlos während des Tages benutzen, wenn z.B. Augensalben wegen ihrer fetthaltigen Konsistenz, die zu Schleiersehen führt, nicht angewandt werden können. Darüber hinaus enthält Hylo Care Dexpanthenol, das zu der großen Stoffklasse der B-Vitamine gehört. Durch diesen Bestandteil wird das Bedürfnis des Auges nach intensiver Regeneration gedeckt und die befeuchtenden Eigenschaften von Natriumhyaluronat sinnvoll unterstützt. Dexpanthenol hat darüber hinaus wundheilungsfördernde Eigenschaften. Das bedeutet, dass kleine oberflächliche Schäden des Auges, die aufgrund eines mangelhaften Tränenfilms entstanden sind, ebenso schneller abheilen wie Wunden, die notwendige Folgen eines operativen Eingriffes am Auge sind. Damit stellt Hylo Care nicht nur eine ausreichende Befeuchtung des Auges sicher, sondern sorgt gleichzeitig für eine gute Regeneration von Horn- und Bindehaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wendet man Hylo Care an?\u003cbr\u003eVerwenden Sie Hylo Care nur, wenn die Versiegelung der Faltschachtel vor der ersten Anwendung unversehrt war. Vor jedem Gebrauch die Kappe abnehmen. Halten Sie dazu die Kappe knapp über der Flasche fest und ziehen Sie mit Ihrer anderen Hand die Flasche mit einer Drehbewegung von der Kappe weg. Bitte vor der ersten Anwendung von Hylo Care die Flasche mit der Tropferspitze senkrecht nach unten halten und so oft auf den Flaschenboden drücken, bis der erste Tropfen an der Flaschenspitze austritt. Danach ist die Flasche für die folgenden Anwendungen gebrauchsfertig. Halten Sie die Flasche mit der Tropferspitze nach unten, indem Sie den Daumen auf die Flaschenschulter und die anderen Finger auf den Flaschenboden legen. Stützen Sie die Hand mit der Comod-Flasche auf der freien Hand ab. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie mit der freien Hand das Unterlid leicht vom Auge ab und drücken Sie schnell und kräftig in der Mitte auf den Flaschenboden. Dadurch wird der Mechanismus zur Entnahme eines Tropfens betätigt. Aufgrund der besonderen Ventiltechnik des Comod-Systems sind die Größe und Geschwindigkeit des Tropfens auch bei sehr kräftigem Druck auf den Flaschenboden immer gleich. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann. Nach Gebrauch die Tropferspitze sofort sorgfältig mit der Kappe verschließen. Bitte achten Sie darauf, dass die Tropferspitze trocken ist. Vermeiden Sie beim Tropfen einen Kontakt der Tropferspitze mit Auge oder Gesichtshaut. Der Flasche können 10 ml Lösung entnommen werden dies entspricht etwa 300 Tropfen. Aus produktionstechnischen Gründen bleibt stets ein kleiner Flüssigkeitsrest in der Flasche zurück. Mit dem Inhalt einer Flasche Hylo Care sollte immer dieselbe Person behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche weiteren Hinweise zur Anwendung sind zu beachten?\u003cbr\u003eFür den Fall einer zusätzlichen anderen medikamentösen Behandlung mit Augentropfen sollte ein Anwendungsabstand von mindestens 30 Minuten eingehalten werden. Hylo Care sollte dann immer zuletzt verabreicht werden. Augensalben sollten in jedem Fall nach Hylo Care in den Bindehautsack eingestrichen werden. Aufgrund seiner Konservierungsmittelfreiheit ist Hylo Care auch bei langdauernder Anwendung besonders gut verträglich. Sie können es deshalb auch über einen längeren Zeitraum benutzen. In sehr seltenen Einzelfällen wurde von Überempfindlichkeitsreaktionen (Brennen, Tränenfluss) berichtet, die nach Absetzen von Hylo Care direkt abklangen. Hylo Care kann während des Tragens von Kontaktlinsen angewandt werden. Wir empfehlen, nach dem Einsetzen von Kontaktlinsen mit der Anwendung der Augentropfen etwa 30 Minuten zu warten, um mögliche Unverträglichkeitsreaktionen zu vermeiden, die aufgrund von Wechselwirkungen zwischen Kontaktlinsenpflegemitteln und Hylo Care möglich sind. Hylo Care kann aufgrund der vorliegenden Erkenntnisse auch bei Kindern, schwangeren und stillenden Frauen angewandt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo Care anwenden?\u003cbr\u003eHylo Care sollte individuell nach Ihrer Befindlichkeit und der Empfehlung Ihres Augenarztes oder Apothekers dosiert werden. Im Allgemeinen tropfen Sie 3-mal täglich 1 Tropfen Hylo Care in den Bindehautsack jeden Auges. Bei stärkeren Beschwerden kann Hylo Care öfters am Tag getropft werden. Sollten Sie Hylo Care häufiger (z.B. mehr als 10-mal täglich) anwenden, lassen Sie Ihre Augen von Ihrem Augenarzt untersuchen. Hylo Care ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo Care nicht anwenden?\u003cbr\u003eHylo Care sollte nicht bei einer Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Aufbewahrung von Hylo Care sind zu beachten?\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern. Nach Anbruch einer Flasche ist Hylo Care 6 Monate verwendbar. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003e10 ml Augentropfen, 2 x 10 ml Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eUrsapharm\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003e66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Deutschland:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH\u003cbr\u003eIndustriestraße\u003cbr\u003eD-66129 Saarbrücken\u003cbr\u003eTel.: +49 6805\/9292-0\u003cbr\u003eFax: +49 6805\/9292-88\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003ewww.ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb Österreich:\u003cbr\u003eUrsapharm Ges.m.b.H.\u003cbr\u003eA-3400 Klosterneuburg\u003cbr\u003eTel.: +43 676\/842 799 100\u003cbr\u003eFax: +43 125 330 339 113\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.at\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2017.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Verpackung\u003cbr\u003eStand: 02\/2018\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 2X10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"HYLO EYE CARE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32869775081535,"sku":"J-01632995","price":33.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01632995_01.jpg?v=1780123502"},{"product_id":"posiformin-2-augensalbe-5-g-creme-3515911","title":"Posiformin 2 % Augensalbe, 5 g Creme","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Bibrocathol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Reizzuständen des äußeren Auges und chronischer Lidrandentzündung\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eCreme zur Anwendung am Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 03515911\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003ePosiformin 2 %, Augensalbe. Schutz und Desinfektion für gereizte Augen bei Lidrandentzündung. Der in Posiformin 2 %, Augensalbe enthaltene Wirkstoff Bibrocathol desinfiziert die gereizte Lidkante und die angrenzende Bindehaut. Posiformin 2 % wird angewendet bei Reizzuständen des äußeren Auges, die nicht durch Erreger verursacht sind, chronischen (länger dauernden) Lidrandentzündungen, die nicht durch Erreger verursacht sind und nicht infizierten (nicht Erreger-behafteten), frischen Hornhautwunden.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 3515911 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePosiformin 2%, Augensalbe.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Bibrocathol. Anwendungsgebiete: bei Reizzuständen des äußeren Auges, die nicht durch Erreger verursacht sind, chronischen (länger dauernden) Lidrandentzündungen, die nicht durch Erreger verursacht sind und nicht infizierten (nicht Erreger-behafteten), frischen Hornhautwunden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePosiformin 2%, Augensalbe\u003cbr\u003eWirkstoff: Bibrocathol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nach einigen Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST POSIFORMIN 2% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON POSIFORMIN 2% BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST POSIFORMIN 2% ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST POSIFORMIN 2% AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST POSIFORMIN 2% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePosiformin 2% ist eine desinfizierende, zusammenziehende (adstringierend) und sekretionshemmende Augensalbe. Posiformin 2% wird angewendet bei Reizzuständen des äußeren Auges, die nicht durch Erreger verursacht sind, chronischen (länger dauernden) Lidrandentzündungen, die nicht durch Erreger verursacht sind und nicht infizierten (nicht Erreger-behafteten), frischen Hornhautwunden. Bei länger andauernden Beschwerden bzw. fehlender Besserung sollte umgehend ein Arzt aufgesucht werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON POSIFORMIN 2% BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePosiformin 2% darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Bibrocathol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewährend Sie Kontaktlinsen tragen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Posiformin 2% zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eZu möglichen Wechselwirkungen liegen keine Untersuchungen vor. Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Hinweis: Falls Sie zusätzlich andere Augentropfen oder Augensalben anwenden, sollten Sie einen zeitlichen Abstand von 15 Minuten zwischen den Anwendungen der einzelnen Präparate einhalten. Augensalben sollten Sie stets als letztes anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Es liegen keine tierexperimentellen Studien zur Schwangerschaft und Stillzeit vor. Posiformin 2% darf während der Schwangerschaft und Stillzeit nicht angewandt werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eNach Anwendung von Posiformin 2% kommt es infolge des Salbenfilms auf der Hornhaut vorübergehend zu Schleiersehen, wodurch das Reaktionsvermögen beeinträchtigt wird. Sie dürfen unmittelbar nach Anwendung von Posiformin 2% kein Fahrzeug führen, keine Maschinen bedienen und nicht ohne sicheren Halt arbeiten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Posiformin 2%:\u003cbr\u003eWollwachs kann örtlich begrenzte Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) auslösen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST POSIFORMIN 2% ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die empfohlene Dosis: 3 bis 5 mal täglich einen Salbenstrang von ca. 0,5 cm Länge in den Bindehautsack des erkrankten Auges einbringen. Diese Dosierung gilt für Erwachsene und Kinder. Augensalben sollten grundsätzlich so angewendet werden, dass ein Kontakt der Tubenspitze mit Auge oder Gesichtshaut vermieden wird. Schrauben Sie die Verschlusskappe der Tube ab. Die Verschlusskappe der Tube ist mit einem weißen Versiegelungsring versehen, der die Unversehrtheit der Tube vor der ersten Anwendung durch Sie gewährleistet und damit Ihrer Sicherheit dient. Verwenden Sie Posiformin 2% nur, wenn der Versiegelungsring an der Tube vor der ersten Anwendung unversehrt ist. Beim erstmaligen Öffnen wird die Verschlusskappe vom Versiegelungsring getrennt. Diesen Versiegelungsring sollten Sie bitte vor der ersten Anwendung der Augensalbe vom Gewinde der Tube entfernen und entsorgen. Legen Sie den Kopf etwas zurück, ziehen Sie das Unterlid etwas vom Auge ab und bringen Sie durch leichten Druck auf die Tube einen kleinen Salbenstrang in den Bindehautsack ein. Schließen Sie langsam die Augenlider. Nach Gebrauch soll die Tube wieder sorgfältig verschlossen werden. Durch sanftes Ausdrücken der Tube, ohne Knicken und Aufrollen, lässt sich die Augensalbe ohne Probleme entnehmen. Verteilen Sie die Anwendungen gleichmäßig über den Tag. Posiformin 2% kann bis zum Abklingen der Beschwerden angewendet werden. Bei länger andauernden Beschwerden bzw. fehlender Besserung sollte umgehend ein Arzt aufgesucht werden. Bei chronischen Reizzuständen des Auges sollte stets ein Augenarzt um Rat gefragt werden. Eine unkontrollierte Daueranwendung ist zu vermeiden. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Posiformin 2% zu stark oder zu schwach ist. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge Posiformin 2% angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich. Eine kurzfristige Überdosierung von Posiformin 2% führt zu keinen bekannten Nebenwirkungen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Posiformin 2% vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben, sondern holen Sie die Anwendung so schnell wie möglich nach, und dosieren Sie anschließend mit gleicher Menge und im gleichen Zeitabstand\/Rhythmus wie oben angegeben bzw. von Ihrem Arzt verordnet weiter. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSelten ist eine Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Bibrocathol (dem Wirkstoff von Posiformin 2%) oder einen der Bestandteile der Salbengrundlage beobachtet worden. Es wurde über seltene Fälle von Überempfindlichkeit (Allergie) und Augenirritationen mit folgenden Symptomen berichtet: Augenjucken, Augenschwellung, Augenschmerz, verstärkte Durchblutung des Auges, Gesichtsschwellung, Gesichtsrötung. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Webseite: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST POSIFORMIN 2% AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Tube und dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Nicht über 25°C lagern. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsmüll. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch: Posiformin 2% ist nach Anbruch 4 Wochen verwendbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Posiformin 2% enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist Bibrocathol 20 mg\/g. Die sonstigen Bestandteile sind weißes Vaselin, dickflüssiges Paraffin und Wollwachs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Posiformin 2% aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003ePosiformin 2% ist eine ockergelbe Suspensionssalbe, die in Aluminiumtuben mit Schraubverschluss abgefüllt ist. Jede Packung enthält 1 Tube mit 5 g Augensalbe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eUrsapharm Arzneimittel GmbH,\u003cbr\u003eIndustriestraße 35,\u003cbr\u003e66129 Saarbrücken,\u003cbr\u003eTel.: 06805\/92 92-0,\u003cbr\u003eFax: 06805\/92 92-88,\u003cbr\u003eE-Mail: info@ursapharm.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im August 2014.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 01\/2018 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 5 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Creme\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Posiformin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32872275476543,"sku":"J-03515911","price":17.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/03515911_01.jpg?v=1780124394"},{"product_id":"posiforlid-comod-augentropfen-bei-entzundungen-am-auge-10-ml-losung-13414803","title":"POSIFORLID COMOD Augentropfen bei Entzündungen am Auge, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Salicylsäure\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Entzündungen am Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: URSAPHARM Arzneimittel GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 13414803\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003ePOSIFORLID COMOD 1 mg\/ml Augentropfen. Wirkstoff: Salicylsäure (Ph. Eur.). Anwendungsgebiete: Symptomatische Therapie bei Lidrandentzündungen (Blepharitiden), unspezifischen Bindehautentzündungen, Reizzuständen durch Staub, Rauch, Sonne. Bei infektiösen Erkrankungen nicht ohne adäquate antiinfektiöse Begleittherapie. Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. Stand: Februar 2018.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 13414803 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePosiforlid Comod Augentropfen.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Salicylsäure (Ph. Eur.).  Anwendungsgebiete: zur symptomatischen Therapie bei Lidrandentzündungen (Blepharitiden), unspezifischen Bindehautentzündungen, Reizzuständen durch Staub, Rauch, Sonne. Bei infektiösen Erkrankungen nicht ohne adäquate antiinfektiöse Begleittherapie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Januar 2017.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 10\/2018\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eURSAPHARM Arzneimittel GmbH; Industriestraße 35, 66129 Saarbrücken, DE; info@ursapharm.de; www.ursapharm.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Posiforlid","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32874269573183,"sku":"J-13414803","price":12.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/13414803_01_7cd0d4e5-4158-4ce9-9cb0-aab1b3695eeb.jpg?v=1780126851"},{"product_id":"vagisan-milchsaurezapfchen-7-st-zapfchen-3435","title":"Vagisan Milchsäurezäpfchen, 7 St. Zäpfchen","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eenthält Milchsäure\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Vorbeugung und Behandlung von Störungen der Vaginalflora\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZäpfchen zum Einführen in die Vagina\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00003435\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 3435 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure Vaginalzäpfchen \u003cbr\u003eZur Erhaltung und Wiederherstellung eines natürlichen pH-Wertes in der Scheide durch Ansäuerung mit Milchsäure\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung auf, vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBestandteile:\u003cbr\u003eLactic Acid, Macrogol 1500, Macrogol 6000, Sodium Lactate.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsbereiche:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure wird angewandt zur Erhaltung und Wiederherstellung eines natürlichen pH-Wertes in der Scheide. Die Ansäuerung des vaginalen Milieus mit Milchsäure unterstützt das Wachstum der Scheiden-typischen Bakterien (Milchsäure-produzierende Lactobazillen = Milchsäure-Bakterien) und wirkt sich zugleich ungünstig auf das Wachstum von Krankheitserregern aus. Vagisan Milchsäure kann deshalb vorbeugend bei Neigung zu Scheideninfektionen und in Ergänzung zu einer medikamentösen Behandlung von Scheideninfektionen eingesetzt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProduktinformation:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure sind Vaginalzäpfchen, die ein Milchsäure-Natriumlactat-Gemisch enthalten. Die Vaginalzäpfchen können zur Erhaltung oder Regulierung des natürlichen pH-Wertes in der Scheide eingesetzt werden bei erwachsenen Frauen, in Schwangerschaft und Stillzeit und bei Mädchen nach Rücksprache mit einem Arzt. Bei Neigung zu Scheideninfektionen kann eine vorbeugende Langzeitbehandlung bedenkenlos erfolgen (siehe Art der Anwendung).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Sie über Milchsäure und vaginale Infektionen wissen sollten:\u003cbr\u003eDie Zellen in der Scheidenhaut enthalten Zucker, der bei der normalen Abschilferung der Zellen freigesetzt wird. Der Zucker wird durch die Milchsäure-Bakterien in der Scheide zu Milchsäure abgebaut. Ist die Milchsäure in ausreichender Menge vorhanden, herrscht in der Scheide ein natürlich saures Milieu mit einem pH-Wert von 3,8 - 4,4. Für das Wachstum unerwünschter Bakterien sind dies ungünstige Bedingungen. Deshalb trägt ein saures Scheidenmilieu dazu bei, bakteriellen Infektionen vorzubeugen. Durch verschiedene äußere Einflussfaktoren kann das saure Scheidenmilieu gestört werden, so dass der pH-Wert auf über 4,5 ansteigt. Mögliche Einflussfaktoren sind Körpersekrete wie Periodenblut oder Samenflüssigkeit, eine Verminderung der Laktobazillen durch Antibiotika, hormonelle Schwankungen in der Schwangerschaft, der Stillzeit oder aufgrund der Anwendung von weiblichen Geschlechtshormonen. Unter solchen Bedingungen ist das Wachstum von unerwünschten Keimen in der Scheide begünstigt. Diese Keime können aus der Umgebung des Scheideneinganges (z.B. Afterregion) stammen und in die Scheide aufsteigen oder z.B. beim Intimverkehr übertragen werden. Die Folgen können eine Überwucherung der natürlichen Laktobazillen-Flora durch diese Keime und eine Scheideninfektion sein. Bei Frauen, die zu wiederholten Scheideninfektionen neigen, ist zur Unterstützung der Selbstregulation des sauren pH-Wertes die vaginale Anwendung von Milchsäure in vielen Fällen hilfreich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eEin Vaginalzäpfchen wird einmal täglich am Abend vor dem Schlafengehen möglichst tief in die Scheide eingeführt. Dies geschieht am besten in Rückenlage, mit leicht angezogenen Beinen. Zum Entnehmen eines Vaginalzäpfchens aus der Folie trennen Sie zunächst ein Zäpfchen an der Perforation von den restlichen Zäpfchen des Folienstreifens ab. Reißen Sie dann die Folie von oben nach unten auf verwenden Sie dabei die Öffnungshilfe (V-förmiger Einschnitt in der Folie). Anschließend können Sie das Zäpfchen aus der Folie herausdrücken. Bei relativ trockener Scheide kann das Vaginalzäpfchen vor dem Einführen unter fließendem Wasser angefeuchtet werden, damit es noch leichter einzuführen ist. Bitte benutzen Sie während der Anwendung eine Slipeinlage, da durch die besonders gute Löslichkeit der Vaginalzäpfchen gelegentlich wässriger Ausfluss auftreten kann. Die Dauer der Anwendung beträgt im Allgemeinen 5 - 7 Tage. Zur regelmäßigen Erhaltung eines normalen pH-Wertes in der Scheide, z.B. bei Frauen mit Neigung zu Scheideninfektionen kann Vagisan Milchsäure ohne Bedenken auch über einen längeren Zeitraum zwei- bis dreimal wöchentlich angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung während der Schwangerschaft und in der Stillzeit:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure kann auch während der Schwangerschaft und in der Stillzeit angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eIn seltenen Fällen kann es zu schwachen Hautreaktionen (z.B. Rötung, Brennen, Juckreiz) kommen. In Einzelfällen kann eine allergische Hautreaktion (z.B. starke Rötung, Schwellung, Brennen) auftreten. Wenn Sie andere unangenehme Wirkungen beobachten, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGegenanzeigen:\u003cbr\u003eBei bekannter Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile soll Vagisan Milchsäure nicht angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsbeschränkungen:\u003cbr\u003eBei Mädchen sollte Vagisan Milchsäure nur nach Rücksprache mit einem Arzt angewendet werden, da bisher keine ausreichenden Erfahrungen für eine allgemeine Empfehlung für die Anwendung bei Kindern vorliegen. Während der Periodenblutung ist die Anwendung von Vagisan Milchsäure nicht sinnvoll. Setzen Sie die Behandlung an diesen Tagen aus. Wenn Sie zur Zeit an einer Scheideninfektion leiden (z.B. vermehrter Ausfluss, unangenehmer Geruch des Ausflusses, Jucken und Brennen im Scheideneingang), sollten Sie vor der Anwendung von Vagisan Milchsäure Ihren Arzt\/Ihre Ärztin zur Abklärung Ihrer Beschwerden und der geeigneten Behandlung aufsuchen. Möglicherweise ist die Behandlung mit einem Arzneimittel oder eine zusätzliche Behandlung Ihres Partners erforderlich. Wenn sich vaginale Beschwerden unter der Anwendung von Vagisan Milchsäure verschlimmern oder sich innerhalb von 8 Tagen nicht bessern, sollten Sie das Produkt nicht weiter anwenden und einen Arzt aufsuchen. Dies gilt insbesondere für Frauen, die unter ausgeprägter Scheidentrockenheit leiden (z.B. in den Wechseljahren und danach). Vagisan Milchsäure enthält keinen Spermien abtötenden Wirkstoff (keinen Wirkstoff, der männlichen Samen abtötet) und schützt deshalb nicht vor ungewollter Schwangerschaft. Im Falle einer Beschädigung des Folienstreifens oder einer Veränderung der Beschaffenheit der Zäpfchen verwenden Sie das Produkt nicht und informieren Sie den Hersteller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis für die Anwendung zusammen mit Kondomen:\u003cbr\u003eDie Reißfestigkeit von Kondomen oder Pessaren aus Latex unter der gleichzeitigen Anwendung von Vagisan Milchsäure ist möglicherweise beeinträchtigt. Deshalb sollte Vagisan Milchsäure nicht gleichzeitig mit Kondomen oder Pessaren aus Latex angewendet werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufbewahrung und Haltbarkeit:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Das Verfallsdatum ist auf der Lasche der Verpackung bzw. auf dem Folienstreifen angegeben. Sie dürfen das Produkt nach dem hinter dem Symbol angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. Das Verfallsdatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Für dieses Produkt sind keine besonderen Lagerbedingungen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003ePackungen mit 7 oder 14 Vaginalzäpfchen zur Anwendung in der Scheide. Eventuell sind nicht alle Packungsgrößen im Verkehr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller und Vertrieb:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel\u003cbr\u003eSudbrackstraße 56\u003cbr\u003e33611 Bielefeld\u003cbr\u003eTelefon: 0521 8808-05\u003cbr\u003eTelefax: 0521 8808-334\u003cbr\u003eE-Mail: info@wolff-arzneimittel.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2016.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 12\/2017\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 7 St\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Zäpfchen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eMacrogol, Milchsäure, Natriumlactat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel; Sudbrackstrasse 56, 33611 Bielefeld, DE; info@drwolffgroup.com; www.drwolffgroup.com\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Vagisan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32904848343103,"sku":"J-00003435","price":21.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00003435_01_dc55896d-dc3e-4ae0-8b97-e7ffcd9b212b.jpg?v=1780122917"},{"product_id":"vagisan-milchsaurezapfchen-14-st-zapfchen-3441","title":"Vagisan Milchsäurezäpfchen, 14 St. Zäpfchen","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eenthält Milchsäure\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Vorbeugung und Behandlung von Störungen der Vaginalflora\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZäpfchen zum Einführen in die Vagina\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00003441\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 3441 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure Vaginalzäpfchen \u003cbr\u003eZur Erhaltung und Wiederherstellung eines natürlichen pH-Wertes in der Scheide durch Ansäuerung mit Milchsäure\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Medizinproduktes beachten sollen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung auf, vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBestandteile:\u003cbr\u003eLactic Acid, Macrogol 1500, Macrogol 6000, Sodium Lactate.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsbereiche:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure wird angewandt zur Erhaltung und Wiederherstellung eines natürlichen pH-Wertes in der Scheide. Die Ansäuerung des vaginalen Milieus mit Milchsäure unterstützt das Wachstum der Scheiden-typischen Bakterien (Milchsäure-produzierende Lactobazillen = Milchsäure-Bakterien) und wirkt sich zugleich ungünstig auf das Wachstum von Krankheitserregern aus. Vagisan Milchsäure kann deshalb vorbeugend bei Neigung zu Scheideninfektionen und in Ergänzung zu einer medikamentösen Behandlung von Scheideninfektionen eingesetzt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProduktinformation:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure sind Vaginalzäpfchen, die ein Milchsäure-Natriumlactat-Gemisch enthalten. Die Vaginalzäpfchen können zur Erhaltung oder Regulierung des natürlichen pH-Wertes in der Scheide eingesetzt werden bei erwachsenen Frauen, in Schwangerschaft und Stillzeit und bei Mädchen nach Rücksprache mit einem Arzt. Bei Neigung zu Scheideninfektionen kann eine vorbeugende Langzeitbehandlung bedenkenlos erfolgen (siehe Art der Anwendung).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Sie über Milchsäure und vaginale Infektionen wissen sollten:\u003cbr\u003eDie Zellen in der Scheidenhaut enthalten Zucker, der bei der normalen Abschilferung der Zellen freigesetzt wird. Der Zucker wird durch die Milchsäure-Bakterien in der Scheide zu Milchsäure abgebaut. Ist die Milchsäure in ausreichender Menge vorhanden, herrscht in der Scheide ein natürlich saures Milieu mit einem pH-Wert von 3,8 - 4,4. Für das Wachstum unerwünschter Bakterien sind dies ungünstige Bedingungen. Deshalb trägt ein saures Scheidenmilieu dazu bei, bakteriellen Infektionen vorzubeugen. Durch verschiedene äußere Einflussfaktoren kann das saure Scheidenmilieu gestört werden, so dass der pH-Wert auf über 4,5 ansteigt. Mögliche Einflussfaktoren sind Körpersekrete wie Periodenblut oder Samenflüssigkeit, eine Verminderung der Laktobazillen durch Antibiotika, hormonelle Schwankungen in der Schwangerschaft, der Stillzeit oder aufgrund der Anwendung von weiblichen Geschlechtshormonen. Unter solchen Bedingungen ist das Wachstum von unerwünschten Keimen in der Scheide begünstigt. Diese Keime können aus der Umgebung des Scheideneinganges (z.B. Afterregion) stammen und in die Scheide aufsteigen oder z.B. beim Intimverkehr übertragen werden. Die Folgen können eine Überwucherung der natürlichen Laktobazillen-Flora durch diese Keime und eine Scheideninfektion sein. Bei Frauen, die zu wiederholten Scheideninfektionen neigen, ist zur Unterstützung der Selbstregulation des sauren pH-Wertes die vaginale Anwendung von Milchsäure in vielen Fällen hilfreich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eEin Vaginalzäpfchen wird einmal täglich am Abend vor dem Schlafengehen möglichst tief in die Scheide eingeführt. Dies geschieht am besten in Rückenlage, mit leicht angezogenen Beinen. Zum Entnehmen eines Vaginalzäpfchens aus der Folie trennen Sie zunächst ein Zäpfchen an der Perforation von den restlichen Zäpfchen des Folienstreifens ab. Reißen Sie dann die Folie von oben nach unten auf verwenden Sie dabei die Öffnungshilfe (V-förmiger Einschnitt in der Folie). Anschließend können Sie das Zäpfchen aus der Folie herausdrücken. Bei relativ trockener Scheide kann das Vaginalzäpfchen vor dem Einführen unter fließendem Wasser angefeuchtet werden, damit es noch leichter einzuführen ist. Bitte benutzen Sie während der Anwendung eine Slipeinlage, da durch die besonders gute Löslichkeit der Vaginalzäpfchen gelegentlich wässriger Ausfluss auftreten kann. Die Dauer der Anwendung beträgt im Allgemeinen 5 - 7 Tage. Zur regelmäßigen Erhaltung eines normalen pH-Wertes in der Scheide, z.B. bei Frauen mit Neigung zu Scheideninfektionen kann Vagisan Milchsäure ohne Bedenken auch über einen längeren Zeitraum zwei- bis dreimal wöchentlich angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung während der Schwangerschaft und in der Stillzeit:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure kann auch während der Schwangerschaft und in der Stillzeit angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eIn seltenen Fällen kann es zu schwachen Hautreaktionen (z.B. Rötung, Brennen, Juckreiz) kommen. In Einzelfällen kann eine allergische Hautreaktion (z.B. starke Rötung, Schwellung, Brennen) auftreten. Wenn Sie andere unangenehme Wirkungen beobachten, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGegenanzeigen:\u003cbr\u003eBei bekannter Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile soll Vagisan Milchsäure nicht angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsbeschränkungen:\u003cbr\u003eBei Mädchen sollte Vagisan Milchsäure nur nach Rücksprache mit einem Arzt angewendet werden, da bisher keine ausreichenden Erfahrungen für eine allgemeine Empfehlung für die Anwendung bei Kindern vorliegen. Während der Periodenblutung ist die Anwendung von Vagisan Milchsäure nicht sinnvoll. Setzen Sie die Behandlung an diesen Tagen aus. Wenn Sie zur Zeit an einer Scheideninfektion leiden (z.B. vermehrter Ausfluss, unangenehmer Geruch des Ausflusses, Jucken und Brennen im Scheideneingang), sollten Sie vor der Anwendung von Vagisan Milchsäure Ihren Arzt\/Ihre Ärztin zur Abklärung Ihrer Beschwerden und der geeigneten Behandlung aufsuchen. Möglicherweise ist die Behandlung mit einem Arzneimittel oder eine zusätzliche Behandlung Ihres Partners erforderlich. Wenn sich vaginale Beschwerden unter der Anwendung von Vagisan Milchsäure verschlimmern oder sich innerhalb von 8 Tagen nicht bessern, sollten Sie das Produkt nicht weiter anwenden und einen Arzt aufsuchen. Dies gilt insbesondere für Frauen, die unter ausgeprägter Scheidentrockenheit leiden (z.B. in den Wechseljahren und danach). Vagisan Milchsäure enthält keinen Spermien abtötenden Wirkstoff (keinen Wirkstoff, der männlichen Samen abtötet) und schützt deshalb nicht vor ungewollter Schwangerschaft. Im Falle einer Beschädigung des Folienstreifens oder einer Veränderung der Beschaffenheit der Zäpfchen verwenden Sie das Produkt nicht und informieren Sie den Hersteller.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis für die Anwendung zusammen mit Kondomen:\u003cbr\u003eDie Reißfestigkeit von Kondomen oder Pessaren aus Latex unter der gleichzeitigen Anwendung von Vagisan Milchsäure ist möglicherweise beeinträchtigt. Deshalb sollte Vagisan Milchsäure nicht gleichzeitig mit Kondomen oder Pessaren aus Latex angewendet werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufbewahrung und Haltbarkeit:\u003cbr\u003eVagisan Milchsäure ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Das Verfallsdatum ist auf der Lasche der Verpackung bzw. auf dem Folienstreifen angegeben. Sie dürfen das Produkt nach dem hinter dem Symbol angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden. Das Verfallsdatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Für dieses Produkt sind keine besonderen Lagerbedingungen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003ePackungen mit 7 oder 14 Vaginalzäpfchen zur Anwendung in der Scheide. Eventuell sind nicht alle Packungsgrößen im Verkehr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller und Vertrieb:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel\u003cbr\u003eSudbrackstraße 56\u003cbr\u003e33611 Bielefeld\u003cbr\u003eTelefon: 0521 8808-05\u003cbr\u003eTelefax: 0521 8808-334\u003cbr\u003eE-Mail: info@wolff-arzneimittel.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2016.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 12\/2017\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 14 St\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Zäpfchen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eMacrogol, Milchsäure, Natriumlactat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel; Sudbrackstrasse 56, 33611 Bielefeld, DE; info@drwolffgroup.com; www.drwolffgroup.com\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Vagisan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32904848867391,"sku":"J-00003441","price":30.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00003441_01_8ad7ad1a-77bb-4a0f-982c-a45b7d3df7bf.jpg?v=1780122917"},{"product_id":"visc-ophtal-augengel-bei-trockenem-auge-30-g-gel-58407","title":"Visc Ophtal Augengel bei trockenem Auge, 30 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Winzer Pharma GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00058407\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 58407 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisc-Ophtal, Augengel. \u003c\/b\u003eWirstoff: 1 g Augengel enthält 2 mg Carbomer. Anwendungsgebiete: als Ersatz der Tränenflüssigkeit bei gestörter Tränenproduktion sowie zur symptomatischen Behandlung des Trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisc-Ophtal, Augengel\u003cbr\u003eWirstoff: 1 g Augengel enthält 2 mg Carbomer.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Visc-Ophtal jedoch vorschriftsmäßig ange wendet werden.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eBitte bewahren Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihre Symptome verschlimmern oder keine Besserung eintritt, suchen Sie bitte auf jeden Fall einen Arzt auf.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST VISC-OPHTAL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON VISC-OPHTAL BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST VISC-OPHTAL ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST VISC-OPHTAL AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST VISC-OPHTAL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisc-Ophtal ist ein Tränenersatzmittel. Es wird angewendet als Ersatz der Tränenflüssigkeit bei gestörter Tränenproduktion sowie zur symptomatischen Behandlung des Trockenen Auges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON VISC-OPHTAL BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVisc-Ophtal darf nicht angewendet werden bei Überempfindlichkeit gegen einen der Inhaltsstoffe. Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Visc-Ophtal ist erforderlich, wenn Sie Kontaktlinsen tragen. Kontaktlinsen sollten vor der Anwendung herausgenommen werden. Sie können 15 Minuten nach dem Eintropfen von Visc-Ophtal wieder eingesetzt werden. Bei der Anwendung von Visc-Ophtal mit anderen Arzneimitteln sind bisher keine speziellen Wechselwirkungen bekannt. Hinweis: Falls Sie jedoch zusätzlich andere Augentropfen\/Augensalben anwenden, sollte zu deren Anwendung ein zeitlicher Abstand von ca. 5 Minuten eingehalten werden und Visc-Ophtal stets als Letztes angewendet werden. Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden bzw. vor kurzem angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspfl ichtige Arzneimittel handelt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eFragen Sie vor der Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Mit Visc-Ophtal sind zwar keine Untersuchungen an schwangeren Patientinnen durchgeführt worden, andererseits bestehen keine Verdachtsmomente, die gegen die Anwendung in der Schwangerschaft und Stillzeit sprechen, zumal Carbomer nur zu einem sehr geringen Anteil (\u0026lt; 2% aus dem Gastrointestinaltrakt) aufgenommen wird und somit für den Körper praktisch nicht verfügbar ist. Grundsätzlich sollte die Anwendung von Arzneimitteln während der Schwangerschaft und Stillzeit nur nach sorgfältiger Nutzen-Risiko-Abwägung durch den Arzt erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eNach dem Eintropfen von Visc-Ophtal in den Bindehautsack des Auges kann sich die Sehschärfe für wenige Minuten verschlechtern. Dies ist dadurch bedingt, dass sich nach dem Eintropfen eine relativ große Menge Flüssigkeit auf dem Auge befindet, die zu Verschwommensehen führen kann. Wegen der Einschränkung der Sehschärfe empfehlen wir Ihnen, nach dem Eintropfen von Visc-Ophtal einige Minuten lang nicht ohne sicheren Halt zu arbeiten, keine Maschinen zu bedienen und nicht am Straßenverkehr teilzunehmen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST VISC-OPHTAL ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie Visc-Ophtal immer entsprechend der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie nicht ganz sicher sind. Bitte halten Sie sich an die Anwendungsvorschriften, da Visc-Ophtal sonst nicht richtig wirken kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDosierung:\u003cbr\u003eDie Therapie des Trockenen Auges erfordert eine individuelle Dosierung. Je nach Schwere und Ausprägung der Beschwerden 3- bis 5-mal täglich oder häufiger und vor dem Schlafengehen 1 Tropfen in den Bindehautsack eintropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eUm eine Verunreinigung von Tropferspitze und Augengel zu vermeiden, darf weder das Augenlid noch die Augenumgebung oder andere Oberflächen mit der Tropferspitze in Berührung kommen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eBei der Behandlung des Trockenen Auges, die in der Regel als Langzeit- oder Dauertherapie erfolgt, sollte ein Augenarzt konsultiert werden. Visc-Ophtal ist zur Dauertherapie geeignet. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Visc-Ophtal zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge Visc-Ophtal angewendet haben als Sie sollten:\u003cbr\u003eEs sind keine spezifischen Überdosierungsreaktionen bekannt und bei dieser Art der Anwendung auch nicht zu erwarten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine Anwendung von Visc-Ophtal vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Dosis an. Setzen Sie die Therapie mit der gleichen Dosierung zum nächsten vorgesehenen Zeitpunkt fort. Bei Bedarf können Sie Visc-Ophtal auch zwischen zwei vorgesehenen Zeitpunkten anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Visc-Ophtal abbrechen:\u003cbr\u003eSie müssen damit rechnen, dass sich bald wieder die typischen Symptome eines Trockenen Auges zeigen. Unterbrechen Sie die Behandlung mit Visc-Ophtal möglichst nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Visc-Ophtal Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen. In Einzelfällen kann es zu einer Unverträglichkeitsreaktion gegen einen der Inhaltsstoffe kommen. Visc-Ophtal enthält das Konservierungsmittel Cetrimid, das insbesondere bei häufigerer Anwendung Reizungen des Auges (Brennen, Rötungen, Fremdkörpergefühl) hervorrufen und das Hornhautepithel schädigen kann. Wenn Sie eine derartige Unverträglichkeit bei sich bemerken, sollten Sie ein Präparat ohne Konservierungsmittel bevorzugen. Bei bekannten Unverträglichkeiten von Konservierungsmitteln empfehlen wir ebenfalls die Verwendung eines unkonservierten Präparates. Hinweis: Wenn Sie Nebenwirkungen bei sich beobachten, teilen Sie diese bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST VISC-OPHTAL AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren! Das Arzneimittel darf nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwendet werden (siehe Faltschachtel und Tubenfalz).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch:\u003cbr\u003eDas Augengel darf nach Anbruch nicht länger als 6 Wochen verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufbewahrungsbedingungen:\u003cbr\u003eFür dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Visc-Ophtal enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Carbomer (Viskosität 40.000-60.000 mPa·s) in einer Konzentration von 2,0 mg\/g Augengel. Die sonstigen Bestandteile sind: Cetrimid Sorbitol (Ph.Eur.), Natriumhydroxid (zur pH-Wert Einstellung), Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Visc-Ophtal aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eVisc-Ophtal ist ein klares farbloses Augengel.\u003cbr\u003ePackung mit Tuben à 10 g bzw. 3 x 10 g Augengel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEigenschaften und Tropfanleitung:\u003cbr\u003eVisc-Ophtal ist ein tropffähiges Augengel und somit leicht und bequem anzuwenden. Bitte halten Sie beim Tropfen die Tube senkrecht. So entsteht ein kleiner Tropfen, der sich leicht von der Tubenspitze löst. Visc-Ophtal eignet sich durch seine hohe Viskosität insbesondere zur Behandlung auch schwerer Symptome des Trockenen Auges. Es bildet einen Schutzfilm von hoher Haftfähigkeit und -dauer und befeuchtet lang anhaltend Horn- und Bindehaut, so dass bei schweren Fällen nur relativ wenige Anwendungen (im Schnitt 3 - 5\/Tag) zur Linderung der Beschwerden und Besserung des Zustandes ausreichen. Visc-Ophtal ist sehr gut verträglich und hat einen erfrischenden, kühlenden Effekt. Es kann, je nach Bedarf, auch häufiger verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise:\u003cbr\u003eEine angenehme und therapiegerechte Tropfengröße wird dann erreicht, wenn die Tube beim Tropfen senkrecht über das Auge gehalten wird (siehe auch Pfeilrichtung unter dem Tubenfalz). Ziehen Sie zur Anwendung von Visc-Ophtal das Augenlid leicht nach unten und schauen Sie dabei nach oben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eDr. Winzer Pharma GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165-173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eTelefon 030 - 33093 - 5070\u003cbr\u003eTelefax 030 - 33 093 - 305\u003cbr\u003ee-mail: service@drwinzer.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juni 2007.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 02\/2016 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 3X10 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Winzer Pharma GmbH; Brunsbütteler Damm 165-173, 13581 Berlin, DE; kontakt@bausch.com; www.drwinzer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"DR. WINZER","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32904858730559,"sku":"J-00058407","price":19.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00058407_01.jpg?v=1780122940"},{"product_id":"berberil-n-edo-augentropfen-bei-gereizten-augen-10-st-einzeldosispipetten-255510","title":"Berberil N EDO Augentropfen bei gereizten Augen, 10 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Tetryzolin\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei gereiztem Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00255510\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 255510 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen 0,50 mg\/ml.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Tetryzolinhydrochlorid. Anwendungsgebiete: Bei Augenreizungen, z.B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser und Licht und bei allergischen Entzündungen des Auges, z.B. Heufieber und Blütenstaubüberempfindlichkeit. \u003cb\u003eWarnhinweise: Enthält Phosphate.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen 0,50 mg\/ml, bei Augenreizungen, z.B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser und Licht und bei allergischen Entzündungen des Auges, z.B. Heufieber und Blütenstaubüberempfindlichkeit zur Anwendung bei Kindern über 2 Jahren, Jugendlichen und Erwachsenen\u003cbr\u003eWirkstoff: Tetryzolinhydrochlorid\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind (siehe Abschnitt 4).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Berberil N EDO Augentropfen sind ein Arzneimittel zur Beeinflussung des Organnervensystems (vegetatives Nervensystem) aus der Arzneigruppe der alpha-Sympathomimetika. Berberil N EDO Augentropfen werden angewendet bei Augenreizungen, z.B. durch Rauch, Wind, gechlortes Wasser und Licht und bei allergischen Entzündungen des Auges, z.B. Heufieber und Blütenstaubüberempfindlichkeit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen dürfen nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Tetryzolinhydrochlorid oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Engwinkelglaukom.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Kindern unter 2 Jahren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Folgenden wird beschrieben, wann Sie Berberil N EDO Augentropfen nur unter bestimmten Bedingungen und nur mit besonderer Vorsicht anwenden dürfen. Befragen Sie hierzu bitte Ihren Arzt. Dies gilt auch, wenn diese Angaben bei Ihnen früher einmal zutrafen. Sie dürfen Berberil N EDO Augentropfen erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden bei:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eschweren Herz-Kreislauf-Erkrankungen (z.B. koronarer Herzkrankheit, Bluthochdruck).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePhäochromozytom.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStoffwechselstörungen, z.B. Überfunktion der Schilddrüse (Hyperthyreose) oder Zuckerkrankheit (Diabetes mellitus).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBehandlung mit blutdrucksteigernden Medikamenten (z.B. MAO-Hemmern).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etrockener Nasenschleimhautentzündung (Rhinitis sicca).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etrockenen Augen (Keratoconjunctivitis sicca).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003egrünem Star (Glaukom).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErklärungen:\u003cbr\u003eDas Glaukom ist eine Erkrankung, bei der es zu einem erhöhten Augeninnendruck kommt (sog. grüner Star). Wenn die Erkrankung durch eine Verengung der Augenkammerwinkel verursacht wird, spricht man von einem Engwinkelglaukom. Die koronare Herzkrankheit wird durch Verengung der Blutgefäße des Herzens ausgelöst. Dies kann zu Herzschwäche (Herzinsuffizienz), Störungen des Herzschlags (Herzrhythmusstörungen), anfallsweisen Schmerzen (Angina pectoris) und Untergang von Herzgewebe (Herzinfarkt) führen. Ein Phäochromozytom ist ein meist gutartiger Tumor vor allem des Nebennierenmarks, der Stoffe abgibt, die zu zeitweise sehr hohem Bluthochdruck führen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bevor Sie Berberil N EDO Augentropfen anwenden. Beachten Sie bitte, dass eine Augenreizung oder Augenrötung häufig ein Zeichen für eine ernste Augenerkrankung ist und Sie daher einen Augenarzt befragen sollten. Suchen Sie unbedingt einen Augenarzt auf, wenn:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003edie Augenrötung akut oder einseitig auftritt!\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ezu Ihren jetzigen Beschwerden Augen- oder Kopfschmerzen hinzukommen!\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSie eine Sehverschlechterung oder fliegende Punkte vor den Augen bemerken!\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen dürfen bei Engwinkelglaukom nicht angewendet werden. Bei anderen Glaukomformen darf die Anwendung von Berberil N EDO Augentropfen nur mit besonderer Vorsicht und unter ärztlicher Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden?\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen dürfen nicht geschluckt werden und sind deshalb für Kinder unerreichbar aufzubewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweise für Kontaktlinsenträger:\u003cbr\u003eWenn trotz der vorliegenden Augenerkrankung keine Einwände gegen das Tragen von Kontaktlinsen bestehen, sollten Kontaktlinsenträger die Linsen vor der Anwendung der Augentropfen herausnehmen und erst nach ca.15 Minuten wieder einsetzen. Wegen der Gefahr der Materialtrübung sollte eine direkte Berührung mit weichen Kontaktlinsen vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen dürfen nicht bei Kindern unter 2 Jahren angewendet werden. Langfristige Anwendung und Überdosierung, vor allem bei Kindern, sind zu vermeiden. Die Anwendung bei Kindern und bei höherer Dosierung darf daher nur unter ärztlicher Kontrolle erfolgen. Zur Vermeidung einer möglichen erhöhten Aufnahme des Wirkstoffs durch die Nasenschleimhaut, besonders bei Kindern, sollten nach der Applikation der Augentropfen 1 Minute lang die Tränenkanäle mit den Fingern zugehalten werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Berberil N EDO Augentropfen zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Die blutdrucksteigernde Wirkung von MAO-Hemmern und trizyklischen Antidepressiva (Arzneistoffe zur Behandlung einer krankhaften Verstimmung [Depression]) kann verstärkt werden. Beachten Sie bitte, dass diese Angaben auch für vor Kurzem angewandte Arzneimittel gelten können. Falls Sie zusätzlich andere Augentropfen\/Augensalben anwenden, sollte zwischen diesen ein zeitlicher Abstand von ca. 5 Minuten eingehalten werden. Hierbei sollten Berberil N EDO Augentropfen zuerst angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen dürfen in Schwangerschaft und Stillzeit nicht angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eWie bei allen Augentropfen können vorübergehend verschwommenes Sehen oder andere Seheinschränkungen die Fähigkeit, am Straßenverkehr teilzunehmen oder Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen. Falls es unmittelbar nach dem Eintropfen zu verschwommenem Sehen kommt, dürfen Sie nicht am Straßenverkehr teilnehmen oder Maschinen bedienen, bis diese Beeinträchtigung abgeklungen ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen enthalten Phosphate:\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel enthält 0,093 mg Phosphate pro Tropfen entsprechend 1,95 mg\/ml. Wenn Sie an einer schweren Schädigung der Hornhaut (durchsichtige Schicht an der Vorderseite des Auges) leiden, können Phosphate während der Behandlung in sehr seltenen Fällen Trübungen (wolkige Flecken) der Hornhaut durch Kalkablagerungen verursachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Zur Anwendung am Auge. Die empfohlene Dosis beträgt, soweit nicht anders von Ihrem Arzt verordnet, 2 bis 3 x täglich 1 Tropfen Berberil N EDO Augentropfen je Auge. Eine Anwendung über mehr als 5 Tage darf nur unter ärztlicher Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie richtige Handhabung der Ein-Dosis-Ophtiolen (EDO):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie vorsichtig ein Tropfbehältnis vom Streifen ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen (nicht ziehen) Sie die Verschlusskappe des Tropfbehältnisses ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNeigen Sie den Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie das Unterlid des Auges ein wenig herab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHalten Sie das Tropfbehältnis mit der Öffnung nach unten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrücken Sie das Tropfbehältnis dann behutsam zusammen ohne das Auge oder die umgebenden Hautpartien zu berühren, bis ein Tropfen in das herabgezogene Unterlid fällt. So vermeiden Sie eine mögliche Verletzung des Auges oder eine Verunreinigung des im Tropfbehältnis verbleibenden Arzneimittels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie das Auge und bewegen Sie es leicht nach rechts und links und blinzeln Sie, um den Tropfen gut auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Berberil N EDO angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eZeichen einer Überdosierung am Auge sind weite Pupillen. Eventuell treten in milder Form Zeichen wie bei einem Verschlucken von Berberil N EDO Augentropfen auf (siehe auch 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Verschlucken der Flüssigkeit können folgende Krankheitszeichen auftreten: \u003cbr\u003eÜbelkeit, Zyanose (bläuliche Haut durch verminderten Sauerstoffgehalt des Blutes), Fieber, Krämpfe, erhöhter und unregelmäßiger Herzschlag, Herzstillstand, Bluthochdruck, Lungenödem (vermehrtes Gewebswasser in der Lunge), Atemstörungen und psychische Störungen, unter Umständen auch Hemmung zentralnervöser Funktionen mit Schläfrigkeit, Erniedrigung der Körpertemperatur, zu langsamen Herzschlag, schockähnlicher Blutdruckabfall, Atemstillstand und Koma (tiefe Bewusstlosigkeit). Bei Kleinkindern kann es zu zentralnervösen Störungen, Verminderung der Atmung und Kreislaufzusammenbruch kommen. Rufen Sie bei Auftreten dieser Krankheitszeichen den nächst erreichbaren Arzt zu Hilfe! Mögliche ärztliche Gegenmaßnahmen sind Gabe medizinischer Kohle, Magenspülung und Sauerstoffbeatmung. Vasopressoren (Arzneimittel zur Blutdrucksteigerung) dürfen nicht gegeben werden. Ggf. sind Fieber und Krämpfe zu behandeln. Bei Auftreten anticholinerger Symptome ist ein Gegenmittel, z.B. Physostigmin, zu verabreichen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGelegentlich (kann bis zu 1 von 100 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eÜbertritt der Berberil N EDO Augentropfen in den Körperkreislauf, was zu Herzklopfen, Kopfschmerzen, Zittern besonders an den Händen (Tremor), Schwäche, Schwitzen und Blutdruckanstieg führen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSelten (kann bis zu 1 von 1.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eVerschwommenes Sehen und Blendung durch erweiterte Pupillen (Mydriasis).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eÜberempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Juckreiz, Angioödem).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜberempfindlichkeits- und Unverträglichkeitsreaktionen z.B. Schmerzen, vermehrter Tränenfluss, Bindehautrötung, Lidschwellung, Juckreiz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerhornung der Augenbindehaut mit Verschluss der Tränenpünktchen und Tränenträufeln nach langfristiger Anwendung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen entwickelten Patienten mit ausgeprägten Hornhautschädigungen unter der Behandlung mit phosphathaltigen Augentropfen Trübungen der Hornhaut durch Kalkablagerungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Gegenmaßnahmen sind bei Nebenwirkungen zu ergreifen?\u003cbr\u003eBitte wenden Sie die Berberil N EDO Augentropfen nicht mehr an und sprechen Sie mit Ihrem Arzt über die weitere Behandlung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE SIND BERBERIL N EDO AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Behältnis und dem Umkarton nach verw. bis bzw. verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Die Augentropfen in den Einzeldosisbehältnissen sind jeweils nur für eine Anwendung bestimmt und nach dem Gebrauch zu verwerfen. Nicht über 25°C lagern. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z.B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Berberil N EDO Augentropfen enthalten:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: \u003cbr\u003eTetryzolinhydrochlorid. 1 ml Lösung enthält 0,50 mg Tetryzolinhydrochlorid. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind: \u003cbr\u003eSorbitol (Ph. Eur.) Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat Natriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat (Ph. Eur.) Hypromellose Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Berberil N EDO Augentropfen aussehen und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen sind eine klare, farblose Lösung. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil N EDO Augentropfen sind in Packungen aus transparentem, farblosem Polyethylen (LDPE) mit 10, 20, 30, 50, 60, 90, 120 Ein-Dosis-Ophtiolen zu je 0,5 ml Lösung und als Musterpackung mit 5 Ein-Dosis-Ophtiolen zu je 0,5 ml Lösung erhältlich. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann chem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165 - 173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10X0.5 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Hypromellose, Dinatriumhydrogenphosphat-12-Wasser, Natriumdihydrogenphosphat-dihydrat, Tetryzolin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905052520511,"sku":"J-00255510","price":10.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00255510_01_5fc83025-7a89-4b4b-a5f8-9190ea0ec26a.jpg?v=1780123023"},{"product_id":"canesten-extra-nagelset-1-st-set-619053","title":"Canesten Extra Nagelset, 1 St. Set","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoffe: Bifonazol und Harnstoff\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von Pilzerkrankungen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eSalbe zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00619053\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 619053 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset, 1%\/40% Creme.\u003c\/b\u003e Anwendungsgebiet: zur nagelablösenden Behandlung von Pilzerkrankungen der Nägel an Händen und Füßen mit gleichzeitiger gegen Pilze gerichteter (antimykotischer) Wirkung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke!\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset, 1%\/40% Creme\u003cbr\u003eWirkstoffe: Bifonazol\/Harnstoff\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn nach 7--14 Tagen nicht alle erkrankten Nagelteile entfernt sind und das Nagelbett nicht glatt ist, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST CANESTEN EXTRA NAGELSET UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN EXTRA NAGELSET BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN EXTRA NAGELSET ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN EXTRA NAGELSET AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST CANESTEN EXTRA NAGELSET UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePilze wachsen in die Tiefe der Haut hinein und verwurzeln sich dort meist mit einem Fadengeflecht. Bifonazol, ein wirksamer Bestandteil der Salbe, greift den Pilz in der Haut an. Harnstoff, ein weiterer wirksamer Bestandteil der Salbe, führt zur Erweichung der behandelten erkrankten Nagelbereiche, die dadurch leichter entfernt werden können. Canesten Extra Nagelset ist ein Arzneimittel zur nagelablösenden Behandlung von Pilzerkrankungen der Nägel an Händen und Füßen mit gleichzeitiger gegen Pilze gerichteter (antimykotischer) Wirkung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN EXTRA NAGELSET BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Bifonazol und Harnstoff oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Canesten Extra Nagelset sind. Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Canesten Extra Nagelset ist erforderlich, wenn Sie in der Vergangenheit überempfindlich (allergisch) gegen andere Arzneimittel gegen Pilzinfektionen (z.B. mit den Wirkstoffen Econazol, Clotrimazol, Miconazol) reagiert haben, dürfen Sie Canesten Extra Nagelset nur mit Vorsicht anwenden. Die Salbe des Canesten Extra Nagelset nicht in die Augen bringen. Nicht einnehmen. Sollten die Symptome nach Behandlung fortbestehen, bitte einen Arzt aufsuchen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset soll bei Säuglingen und Kleinkindern nur unter ärztlicher Aufsicht angewendet werden. Achten Sie darauf, dass keine Salbe in den Mund des Säuglings\/Kleinkindes gelangt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWechselwirkungen bei Anwendung von Canesten Extra Nagelset mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eBegrenzte Daten deuten darauf hin, dass eine Wechselwirkung zwischen topisch appliziertem Bifonazol und Warfarin möglich ist, unter Anstieg des Blutgerinnungsfaktors (INR-Wert). Daher sollte bei gleichzeitiger Anwendung von Bifonazol und Warfarin eine entsprechende Kontrolle erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eEs liegen keine hinreichenden Daten für die Anwendung von Canesten Extra Nagelset bei Schwangeren vor. Da es sich bei Canesten Extra Nagelset um ein ausschließlich topisch anzuwendendes Arzneimittel handelt und daher mit einer systemischen Wirkung (Wirkung auf andere Organe) nicht zu rechnen ist, ist ein Risiko nicht zu erwarten. Trotzdem sollte aus Vorsichtsgründen die Anwendung von Canesten Extra Nagelset während der Schwangerschaft nur nach sorgfältiger ärztlicher Nutzen-Risiko-Abschätzung erfolgen. In den ersten 3 Monaten der Schwangerschaft sollte die Anwendung von Canesten Extra Nagelset vermieden werden. Das Stillen sollte während der Behandlung mit dem Canesten Extra Nagelset unterbrochen werden. Studien mit Bifonazol geben keinen Hinweis, dass die Zeugungs- oder Gebärfähigkeit beeinträchtigt wird. Informationen bzgl. möglicher Effekte von Harnstoff auf die Gebärfähigkeit liegen nicht vor. Studien mit Harnstoff geben keinen Hinweis, dass ein spermienschädigendes Potential vorliegt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset hat keinen oder einen zu vernachlässigenden Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über sonstige Bestandteile von Canesten Extra Nagelset:\u003cbr\u003eWollwachs kann örtlich begrenzte Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) auslösen. Sehr empfindlichen Patienten können überempfindlich auf das Pflaster (Pflasterallergie) reagieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST CANESTEN EXTRA NAGELSET ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eTragen Sie einmal täglich so viel Salbe aus der Tube des Canesten Extra Nagelset auf die erkrankten Nägel auf, bis die gesamte Nageloberfläche dünn bedeckt ist. Die Beschaffenheit der Salbe ist sehr fest, um ein punktgenaues Auftragen ohne Zerlaufen zu ermöglichen. Deshalb müssen Sie kräftig auf die Tube drücken, um die gewünschte Menge auftragen zu können. Kleben Sie anschließend die betroffenen Finger- bzw. Fußnägel mit dem Pflaster zu. Das Pflaster ist entsprechend der Größe des Nagels gegebenenfalls zu halbieren. Um die Klebefähigkeit des Pflasters zu erhalten, achten Sie bitte darauf, dass beim Aufkleben des Pflasters keine Salbe in den Spalt zwischen Haut und Klebefläche eindringt. Auch sollten Sie die Klebefläche des Pflasters nicht mit den Fingern berühren. Nach jeweils 24 Stunden wird das Pflaster abgelöst und die betroffenen Finger oder Zehen werden ca. 10 Minuten in warmem Wasser gebadet. Anschließend entfernen Sie mit dem Spatel sorgfältig die aufgeweichte erkrankte Nagelsubstanz. Zum Schluss werden die behandelten Nägel gründlich abgetrocknet, die Salbe erneut, wie oben beschrieben, aufgetragen und mit dem Pflaster zugeklebt. Das Abdecken der den Nagel umgebenden Hautfläche ist im Allgemeinen nicht erforderlich. Sollte dies infolge einer Reizung dennoch erforderlich sein, kann auf die den Nagel umgebenden Hautränder z.B. Zinkpaste aufgetragen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Behandlung muss so lange täglich durchgeführt werden, bis alle erkrankten Nagelteile entfernt sind und das Nagelbett glatt ist. (Die Salbe wirkt nur auf erkrankte Nagelsubstanz, gesunde Teile bleiben unbeeinflusst). Dazu sind im Allgemeinen, je nach Ausmaß der Erkrankung und der Nageldicke, 7-14 Tage erforderlich. Nach der Nagelentfernung sollte eine konsequente gegen Pilze gerichtete (antimykotische) Behandlung über ca. 4 Wochen 1 mal täglich mit einer Bifonazol-Creme (harnstofffrei) durchgeführt werden. Wenn nach 7-14 Tagen nicht alle erkrankten Nagelteile entfernt sind und das Nagelbett nicht glatt ist, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Canesten Extra Nagelset zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Canesten Extra Nagelset abbrechen:\u003cbr\u003eUm eine vollständige Ausheilung der Pilzinfektion zu erreichen und einem Rückfall vorzubeugen, sollten Sie möglichst nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt die Behandlung vorzeitig beenden oder unterbrechen. Wenn Sie dies dennoch tun, ist eine Wiederkehr der Beschwerden zu befürchten, da Ihre Pilzerkrankung wahrscheinlich noch nicht richtig ausgeheilt ist. Die Behandlung sollten Sie auch nicht nach dem Abklingen der Beschwerden abbrechen, sondern konsequent fortführen (wie unter Dauer der Anwendung empfohlen).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas können Sie zusätzlich tun?\u003cbr\u003eWechseln Sie täglich Handtücher und Kleidungsstücke, die mit den erkrankten Stellen in Berührung gekommen sind. Dadurch können Sie eine Übertragung der Pilzerkrankung auf andere Körperteile oder andere Personen vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Canesten Extra Nagelset Nebenwirkungen haben, die nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zu Grunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung dieses Arzneimittels nach der Zulassung wurden die folgenden Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, ist eine Angabe der Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Canesten Extra Nagelset nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf. Folgende Nebenwirkungen wurden im Nagelbereich (Nagel, Nagelrand, Nagelbett) nach Anwendung von Canesten Extra Nagelset beobachtet:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eHautreizungen, Entzündungsreaktionen der Haut (Kontaktdermatitis), Aufweichungen der Haut, Hautabschuppungen, Nagelfehlbildungen, Nagelverfärbungen, Juckreiz und Ausschlag sowie Schmerzen am Verabreichungsort, Schmerzen in den Gliedmaßen. Diese Nebenwirkungen sind nur vorübergehend und klingen nach Behandlungsende wieder ab.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST CANESTEN EXTRA NAGELSET AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und der Tube angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 30°C aufbewahren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Canesten Extra Nagelset enthält:\u003cbr\u003eDie Wirkstoffe sind: Bifonazol und Harnstoff. 1 g Salbe enthält 10 mg Bifonazol und 400 mg Harnstoff. Die sonstigen Bestandteile sind: Wollwachs, gebleichtes Wachs, weißes Vaselin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Canesten Extra Nagelset aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eCanesten Extra Nagelset enthält eine Aluminiumtube mit 10 g Salbe, 15 wasserfeste Hygiene-Pflaster sowie einen Spatel zum Entfernen der erweichten Nagelanteile. Die Salbe ist gelblich und von fester Konsistenz. Die Hygiene-Pflaster im Canesten Extra Nagelset sind im Handel nicht erhältlich. Bei weiterem Bedarf wird empfohlen wasserfeste Pflaster zu kaufen und entsprechend zuzuschneiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH\u003cbr\u003e51368 Leverkusen\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eKern Pharma S.L.\u003cbr\u003ePoligon Industrial Colon II, C\/Venus, 72\u003cbr\u003e08228 Terassa\u003cbr\u003eSpanien\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im März 2014.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 09\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 1 St\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Set\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eHarnstoff, Bifonazol\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Canesten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905102032959,"sku":"J-00619053","price":39.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00619053_01.jpg?v=1780123134"},{"product_id":"hylo-vision-hd-plus-augentropfen-15-ml-losung-660469","title":"Hylo-Vision HD plus Augentropfen, 15 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: OmniVision GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00660469\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 660469 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision, HD Plus Augentropfen\u003cbr\u003eBefeuchtende und schützende Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei dem Produkt handelt es sich um ein Medizinprodukt. Bitte lesen Sie die Hinweise in der Packungsbeilage sorgfältig durch und machen sich vor der Nutzung ausreichend mit den Funktionen und der Verwendung vertraut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBenetzende Augentropfen zur Befeuchtung und zum Schutz der Augenoberfläche mit Hyaluronsäure \u0026amp; Allantoin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Linderung bei Trockenheitsgefühl, Reizung und leichten Irritationen. Unterstützt aufgrund seiner Zusammensetzung die Zellregeneration. Sterile Lösung. Wohltuend, gut verträglich und langanhaltend. Für harte und weiche Kontaktlinsen geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo-Vision HD Plus?\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist ein steriles und leicht viskoses Benetzungsmittel im Mehrdosenbehältnis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus enthält Hyaluronsäure und Allantoin und dient der verbesserten und langanhaltenden Befeuchtung der Augenoberfläche. Hyaluronsäure ist eine natürliche Substanz, die auch in Strukturen des menschlichen Auges und im Tränenfilm vorkommt und dadurch besonders gut verträglich ist. Sie zeichnet sich durch ein hohes Wasserbindungsvermögen aus, haftet gut auf der Augenoberfläche (mucoadhäsive Eigenschaften) und ist viskoelastisch. Somit befeuchtet, benetzt und schützt Hylo-Vision HD Plus die Oberfläche des Auges und sorgt für einen gleichmäßigen, stabilen und lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Augenoberfläche. Allantoin ist ein pflanzlicher Wirkstoff, der beispielsweise aus der Pflanze Beinwell gewonnen wird. Allantoin wirkt auf physikalischem Wege beruhigend und pflegend und trägt in Kombination mit der Hyaluronsäure zur Bewahrung der Feuchtigkeit bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus eignet sich sehr gut zur Linderung bei Trockenheitsgefühl, Reizung und leichten Irritationen. Es unterstützt als wohltuender Feuchtigkeitsspender die Zellregeneration.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePolyhexanid, das in Hylo-Vision HD Plus enthalten ist, ist ein sanftes Konservierungsmittel, das, dank seiner antimikrobiellen Eigenschaften, sehr wirksam vor Kontamination der Lösung schützt und gleichzeitig sehr gut verträglich ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist zur Benetzung von Kontaktlinsen gut geeignet. Dadurch wird der Tragekomfort der Kontaktlinsen deutlich verbessert.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus kann bei folgenden Indikationen verwendet werden:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eZur Linderung bei Trockenheitsgefühl und bei leichter, nicht als pathologisch einzustufender Reizung durch umgebungsbedingte Befindlichkeitsstörungen des Auges\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewie z. B. Brennen, Ermüdung, langes Arbeiten vor dem Bildschirm oder Tragen von Kontaktlinsen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnterstützt als wohltuender Feuchtigkeitsspender die Zellregeneration.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo-Vision HD Plus nicht anwenden?\u003cbr\u003eBei einer bestehenden Überempfindlichkeit (Allergie) gegenüber einem der Inhaltsstoffe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFür wen ist Hylo-Vision HD Plus geeignet?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet zur Anwendung bei Jugendlichen und Erwachsenen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchwangere, stillende Frauen und Kleinkinder sollten vor der Anwendung von Hylo-Vision HD Plus Ihren behandelnden Arzt konsultieren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Hylo-Vision HD Plus auftreten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNach der Anwendung kann vorübergehend eine Beeinträchtigung der Sehschärfe (Schleiersehen) eintreten. In diesem Fall sollte kein Fahrzeug gelenkt und keine Maschinen bedient werden. Es empfiehlt sich zu warten, bis die normale Sehschärfe wieder eingetreten ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnmittelbar nach dem Tropfen können vorübergehende Symptome, z. B. leichtes Brennen der Augen auftreten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise sind zu beachten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eFlasche auf ihre Unversehrtheit prüfen, um sicherzustellen, dass der Inhalt keimfrei ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn die Flasche beschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn die Flüssigkeit trüb ist oder eine Färbung aufweist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAchten Sie darauf, dass das Auge nicht mit der Flasche in Berührung kommt, um Verletzungen oder Infektionen zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Öffnung des Mehrdosenbehältnisses darf nicht mit anderen Gegenständen oder Körperteilen berührt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBei Nebenwirkungen jeglicher Art fachärztlichen Rat einholen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht zur alleinigen Behandlung einer Augeninfektion anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht gleichzeitig mit Arzneimitteln oder anderen Produkten, welche auf das Auge aufgetragen werden, anwenden, da Hylo-Vision HD Plus deren Wirkung verändern kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDasselbe Mehrdosenbehältnis darf nicht von mehreren Patienten benutzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision HD Plus ist nicht als Aufbewahrungsflüssigkeit von Kontaktlinsen geeignet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision HD Plus sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Präparat darf nach Ablauf des Verfallsdatums, das auf dem Etikett und der Faltschachtel angegeben ist, nicht mehr verwendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wird Hylo-Vision HD Plus angewendet?\u003cbr\u003eNur für den äußerlichen Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 1:\u003cbr\u003eHände sorgfältig waschen und abtrocknen. Zum Öffnen den Schraubverschluss entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Brechen des Sicherheitsverschlusses drehen. Bitte entfernen Sie den Sicherheitsring nach dem erstmaligen Öffnen der Flasche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 2:\u003cbr\u003eFlasche mit der Öffnung nach unten halten und pro Auge je einen bis zwei Tropfen in den Bindehautsack einträufeln. Durch Lidschlag wird die Lösung verteilt und bildet eine transparente Flüssigkeitsschicht auf der Augenoberfläche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 3:\u003cbr\u003eVerschließen Sie die Flasche nach der Anwendung mit der Verschlusskappe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAlternativ, wenn die Tropfen in Verbindung mit Kontaktlinsen angewendet werden, bringen Sie einen bis zwei Tropfen auf jede Kontaktlinse auf, bevor Sie diese in Ihre Augen einsetzen, anstatt die Tropfen direkt in Ihre Augen zu geben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus kann auch während des Tragens von Kontaktlinsen getropft werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo-Vision HD Plus anwenden?\u003cbr\u003eWenden Sie Hylo-Vision HD Plus nach Bedarf oder nach Anweisung des Augenarztes an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Falle einer zusätzlichen lokalen Behandlung der Augen sollte zwischen den beiden Anwendungen ein zeitlicher Abstand von ca. 30 Minuten bestehen. Hylo-Vision HD Plus sollte nach den anderen Produkten appliziert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003eAugentropfen in 15 ml und 2 x 15 ml Mehrdosenbehältnissen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Lagerung und Entsorgung sind zu beachten?\u003cbr\u003eBei 5°C bis 25°C lagern. Vor Frost und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Angaben zur Lotnummer und zum Verfallsdatum finden Sie auf der Flasche sowie auf der Faltschachtel. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo-Vision HD Plus 90 Tage verwendbar. Hylo-Vision HD Plus kann im Hausmüll entsorgt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eNatriumhyaluronat (0,20%), Allantoin, Polyhexanid (PHMB, 0,00015%), Natriumedetat (EDTA), Natriumchlorid, isotonischer Phosphatpuffer, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.omnivision.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 02\/2026 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 15 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Phosphatpuffer, Hyaluronsäure, Polihexanid, Dinatrium edetat, Allantoin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eOmniVision GmbH; Lindberghstrasse 9, 82178 Puchheim, DE; info@omnivision.de; www.omnivision.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"OmniVision","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905107046463,"sku":"J-00660469","price":11.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00660469_01.jpg?v=1780123150"},{"product_id":"hylo-vision-hd-plus-augentropfen-30-ml-losung-660475","title":"Hylo-Vision HD plus Augentropfen, 30 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: OmniVision GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00660475\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 660475 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision, HD Plus Augentropfen\u003cbr\u003eBefeuchtende und schützende Augentropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei dem Produkt handelt es sich um ein Medizinprodukt. Bitte lesen Sie die Hinweise in der Packungsbeilage sorgfältig durch und machen sich vor der Nutzung ausreichend mit den Funktionen und der Verwendung vertraut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBenetzende Augentropfen zur Befeuchtung und zum Schutz der Augenoberfläche mit Hyaluronsäure \u0026amp; Allantoin.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZur Linderung bei Trockenheitsgefühl, Reizung und leichten Irritationen. Unterstützt aufgrund seiner Zusammensetzung die Zellregeneration. Sterile Lösung. Wohltuend, gut verträglich und langanhaltend. Für harte und weiche Kontaktlinsen geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo-Vision HD Plus?\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist ein steriles und leicht viskoses Benetzungsmittel im Mehrdosenbehältnis.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus enthält Hyaluronsäure und Allantoin und dient der verbesserten und langanhaltenden Befeuchtung der Augenoberfläche. Hyaluronsäure ist eine natürliche Substanz, die auch in Strukturen des menschlichen Auges und im Tränenfilm vorkommt und dadurch besonders gut verträglich ist. Sie zeichnet sich durch ein hohes Wasserbindungsvermögen aus, haftet gut auf der Augenoberfläche (mucoadhäsive Eigenschaften) und ist viskoelastisch. Somit befeuchtet, benetzt und schützt Hylo-Vision HD Plus die Oberfläche des Auges und sorgt für einen gleichmäßigen, stabilen und lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Augenoberfläche. Allantoin ist ein pflanzlicher Wirkstoff, der beispielsweise aus der Pflanze Beinwell gewonnen wird. Allantoin wirkt auf physikalischem Wege beruhigend und pflegend und trägt in Kombination mit der Hyaluronsäure zur Bewahrung der Feuchtigkeit bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus eignet sich sehr gut zur Linderung bei Trockenheitsgefühl, Reizung und leichten Irritationen. Es unterstützt als wohltuender Feuchtigkeitsspender die Zellregeneration.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePolyhexanid, das in Hylo-Vision HD Plus enthalten ist, ist ein sanftes Konservierungsmittel, das, dank seiner antimikrobiellen Eigenschaften, sehr wirksam vor Kontamination der Lösung schützt und gleichzeitig sehr gut verträglich ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist zur Benetzung von Kontaktlinsen gut geeignet. Dadurch wird der Tragekomfort der Kontaktlinsen deutlich verbessert.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus kann bei folgenden Indikationen verwendet werden:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eZur Linderung bei Trockenheitsgefühl und bei leichter, nicht als pathologisch einzustufender Reizung durch umgebungsbedingte Befindlichkeitsstörungen des Auges\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewie z. B. Brennen, Ermüdung, langes Arbeiten vor dem Bildschirm oder Tragen von Kontaktlinsen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnterstützt als wohltuender Feuchtigkeitsspender die Zellregeneration.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo-Vision HD Plus nicht anwenden?\u003cbr\u003eBei einer bestehenden Überempfindlichkeit (Allergie) gegenüber einem der Inhaltsstoffe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFür wen ist Hylo-Vision HD Plus geeignet?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet zur Anwendung bei Jugendlichen und Erwachsenen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchwangere, stillende Frauen und Kleinkinder sollten vor der Anwendung von Hylo-Vision HD Plus Ihren behandelnden Arzt konsultieren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Hylo-Vision HD Plus auftreten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNach der Anwendung kann vorübergehend eine Beeinträchtigung der Sehschärfe (Schleiersehen) eintreten. In diesem Fall sollte kein Fahrzeug gelenkt und keine Maschinen bedient werden. Es empfiehlt sich zu warten, bis die normale Sehschärfe wieder eingetreten ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnmittelbar nach dem Tropfen können vorübergehende Symptome, z. B. leichtes Brennen der Augen auftreten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise sind zu beachten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eFlasche auf ihre Unversehrtheit prüfen, um sicherzustellen, dass der Inhalt keimfrei ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn die Flasche beschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden, wenn die Flüssigkeit trüb ist oder eine Färbung aufweist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAchten Sie darauf, dass das Auge nicht mit der Flasche in Berührung kommt, um Verletzungen oder Infektionen zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Öffnung des Mehrdosenbehältnisses darf nicht mit anderen Gegenständen oder Körperteilen berührt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBei Nebenwirkungen jeglicher Art fachärztlichen Rat einholen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht zur alleinigen Behandlung einer Augeninfektion anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht gleichzeitig mit Arzneimitteln oder anderen Produkten, welche auf das Auge aufgetragen werden, anwenden, da Hylo-Vision HD Plus deren Wirkung verändern kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDasselbe Mehrdosenbehältnis darf nicht von mehreren Patienten benutzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision HD Plus ist nicht als Aufbewahrungsflüssigkeit von Kontaktlinsen geeignet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision HD Plus sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Präparat darf nach Ablauf des Verfallsdatums, das auf dem Etikett und der Faltschachtel angegeben ist, nicht mehr verwendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wird Hylo-Vision HD Plus angewendet?\u003cbr\u003eNur für den äußerlichen Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 1:\u003cbr\u003eHände sorgfältig waschen und abtrocknen. Zum Öffnen den Schraubverschluss entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Brechen des Sicherheitsverschlusses drehen. Bitte entfernen Sie den Sicherheitsring nach dem erstmaligen Öffnen der Flasche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 2:\u003cbr\u003eFlasche mit der Öffnung nach unten halten und pro Auge je einen bis zwei Tropfen in den Bindehautsack einträufeln. Durch Lidschlag wird die Lösung verteilt und bildet eine transparente Flüssigkeitsschicht auf der Augenoberfläche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 3:\u003cbr\u003eVerschließen Sie die Flasche nach der Anwendung mit der Verschlusskappe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAlternativ, wenn die Tropfen in Verbindung mit Kontaktlinsen angewendet werden, bringen Sie einen bis zwei Tropfen auf jede Kontaktlinse auf, bevor Sie diese in Ihre Augen einsetzen, anstatt die Tropfen direkt in Ihre Augen zu geben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus kann auch während des Tragens von Kontaktlinsen getropft werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo-Vision HD Plus anwenden?\u003cbr\u003eWenden Sie Hylo-Vision HD Plus nach Bedarf oder nach Anweisung des Augenarztes an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision HD Plus ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Falle einer zusätzlichen lokalen Behandlung der Augen sollte zwischen den beiden Anwendungen ein zeitlicher Abstand von ca. 30 Minuten bestehen. Hylo-Vision HD Plus sollte nach den anderen Produkten appliziert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003eAugentropfen in 15 ml und 2 x 15 ml Mehrdosenbehältnissen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Lagerung und Entsorgung sind zu beachten?\u003cbr\u003eBei 5°C bis 25°C lagern. Vor Frost und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Angaben zur Lotnummer und zum Verfallsdatum finden Sie auf der Flasche sowie auf der Faltschachtel. Nach Anbruch der Flasche ist Hylo-Vision HD Plus 90 Tage verwendbar. Hylo-Vision HD Plus kann im Hausmüll entsorgt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eNatriumhyaluronat (0,20%), Allantoin, Polyhexanid (PHMB, 0,00015%), Natriumedetat (EDTA), Natriumchlorid, isotonischer Phosphatpuffer, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.omnivision.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 02\/2026 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 2X15 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Phosphatpuffer, Hyaluronsäure, Polihexanid, Dinatrium edetat, Allantoin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eOmniVision GmbH; Lindberghstrasse 9, 82178 Puchheim, DE; info@omnivision.de; www.omnivision.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"OmniVision","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905107243071,"sku":"J-00660475","price":18.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00660475_01_cd35692d-f120-4230-a089-59753f642237.jpg?v=1780123147"},{"product_id":"systral-hydrocort-025-emulsion-50-ml-losung-694818","title":"Systral Hydrocort 0,25 % Emulsion, 50 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Hydrocortison\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von allergischen und entzündlichen Hauterkrankungen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: MEDA Pharma GmbH \u0026amp; Co. KG, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00694818\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 694818 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystral Hydrocort.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Hydrocortison. Anwendungsgebiete: Zur Linderung sehr schwach ausgeprägter, entzündlicher oder allergischer Hautkrankheiten, wie z.B. atopische Dermatitis (Neurodermitis), bei denen niedrig konzentrierte schwach wirksame, topisch anzuwendende Glucocorticoide angezeigt sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGebrauchsinformation: Information für den Anwender\u003cbr\u003eSystral® Hydrocort\u003cbr\u003e0,25 %ige Emulsion\u003cbr\u003eWirkstoff: Hydrocortison\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist auch ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Systral Hydrocort jedoch vorschriftsgemäß angewendet werden.\u003cbr\u003e. Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003cbr\u003e. Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003cbr\u003e. Wenn sich Ihre Symptome verschlimmern oder nach 4 Wochen keine Besserung elntritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.\u003cbr\u003e. Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind oder wenn Sie Erfahrungen mit einer der auf geführten Nebenwirkungen gemacht haben, die schwerwiegend sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e1. WAS IST SYSTRAL HYDROCORT UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SYSTRAL HYDROCORT BEACHTEN?\u003cbr\u003e3. WIE IST SYSTRAL HYDROCORT ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e5. WIE IST SYSTRAL HYDROCORT AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e6. WEITERE ANGABEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST SYSTRAL HYDROCORT UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystral Hydrocort ist eine Emulsion zur Anwendung auf der Haut bei entzündlichen und allergischen Hauterkrankungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystral Hydrocort wird angewendet zur Linderung sehr schwach ausgeprägter, entzündlicher oder allergischer Hautkrankheiten, wie z.B. atopische Dermatitis (Neurodermitis), bei denen niedrig konzentrierte schwach wirksame, topisch anzuwendende Glucocorticoide angezeigt sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SYSTRAL HYDROCORT BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystral Hydrocort darf nicht angewendet werden,\u003cbr\u003e. wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegenüber Hydrocortison oder einem der sonstigen Bestandteile von Systral Hydrocort sind\u003cbr\u003e. bei virusbedingten (z. B. Windpocken) oder bakteriellen Hauterkrankungen\u003cbr\u003e. Pilzerkrankungen\u003cbr\u003e. Hautreaktionen nach Impfungen\u003cbr\u003e. spezifischen Hauterkrankungen (z. B. Syphilis, Hauttuberkulose)\u003cbr\u003e. bestimmten, mit Rötung und\/oder Knötchenbildung einhergehenden Hautentzündungen im Bereich des Mundes (periorale Dermatitis) bzw. des Gesichtes (Rosacea)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAußerdem darf Systral Hydrocort nicht am oder im Auge angewendet werden! Kinder bis zum vollendeten 6. Lebensjahr dürfen nur nach ärztlicher Verordnung behandelt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Systral Hydrocort ist erforderlich\u003cbr\u003ebei Kindern\u003cbr\u003eAufgrund möglicher unerwünschter Allgemeinwirkungen dürfen Kinder bis zum vollendeten 6. Lebensjahr nur nach ärztlicher Verordnung behandelt werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft\u003cbr\u003eEs liegen keine hinreichenden Daten für die Verwendung von Systral Hydrocort bei Schwangeren vor. Glucocorticoide zeigten in Tierversuchen fruchtschädigende Wirkungen. Auch bei menschlichen Feten wird ein erhöhtes Risiko für orale Spaltbildungen bei einer Anwendung von Glucocorticoiden während des ersten Schwangerschaftsdrittels diskutiert. Tierstudien haben ebenfalls gezeigt, dass die Gabe von Glucocorticoiden in therapeutischen Dosen während der Schwangerschaft das Wachstum des ungeborenen Kindes verzögert sowie zur Auslösung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen und\/oder Stoffwechselkrankheiten im Erwachsenenalter und zu einer bleibenden Veränderung des Verhaltens beitragen kann. Wenn Sie schwanger sind, dürfen Sie Systral Hydrocort daher nur anwenden, wenn Ihr behandelnder Arzt dies für zwingend erforderlich hält. Bitte setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Arzt in Verbindung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eStillzeit\u003cbr\u003eDer in Systral Hydrocort enthaltene Wirkstoff geht in die Muttermilch über. Bei einer großflächigen oder längerfristigen Anwendung sollten Sie abstillen. Ein Kontakt des Säuglings mit den behandelten Hautpartien ist zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Warnhinweise über bestimmte Bestandteile von Systral Hydrocort \u003cbr\u003eCetylstearylalkohol kann örtlich begrenzt Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen. Propylenglycol kann Hautreizungen hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen \u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln \u003cbr\u003eKeine bekannt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST SYSTRAL HYDROCORT ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie Systral Hydrocort immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFalls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis:\u003cbr\u003eSystral Hydrocort wird ein- bis zweimal täglich dünn auf die erkrankten Stellen aufgetragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Dauer der Behandlung richtet sich nach dem Therapieerfolg und sollte nicht länger als 4 Wochen ohne ärztliche Beratung erfolgen. Auch nach Abklingen des Krankheitsbildes sollte Systral Hydrocort noch einige Tage angewendet werden, um ein Wiederaufflammen der Erkrankung zu vermeiden. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Systral Hydrocort zu stark oder zu schwach ist. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Systral Hydrocort angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eBisher sind keine Vergiftungserscheinungen von Systral Hydrocort bekannt. Sollten Sie dennoch Nebenwirkungen bei sich beobachten, dann wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Arzt, damit er unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen ergreifen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Systral Hydrocort vergessen haben:\u003cbr\u003eFalls Sie einmal Systral Hydrocort zu wenig angewendet haben oder eine Anwendung vergessen haben, sollten Sie beim nächsten Mal die Behandlung wie gewohnt fortführen und die Emulsion nicht häufiger oder dicker auftragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAuswirkungen, wenn die Behandlung mit Systral Hydrocort abgebrochen wird:\u003cbr\u003eUm eine erfolgreiche Behandlung mit Systral Hydrocort zu erzielen, sollten Sie die Anwendung ausreichend lange durchführen. Sprechen Sie deshalb mit Ihrem Arzt, falls Sie die Behandlung vorzeitig abbrechen wollen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Systral Hydrocort Nebenwirkungen haben.\u003cbr\u003eDas Auftreten von Nebenwirkungen ist wesentlich abhängig von Hautbeschaffenheit, Anwendungsart und -ort sowie von der Anwendungsdauer. Lokale Nebenwirkungen sind bei der vorliegenden Konzentration von 0,25 % nicht zu erwarten, jedoch bei langfristiger Anwendung nicht völlig auszuschließen, z. B. Dünnerwerden der Haut (Hautatrophie), Erweiterung der Blutgefäße (Teleangiektasien), Hautstreifen durch Schädigung der elastischen Fasern (Striae), durch den Wirkstoff hervorgerufene Pustelbildung (Steroidakne) und vermehrte Behaarung der behandelten Hautpartien (Hypertrichosis). Systemische (innerliche) Nebenwirkungen sind bei langfristiger großflächiger Anwendung, insbesondere bei stark vorgeschädigter Haut, nicht sicher auszuschließen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFragen Sie beim Auftreten von Nebenwirkungen Ihren behandelnden Arzt, er weiß am besten, was in Ihrem Fall zu tun ist. Bei Auftreten allergischer Hautreaktionen (z.B. Kontaktdermatitis, Kontaktekzem) muss die Therapie abgebrochen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind oder wenn Sie Erfahrungen gemacht haben mit einer der aufgeführten Nebenwirkungen, die schwerwiegend sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST SYSTRAL HYDROCORT AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003cbr\u003eSie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Behältnis und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.\u003cbr\u003eNicht über 25° C aufbewahren!\u003cbr\u003eNach Anbruch ist Systral Hydrocort 6 Monate haltbar!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. WEITERE ANGABEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Systral Hydrocort enthält:\u003cbr\u003eDer arzneilich wirksame Bestandteil ist Hydrocortison.\u003cbr\u003e1 g Emulsion enthält 2,5 mg Hydrocortison.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind Phenoxyethanol (Ph. Eur.) als Konservierungsmittel Decyloleat, Cetylstearylalkohol (Ph. Eur.), Cetomacrogol 1000, Propylenglycol, Dimeticon 20, Citronensäure, Natriummonohydrogenphosphat-Dihydrat (Ph. Eur.), gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Systral Hydrocort aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eSystral Hydrocort ist in Packungen mit 25 ml (N1) und 50 ml (N2) Emulsion erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eMEDA Pharma GmbH \u0026amp;amp Co. KG \u003cbr\u003eBenzstraße 1 \u003cbr\u003e61352 Bad Homburg \u003cbr\u003eTelefon 06172 - 888-01 \u003cbr\u003eTelefax 06172-888-2740\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2007.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 08\/2015\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 50 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eHydrocortison\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eViatris Healthcare GmbH - Zweigniederlassung Bad Homburg; Benzstraße 1, 61352 Bad Homburg, DE; mylan.healthcare@mylan.com; www.mylan.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Systral","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905114812479,"sku":"J-00694818","price":15.05,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00694818_01.jpg?v=1780123167"},{"product_id":"hylo-vision-sine-einzeldosen-20-st-einzeldosispipetten-798297","title":"Hylo-Vision sine Einzeldosen, 20 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: OmniVision GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00798297\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 798297 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision, sine Einzeldosispipetten\u003cbr\u003ePraktische wiederverschließbare Einmaldosen zur Linderung bei brennenden und tränenden Augen \u0026amp; Sandkorngefühl.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei dem Produkt handelt es sich um ein Medizinprodukt. Bitte lesen Sie die Hinweise in der Packungsbeilage sorgfältig durch und machen sich vor der Nutzung ausreichend mit den Funktionen und der Verwendung vertraut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eBenetzende Augentropfen zur Befeuchtung und zum Schutz der Augenoberfläche mit Hyaluronsäure. Zur Linderung bei Trockenheitsgefühl und umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen des Auges wie z.B. Brennen, Tränen und Sandkorngefühl. Sterile Lösung ohne Konservierungsmittel. Wohltuend, gut verträglich und langanhaltend. Für harte und weiche Kontaktlinsen geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas ist Hylo-Vision Sine?\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine ist ein steriles, konservierungsmittelfreies, leichtviskoses Benetzungsmittel. Es enthält Hyaluronsäure und dient der verbesserten und langanhaltenden Befeuchtung der Augenoberfläche. Hyaluronsäure ist eine natürliche Substanz, die auch in Strukturen des menschlichen Auges und im Tränenfilm vorkommt und dadurch besonders gut verträglich ist. Sie zeichnet sich durch ein hohes Wasserbindungsvermögen aus, haftet gut auf der Augenoberfläche (mucoadhäsive Eigenschaften) und ist viskoelastisch. Somit befeuchtet, benetzt und schützt Hylo-Vision Sine die Oberfläche des Auges und sorgt für einen gleichmäßigen, stabilen und lang haftenden Feuchtigkeitsfilm auf der Augenoberfläche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine Augentropfen eignen sich sehr gut zur Linderung bei leichten Reizungen, Trockenheitsgefühl und umgebungsbedingten Befindlichkeitsstörungen des Auges wie z.B. Brennen, Tränen und Sandkorngefühl.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine ist zur Benetzung von Kontaktlinsen gut geeignet. Dadurch wird der Tragekomfort der Kontaktlinsen deutlich verbessert.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine kann bei folgenden Indikationen verwendet werden:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei trockenen Augen, die z.B. durch das Sjögren Syndrom verursacht werden\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Umweltstress, z.B. durch Klimaanlagen, Wind, Kälte, Trockenheit oder Luftverschmutzung, beispielsweise durch Zigarettenrauch\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Müdigkeit und Sehstress durch intensives Sehen, z.B. an Computerbildschirmen, Mikroskopen oder langen Autofahrten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei mechanischer Beanspruchung, z.B. durch das Tragen von harten oder weichen Kontaktlinsen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte man Hylo-Vision Sine nicht anwenden?\u003cbr\u003eBei einer bestehenden Überempfindlichkeit gegenüber einem der Inhaltsstoffe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFür wen ist Hylo-Vision Sine geeignet?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet zur Anwendung bei Jugendlichen und Erwachsenen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchwangere, stillende Frauen und Kleinkinder sollten vor der Anwendung von Hylo-Vision Sine Ihren behandelnden Arzt konsultieren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Hylo-Vision Sine auftreten?\u003cbr\u003eNach der Anwendung kann vorübergehend eine Beeinträchtigung der Sehschärfe (Schleiersehen) eintreten. In diesem Fall sollte kein Fahrzeug gelenkt und keine Maschinen bedient werden. Es empfiehlt sich zu warten, bis die normale Sehschärfe wieder eingetreten ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnmittelbar nach dem Tropfen können vorübergehende Symptome, z.B. leichtes Brennen der Augen auftreten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise sind zu beachten?\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden bei beschädigtem Ein-Dosis-Behältnis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Auge mit dem Ein-Dosis-Behältnis nicht berühren, um Infektionen oder Verletzungen des Auges zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Öffnung des Ein-Dosis-Behältnisses darf nicht mit anderen Gegenständen oder Körperteilen berührt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht zur alleinigen Behandlung einer Augeninfektion anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerwenden Sie die Augentropfen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums. Dieses wird auf jedem Ein-Dosis-Behältnis sowie auf der Faltschachtel angegeben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach initialer Öffnung des Ein-Dosis-Behältnisses kann Hylo-Vision Sine zwölf Stunden (12 h) angewendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEin einzelnes Ein-Dosis-Behältnis darf nicht von mehreren Patienten benutzt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision Sine ist nicht als Aufbewahrungsflüssigkeit von Kontaktlinsen geeignet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHylo-Vision Sine sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Ihre Beschwerden während der Anwendung von Hylo-Vision Sine anhalten, suchen Sie bitte Ihren Augenarzt auf.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie wird Hylo-Vision Sine angewendet?\u003cbr\u003eNur für den äußerlichen Gebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 1:\u003cbr\u003eWaschen Sie sich vor der Anwendung von Hylo-Vision Sine die Hände.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 2:\u003cbr\u003eTrennen Sie ein Ein-Dosis-Behältnis vom Riegel ab. Vergewissern Sie sich, dass jedes Ein-Dosis-Behältnis unbeschädigt ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 3:\u003cbr\u003eZum Öffnen drehen Sie das flache Ende des Ein-Dosis-Behältnisses ab (nicht ziehen).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchritt 4:\u003cbr\u003eLegen Sie nun den Kopf zurück (Nackenposition) und ziehen Sie das Unterlid mit der freien Hand leicht vom Auge ab. Träufeln Sie einen bis zwei Tropfen Hylo-Vision Sine in den Bindehautsack jeden Auges ein. Achten Sie bitte darauf, Ihre Augen mit dem Ein-Dosis-Behältnis nicht zu berühren. Schließen Sie langsam die Augen, so dass sich Hylo-Vision Sine gleichmäßig auf der Augenoberfläche verteilen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAlternativ, wenn die Tropfen in Verbindung mit Kontaktlinsen angewendet werden, bringen Sie einen bis zwei Tropfen auf jede Kontaktlinse auf, bevor Sie diese in Ihre Augen einsetzen, anstatt die Tropfen direkt in Ihre Augen zu geben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine kann auch während des Tragens von Kontaktlinsen getropft werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNach initialer Öffnung des Ein-Dosis-Behältnisses kann Hylo-Vision Sine zwölf Stunden (12 h) angewendet werden. Die Ein-Dosis-Behältnisse sollten nach Anbruch wieder verschlossen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie oft und wie lange sollte man Hylo-Vision Sine anwenden?\u003cbr\u003eWenden Sie Hylo-Vision Sine nach Bedarf oder nach Anweisung des Arztes an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine ist für eine Daueranwendung geeignet, allerdings sollten Sie - wie bei allen Erkrankungen - bei länger anhaltenden Beschwerden einen Augenarzt um Rat fragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Falle einer zusätzlichen lokalen Behandlung der Augen sollte zwischen den beiden Anwendungen ein zeitlicher Abstand von ca. 30 Minuten bestehen.\u003cbr\u003eHylo-Vision Sine sollte nach den anderen Produkten appliziert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFolgende Packungsgrößen sind erhältlich:\u003cbr\u003eAugentropfen in 20 x 0,4 ml und 60 x 0,4 ml Ein-Dosis-Behältnissen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWelche Hinweise zur Lagerung und Entsorgung sind zu beachten?\u003cbr\u003eBei 5°C bis 25°C lagern. Vor Frost und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Angaben zur Lotnummer und zum Verfallsdatum finden Sie auf dem Ein-Dosis-Behältnis sowie auf der Faltschachtel. Hylo-Vision Sine kann im Hausmüll entsorgt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eNatriumhyaluronat (0,10%), Natriumchlorid, Natriummonohydrogenphosphat, Natriumdihydrogenphosphat, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.omnivision.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 02\/2026 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 20X0.4 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Hyaluronsäure, Natriumdihydrogenphosphat-dihydrat, Natriumchlorid, Dinatriumhydrogenphosphat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eOmniVision GmbH; Lindberghstrasse 9, 82178 Puchheim, DE; info@omnivision.de; www.omnivision.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"OmniVision","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905121398847,"sku":"J-00798297","price":9.84,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00798297_01_e10a12d3-09a1-4135-8450-6a09fe0c08a2.jpg?v=1780123211"},{"product_id":"bepanthen-augentropfen-edo-eindosenbehaltnisse-20-st-einzeldosispipetten-829388","title":"Bepanthen Augentropfen EDO Eindosenbehältnisse, 20 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00829388\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 829388 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augentropfen\u003cbr\u003eAugentropfen mit Natriumhyaluronat 0,15% und Dexpanthenol 2%\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eBepanthen Augentropfen bilden einen sterilen, konservierungsmittelfreien, viskoelastischen, klaren Schutzfilm für die Hornhaut. Bepanthen Augentropfen enthalten Natriumhyaluronat, das Natriumsalz der Hyaluronsäure, das aufgrund seiner besonderen physikalischen Eigenschaft einen gleichmäßigen, stabilen und besonders lang haftenden Schutzfilm auf der Hornhaut bildet, ohne die Sehleistung zu beeinträchtigen. Darüber hinaus enthalten Bepanthen Augentropfen das Provitamin B5 (Dexpanthenol), das aufgrund der hohen Wasserbindungskapazität die Fähigkeit hat, das Auge zu befeuchten und zusätzlich zu pflegen. Dadurch werden die feuchthaltenden Eigenschaften des Natriumhyaluronates sinnvoll unterstützt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Kombination aus Natriumhyaluronat (Tränenfilm stabilisierend) und Dexpanthenol (pflegend, beruhigend) schützt und befeuchtet die Augenoberfläche und macht sie gleitfähig. Dadurch bewirkt sie lang anhaltende Linderung bei Beschwerden in Zusammenhang mit\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003emechanischer Beanspruchung, z.B. beim Tragen harter oder weicher Kontaktlinsen oder bei diagnostischen Eingriffen am Auge,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUmweltstress, z.B. durch Klimaanlagen, Wind, Kälte, Trockenheit oder Luftverschmutzung beispielsweise durch Zigarettenrauch, oder bei\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003estrapazierten Augen, z.B. bei der Arbeit an Computerbildschirmen, Mikroskopen sowie bei langen Autofahrten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufgrund ihrer Konservierungsmittelfreiheit sind Bepanthen Augentropfen auch bei längerfristiger Anwendung besonders gut verträglich. Bepanthen Augentropfen sind auch für Kontaktlinsenträger geeignet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie ein Ein-Dosis-Behältnis ab. Vergewissern Sie sich, dass jedes Ein-Dosis-Behältnis unbeschädigt ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZum Öffnen drehen Sie das flache Ende des Ein-Dosis-Behältnisses ab (nicht ziehen).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLegen Sie den Kopf etwas zurück, sehen Sie nach oben und ziehen Sie das Unterlid leicht vom Auge ab und geben Sie je nach Bedarf 3-5 mal täglich einen Tropfen in den Bindehautsack des Auges. Schließen Sie langsam die Augen, damit sich die Flüssigkeit gleichmäßig auf der Oberfläche des Auges verteilen kann.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eZusammensetzung:\u003cbr\u003eNatriumhyaluronat 0,15%, Dexpanthenol 2%, Natriumchlorid, Natriummonohydrogenphosphat, Natriumdihydrogenphosphat, Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003e20 x 0,5 ml Einzeldosisbehältnisse und 1 x 10 ml Mehrdosis-Flasche.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNicht verwenden bei beschädigtem Ein-Dosis-Behältnis oder beschädigter Folienverpackung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDas Auge mit dem Ein-Dosis-Behältnis nicht berühren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht anwenden bei einer bestehenden Überempfindlichkeit gegenüber einem der Inhaltsstoffe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn sehr seltenen Fällen kann die Anwendung der Augentropfen bei sehr sensiblen Augen zu Irritationen führen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNur zur einmaligen Anwendung bestimmt. Da Bepanthen Augentropfen keine Konservierungsmittel enthalten, dürfen Reste der Lösung nicht mehr verwendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFalls Sie zusätzlich andere Augentropfen\/Augensalben anwenden, sollte ein Anwendungsabstand von 15 Minuten eingehalten werden. Bepanthen Augentropfen sollten dann immer zuletzt verabreicht werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht an infizierten oder verletzten Augen anwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach der Anwendung kann kurzfristig die Sehschärfe verringert sein in diesem Fall kein Fahrzeug lenken, keine Maschinen bedienen und warten, bis die normale Sehschärfe wieder eingetreten ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerwenden Sie die Augentropfen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums. Dieses finden Sie auf jedem Ein-Dosis-Behältnis, auf jedem Siegelbeutel sowie auf der Faltschachtel eingeprägt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBepanthen Augentropfen enthalten Phosphatpuffer. Bei signifikanten Schädigungen der Hornhautoberfläche kann es bei längerfristiger Anwendung von Bepanthen Augentropfen in sehr seltenen Fällen zu Ausfällungen von Calciumsalzen kommen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn keine Besserung eintritt oder sich die Beschwerden verschlimmern sollten, fragen Sie Ihren Augenarzt um Rat.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLagerung:\u003cbr\u003eBei 2°C bis 25°C lagern. Vor Frost schützen. Bitte lagern Sie die Beutel immer in der Faltschachtel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im August 2015.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 20X0.5 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Citronensäure, Hyaluronsäure, Dexpanthenol, Natriumchlorid, Natriumcitrat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905122873407,"sku":"J-00829388","price":16.38,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00829388_01_8bf49872-a7fd-4bbe-899a-ca84cfb9a1a7.jpg?v=1780123217"},{"product_id":"pyralvex-losung-10-ml-losung-850046","title":"Pyralvex Lösung, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eenthält hochwertige pflanzliche Wirkstoffe\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Beschwerden im Hals- und Rachenraum\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zur Anwendung in der Mundhöhle\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: MEDA Pharma GmbH \u0026amp; Co. KG, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00850046\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 850046 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePyralvex Lösung 0,5 g\/10 ml + 0,1 g\/10 ml.\u003c\/b\u003e Anwendungsgebiete: zur zeitweiligen Behandlung von schmerzhaften, entzündlichen Zuständen der Mundschleimhaut, insbesondere bei Ausschlag der Lippen und der Mundschleimhaut in Form von gelblich weißen Flecken (Aphthen) und zur zeitweiligen, unterstützenden, symptomatischen Behandlung von Zahnfleischentzündungen (Gingivitis). \u003cb\u003eWarnhinweis: Enthält 59,5 Vol.-% Alkohol!\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePyralvex Lösung 0,5 g\/10 ml + 0,1 g\/10 ml, Lösung zur Anwendung in der Mundhöhle bei Erwachsenen und Kindern ab 12 Jahren\u003cbr\u003eWirkstoffe: Rhabarberwurzelextrakt + Salicylsäure\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker oder das medizinische Fachpersonal. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nach 14 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST PYRALVEX LÖSUNG UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON PYRALVEX LÖSUNG BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST PYRALVEX LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST PYRALVEX LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST PYRALVEX LÖSUNG UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePyralvex Lösung ist ein pflanzliches Arzneimittel. Es ist eine Lösung zur Anwendung in der Mundhöhle. Pyralvex Lösung wird angewendet zur zeitweiligen Behandlung von schmerzhaften, entzündlichen Zuständen der Mundschleimhaut, insbesondere bei Ausschlag der Lippen und der Mundschleimhaut in Form von gelblich weißen Flecken (Aphthen) und zur zeitweiligen, unterstützenden, symptomatischen Behandlung von Zahnfleischentzündungen (Gingivitis).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON PYRALVEX LÖSUNG BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePyralvex Lösung darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie überempfindlich (allergisch) gegenüber den Wirkstoffen oder einen der sonstigen Bestandteile von Pyralvex Lösung sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie unter Alkoholabhängigkeit leiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Kindern unter 12 Jahren, da ein Zusammenhang zwischen innerlich wirkenden Salicylaten und dem Reye-Syndrom bei Kindern besteht. Das Reye-Syndrom ist eine sehr seltene Krankheit, welche das Gehirn und die Leber schädigt und tödlich verlaufen kann. Es wurden keine bestätigten Fälle des Reye-Syndroms im Zusammenhang mit äußerlich wirkenden Salicylaten berichtet.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eEs ist darauf zu achten, dass Sie nicht die angegebene Anwendungshäufigkeit überschreiten. Salicylate können bei Überschreiten der angegebenen Anwendungshäufigkeit schädlich wirken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerfärbung von Zähnen, Zahnfüllungen und Zahnersatz (siehe auch Abschnitt 4 \u0026amp;quotWelche Nebenwirkungen sind möglich?\u0026amp;quot).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eKinder unter 12 Jahren dürfen Pyralvex Lösung nicht anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Pyralvex Lösung zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eDa die Sicherheit einer Anwendung von Pyralvex Lösung während der Schwangerschaft und Stillzeit nicht belegt ist, dürfen Sie Pyralvex Lösung nicht anwenden, es sei denn Ihr Arzt hält dies für eindeutig erforderlich. Ist dies der Fall, sollte Pyralvex Lösung nur kleinflächig angewendet werden. Fragen Sie vor der Einnahme\/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePyralvex Lösung enthält 59,5 Vol.-% Alkohol. Der in Pyralvex Lösung enthaltene Rhabarberextrakt enthält einen Naturfarbstoff, der Flecken auf Kleidungsstücken und Textilien hinterlassen kann. Diese können mit handelsüblichen Fleckenreinigern entfernt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST PYRALVEX LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Die empfohlene Dosis beträgt: Erwachsene und Heranwachsende ab 12 Jahren: Entzündete Bereiche in der Mundhöhle 3-mal täglich mit der Lösung behandeln.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Lösung wird nach dem Essen und dem Zähneputzen mittels des in dem Behältnis integrierten Pinsels auf die zu behandelnden Schleimhautbereiche aufgetragen. Anschließend sollte der Mund mindestens 15 Minuten nicht ausgespült werden. Direkt nach der Anwendung soll nichts gegessen oder getrunken werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Dauer der Anwendung von Pyralvex Lösung richtet sich nach Art, Schwere und Verlauf der Erkrankung. Wenden Sie Pyralvex Lösung ohne ärztlichen Rat nicht länger als 14 Tage an. Wenn Sie nach 14 Tagen keine Besserung feststellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Pyralvex Lösung zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Pyralvex Lösung angewendet haben als Sie sollten:\u003cbr\u003eSie können das Arzneimittel durch Spülen des Mundraumes mit Wasser entfernen. Salicylate können bei Überschreiten der angegebenen Anwendungshäufigkeit schädlich wirken.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Pyralvex Lösung vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben. Fahren Sie mit der Behandlung wie verordnet oder wie in dieser Packungsbeilage beschrieben fort.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen. Mögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems:\u003cbr\u003eSehr selten (weniger als 1 Behandelter von 10.000):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\u003cli\u003eAllergische Reaktionen\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Magen-Darm-Trakts:\u003cbr\u003eHäufig (1 bis 10 Behandelte von 100):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eVorübergehende Verfärbung der Zähne und der Mundschleimhaut\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach oraler Einnahme von Rhabarberextrakt tritt ein abführender Effekt ein, der bei anderen Arzneimitteln therapeutisch genutzt wird. Im Zusammenhang mit der Anwendung von Pyralvex Lösung ist eine abführende Wirkung nicht auszuschließen, sie wurde bisher aber nicht beobachtet.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes:\u003cbr\u003eUnbekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\u003cli\u003eHautausschlag und Nesselsucht\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAllgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort:\u003cbr\u003eSehr häufig (mehr als 1 Behandelter von 10):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\u003cli\u003eVorübergehendes lokales Brennen an der Anwendungsstelle\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST PYRALVEX LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Behältnis und dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 25°C lagern. Das Behältnis fest verschlossen halten. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Pyralvex Lösung enthält:\u003cbr\u003e10 ml Lösung enthält als Wirkstoffe: Trockenextrakt aus Rhabarberwurzeln (1:0,15) entsprechend 48 mg Hydroxyanthracenderivate, berechnet als Rhein, Auszugsmittel: Ethanol 60% 0,5 g, Salicylsäure (Ph.Eur.) 0,1 g. Die sonstigen Bestandteile sind: Ethanol 96%, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Pyralvex Lösung aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003ePyralvex Lösung ist eine grün-bräunliche Flüssigkeit. Die bei Pflanzenauszügen mitunter auftretenden natürlichen Ausflockungen bzw. Ausfällungen haben keinen Einfluss auf die Wirksamkeit des Präparates. Durch leichtes Schütteln können sie vor der Anwendung gleichmäßig verteilt werden. Der Pinsel befindet sich in einem Plastikbehälter. Pyralvex Lösung ist in Flaschen zu 10 ml erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eMEDA Pharma GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003eBenzstraße 1\u003cbr\u003e61352 Bad Homburg\u003cbr\u003eTelefon (06172) 888-01\u003cbr\u003eTelefax (06172) 888-2740\u003cbr\u003eEmail: medinfo@medapharma.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eNorgine Pharma\u003cbr\u003e29 Rue Ethe Virton\u003cbr\u003e28100 Dreux\u003cbr\u003eFrankreich\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2014.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 10\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eViatris Healthcare GmbH - Zweigniederlassung Bad Homburg; Benzstraße 1, 61352 Bad Homburg, DE; mylan.healthcare@mylan.com; www.mylan.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"MEDA PHARMA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905124642879,"sku":"J-00850046","price":15.67,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/00850046_01.jpg?v=1780123229"},{"product_id":"soventol-gel-20-g-gel-949632","title":"Soventol Gel, 20 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Bamipin\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Schwellungen und Juckreiz nach Insektenstichen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Medice Arzneimittel Pütter GmbH \u0026amp; Co. KG, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00949632\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 949632 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel 20 mg\/g Gel.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Bamipin[(RS)-lactat]. Anwendungsgebiete: zur Linderung von leicht bis mittelstark ausgeprägten Reaktionen auf Insektenstiche (z.B. Mückenstiche) mit Juckreiz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel 20 mg\/g Gel, Gel bei Insektenstichen mit Juckreiz\u003cbr\u003eWirkstoff: Bamipin[(RS)-lactat]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST SOVENTOL GEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SOVENTOL GEL BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST SOVENTOL GEL ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST SOVENTOL GEL AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST SOVENTOL GEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel ist ein Antihistaminikum. Soventol Gel wird angewendet zur Linderung von leicht bis mittelstark ausgeprägten Reaktionen auf Insektenstiche (z.B. Mückenstiche) mit Juckreiz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SOVENTOL GEL BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Bamipinlactat oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ein der Schwangerschaft und Stillzeit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Soventol Gel anwenden. Bei Insektenstichen, die mit stark schmerzhaften Schwellungen und Rötungen an der Einstichstelle verbunden sind, sollte möglichst umgehend ein Arzt aufgesucht werden. Wenn Allgemeinsymptome wie Atemnot, Übelkeit, Schwindelgefühl oder Herz-Kreislauf-Beschwerden auftreten, ist sofortige ärztliche Behandlung erforderlich, ggf. muss ein Notarzt gerufen werden. Bei Anwendung bei nässenden akuten Ekzemen besteht die Gefahr einer Verschlimmerung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Soventol Gel zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind bisher keine Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln bekannt. Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen bzw. anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Soventol Gel zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken:\u003cbr\u003eEs sind bisher keine Wechselwirkungen mit Nahrungsmitteln und Getränken bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eFür Bamipinlactat liegen keine klinischen Daten bei Schwangeren vor und tierexperimentelle Untersuchungen hierzu wurden nicht durchgeführt. Daher darf Soventol Gel in der Schwangerschaft nicht angewendet werden. Da nicht bekannt ist, ob Bamipinlactat in die Muttermilch übergeht, darf Soventol Gel in der Stillzeit nicht angewendet werden. Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel enthält Propylenglykol:\u003cbr\u003ePropylenglykol kann Hautreizungen hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST SOVENTOL GEL ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Die empfohlene Dosis beträgt: Soventol Gel wird mehrmals täglich - falls erforderlich in halbstündigen Abständen - in dünner Schicht auf die betroffenen Hautstellen aufgetragen. Lässt es Ihr Befinden zu, kann das Präparat auch vorsichtig einmassiert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZum Auftragen auf die Haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Anwendungsdauer richtet sich nach der Stärke der Beschwerden. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Soventol Gel zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge Soventol Gel angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eÜberdosierungserscheinungen sind bei der Anwendung von Soventol Gel bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nicht zu erwarten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Soventol Gel vergessen haben:\u003cbr\u003eEinmaliges Vergessen der Anwendung führt nicht zu negativen Auswirkungen. Tragen Sie Soventol Gel wieder zum nächstmöglichen Zeitpunkt auf. Wenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Soventol Gel abbrechen:\u003cbr\u003eEs sind keine negativen Auswirkungen bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eSehr selten: Überempfindlichkeitsreaktionen leichtes Brennen nach dem Auftragen, das in der Regel nach wenigen Minuten zurückgeht und durch den kühlenden und juckreizstillenden Effekt des Gels überdeckt wird. Bei großflächiger Anwendung von Soventol Gel, insbesondere auf entzündlich veränderten Stellen, kann es zu einer allgemeinen Wirkung infolge von Aufnahme größerer Mengen von Bamipin durch die Haut kommen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSehr selten: Unruhe- und Verwirrtheitszustände sowie Pupillenerweiterung bei Kindern, bei Erwachsenen vor allem Müdigkeit. Diese Nebenwirkungen klingen nach dem Absetzen der Behandlung erfahrungsgemäß wieder vollständig ab.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST SOVENTOL GEL AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und der Tube nach Verwendbar bis: angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Soventol Gel darf nicht längere Zeit über 25ºC gelagert werden. Ein kurz dauerndes Überschreiten dieser Lagerungstemperatur (wie z.B. durch Mitnahme an den Strand) ist möglich. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach Anbruch ist Soventol Gel 12 Monate haltbar. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Soventol Gel enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Bamipin[(RS)-lactat] 20 mg\/g Gel. Die sonstigen Bestandteile sind: Gereinigtes Wasser, Hypromellose, Poly(oxyethylen)-6-glycerol(mono, di)-alkanoat (C8-C10), Propylenglykol.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Soventol Gel aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eKlares Gel. Soventol Gel ist in Packungen mit 20 g Gel und mit 50 g Gel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eMedice Arzneimittel\u003cbr\u003ePütter GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003eKuhloweg 37\u003cbr\u003eD-58638 Iserlohn\u003cbr\u003eTelefon: +49 (0) 2371 937-0\u003cbr\u003eTelefax: +49 (0) 2371 937-329\u003cbr\u003eE-Mail: info@medice.de\u003cbr\u003ewww.medice.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juni 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 04\/2018 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 20 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eMedice Arzneimittel Pütter GmbH \u0026amp; Co. KG; Kuhloweg 37, 58638 Iserlohn, DE; info@medice.de; www.medice.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Soventol","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905137782847,"sku":"J-00949632","price":9.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/e1315f71a1e2285fddfe07d379ac6a79.jpg?v=1780123260"},{"product_id":"soventol-gel-50-g-gel-949649","title":"Soventol Gel, 50 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Bamipin\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Schwellungen und Juckreiz nach Insektenstichen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Medice Arzneimittel Pütter GmbH \u0026amp; Co. KG, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 00949649\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 949649 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel 20 mg\/g Gel.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Bamipin[(RS)-lactat]. Anwendungsgebiete: zur Linderung von leicht bis mittelstark ausgeprägten Reaktionen auf Insektenstiche (z.B. Mückenstiche) mit Juckreiz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel 20 mg\/g Gel, Gel bei Insektenstichen mit Juckreiz\u003cbr\u003eWirkstoff: Bamipin[(RS)-lactat]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST SOVENTOL GEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SOVENTOL GEL BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST SOVENTOL GEL ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST SOVENTOL GEL AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST SOVENTOL GEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel ist ein Antihistaminikum. Soventol Gel wird angewendet zur Linderung von leicht bis mittelstark ausgeprägten Reaktionen auf Insektenstiche (z.B. Mückenstiche) mit Juckreiz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON SOVENTOL GEL BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Bamipinlactat oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ein der Schwangerschaft und Stillzeit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Soventol Gel anwenden. Bei Insektenstichen, die mit stark schmerzhaften Schwellungen und Rötungen an der Einstichstelle verbunden sind, sollte möglichst umgehend ein Arzt aufgesucht werden. Wenn Allgemeinsymptome wie Atemnot, Übelkeit, Schwindelgefühl oder Herz-Kreislauf-Beschwerden auftreten, ist sofortige ärztliche Behandlung erforderlich, ggf. muss ein Notarzt gerufen werden. Bei Anwendung bei nässenden akuten Ekzemen besteht die Gefahr einer Verschlimmerung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Soventol Gel zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind bisher keine Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln bekannt. Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen bzw. anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Soventol Gel zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken:\u003cbr\u003eEs sind bisher keine Wechselwirkungen mit Nahrungsmitteln und Getränken bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eFür Bamipinlactat liegen keine klinischen Daten bei Schwangeren vor und tierexperimentelle Untersuchungen hierzu wurden nicht durchgeführt. Daher darf Soventol Gel in der Schwangerschaft nicht angewendet werden. Da nicht bekannt ist, ob Bamipinlactat in die Muttermilch übergeht, darf Soventol Gel in der Stillzeit nicht angewendet werden. Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoventol Gel enthält Propylenglykol:\u003cbr\u003ePropylenglykol kann Hautreizungen hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST SOVENTOL GEL ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind. Die empfohlene Dosis beträgt: Soventol Gel wird mehrmals täglich - falls erforderlich in halbstündigen Abständen - in dünner Schicht auf die betroffenen Hautstellen aufgetragen. Lässt es Ihr Befinden zu, kann das Präparat auch vorsichtig einmassiert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZum Auftragen auf die Haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Anwendungsdauer richtet sich nach der Stärke der Beschwerden. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Soventol Gel zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge Soventol Gel angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eÜberdosierungserscheinungen sind bei der Anwendung von Soventol Gel bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nicht zu erwarten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Soventol Gel vergessen haben:\u003cbr\u003eEinmaliges Vergessen der Anwendung führt nicht zu negativen Auswirkungen. Tragen Sie Soventol Gel wieder zum nächstmöglichen Zeitpunkt auf. Wenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Soventol Gel abbrechen:\u003cbr\u003eEs sind keine negativen Auswirkungen bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eSehr selten: Überempfindlichkeitsreaktionen leichtes Brennen nach dem Auftragen, das in der Regel nach wenigen Minuten zurückgeht und durch den kühlenden und juckreizstillenden Effekt des Gels überdeckt wird. Bei großflächiger Anwendung von Soventol Gel, insbesondere auf entzündlich veränderten Stellen, kann es zu einer allgemeinen Wirkung infolge von Aufnahme größerer Mengen von Bamipin durch die Haut kommen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSehr selten: Unruhe- und Verwirrtheitszustände sowie Pupillenerweiterung bei Kindern, bei Erwachsenen vor allem Müdigkeit. Diese Nebenwirkungen klingen nach dem Absetzen der Behandlung erfahrungsgemäß wieder vollständig ab.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST SOVENTOL GEL AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und der Tube nach Verwendbar bis: angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Soventol Gel darf nicht längere Zeit über 25ºC gelagert werden. Ein kurz dauerndes Überschreiten dieser Lagerungstemperatur (wie z.B. durch Mitnahme an den Strand) ist möglich. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach Anbruch ist Soventol Gel 12 Monate haltbar. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Soventol Gel enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Bamipin[(RS)-lactat] 20 mg\/g Gel. Die sonstigen Bestandteile sind: Gereinigtes Wasser, Hypromellose, Poly(oxyethylen)-6-glycerol(mono, di)-alkanoat (C8-C10), Propylenglykol.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Soventol Gel aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eKlares Gel. Soventol Gel ist in Packungen mit 20 g Gel und mit 50 g Gel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eMedice Arzneimittel\u003cbr\u003ePütter GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003eKuhloweg 37\u003cbr\u003eD-58638 Iserlohn\u003cbr\u003eTelefon: +49 (0) 2371 937-0\u003cbr\u003eTelefax: +49 (0) 2371 937-329\u003cbr\u003eE-Mail: info@medice.de\u003cbr\u003ewww.medice.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juni 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 04\/2018 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 50 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eMedice Arzneimittel Pütter GmbH \u0026amp; Co. KG; Kuhloweg 37, 58638 Iserlohn, DE; info@medice.de; www.medice.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Soventol","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905138077759,"sku":"J-00949649","price":16.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/46a919aac903b2c6dee085c44892f085.jpg?v=1780123259"},{"product_id":"corneregel-augengel-hornhautregenerativum-30-g-gel-1224641","title":"Corneregel Augengel Hornhautregenerativum, 30 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Dexpanthenol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01224641\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1224641 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel 1 g Augengel.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Dexpanthenol. Anwendungsgebiete: Zur Behandlung nichtentzündlicher Hornhauterkrankungen des Auges (Keratopathien), z.B. Hornhautdystrophien (Ernährungsstörungen), Hornhautdegenerationen (Rückbildungen), wiederkehrende Hornhauterosionen (Abschilferungen) und Hornhautläsionen (Verletzungen) bei Kontaktlinsenträgern, als zusätzliche Medikation zur Unterstützung des Heilungsverlaufs bei Hornhaut- und Bindehautschädigung, Verätzung und Verbrennung und als zusätzliche Medikation zu einer spezifischen Therapie infektiöser Hornhautprozesse bakteriellen, viralen oder mykogenen (durch Pilze bedingten) Ursprungs.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel 1 g Augengel, zur Behandlung nichtentzündlicher Hornhauterkrankungen des Auges \u003cbr\u003eWirkstoff: Dexpanthenol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder das medizinische Fachpersonal. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST CORNEREGEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CORNEREGEL BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CORNEREGEL ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CORNEREGEL AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST CORNEREGEL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel ist ein Mittel zur Förderung der Wundheilung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel wird angewendet:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ezur Behandlung nichtentzündlicher Hornhauterkrankungen des Auges (Keratopathien), z. B. Hornhautdystrophien (Ernährungsstörungen), Hornhautdegenerationen (Rückbildungen), wiederkehrende Hornhauterosionen (Abschilferungen) und Hornhautläsionen (Verletzungen) bei Kontaktlinsenträgern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eals zusätzliche Medikation zur Unterstützung des Heilungsverlaufs bei Hornhaut- und Bindehautschädigung, Verätzung und Verbrennung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eals zusätzliche Medikation zu einer spezifischen Therapie infektiöser Hornhautprozesse bakteriellen, viralen oder mykogenen (durch Pilze bedingten) Ursprungs.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel ist nicht geeignet zur Heilung infektiöser Hornhautprozesse bakterieller, viraler oder mykotischer Genese, sondern nur als zusätzliche Medikation zu einer spezifischen Therapie dieser Hornhauterkrankungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CORNEREGEL BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e- wenn Sie allergisch gegen Dexpanthenol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Corneregel anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKontaktlinsenträger sollten Corneregel nicht während des Tragens der Linsen benutzen, da dies zur Verschmierung der Kontaktlinse sowie zu Unverträglichkeiten mit dem Linsenmaterial führen könnte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel enthält das Konservierungsmittel Cetrimid, das insbesondere bei häufiger Anwendung Reizungen des Auges (Brennen, Rötung, Fremdkörpergefühl) hervorrufen und das Hornhautepithel schädigen kann. Für die Langzeitbehandlung der chronischen Keratokonjuntivitis sicca sollten daher Präparate ohne Konservierungsmittel bevorzugt werden. Kontaktlinsen sollen vor dem Tropfen herausgenommen werden und können nach ca. 15 Minuten wieder eingesetzt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Corneregel zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen oder anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen oder angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen oder anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSpezielle Wechselwirkungen mit anderen Mitteln sind nicht bekannt, dennoch sollte bei zusätzlicher Behandlung mit anderen Augentropfen\/Augensalben zwischen der Anwendung der unterschiedlichen Medikamente mindestens ein Zeitraum von 15 Minuten liegen. Corneregel sollten Sie auf jeden Fall als Letztes verabreichen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Corneregel ist in der Schwangerschaft und Stillzeit erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDa nicht bekannt ist, wie viel Dexpanthenol nach lokaler Anwendung am Auge in den Blutkreislauf aufgenommen wird, sollte bei einer Anwendung von Corneregel während der Schwangerschaft und Stillzeit durch den Arzt der Nutzen der Anwendung sorgfältig gegen ein mögliches Risiko abgewogen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie sollten sowohl Ihrem Augenarzt als auch dem Hausarzt alle Medikamente, die Sie einnehmen oder lokal am Auge anwenden, nennen oder vorlegen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eDa dieses Arzneimittel, auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, kurzzeitig durch Schlierenbildung die Sehleistung und somit das Reaktionsvermögen beeinflusst, sollten Sie in dieser Zeit nicht am Straßenverkehr teilnehmen, nicht ohne sicheren Halt arbeiten und keine Maschinen bedienen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST CORNEREGEL ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt: \u003cbr\u003eJe nach Schwere und Ausprägung der Erkrankung 4 x täglich und vor dem Schlafengehen einen Tropfen in den Bindehautsack eintropfen.\u003cbr\u003eDie Anwendungsdauer ist nicht beschränkt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Anwendung soll bis zur subjektiven Besserung der Beschwerden erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTropfanleitung\u003cbr\u003eKopf nach hinten neigen. Mit dem Zeigefinger einer Hand das Unterlid des Auges nach unten ziehen. Mit der anderen Hand die Tube senkrecht über das Auge halten (ohne das Auge zu berühren) und einen Tropfen in den heruntergezogenen Bindehautsack eintropfen. Schließen Sie das Auge langsam und bewegen es hin und her, damit sich das Gel gut verteilt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerschließen Sie die Tube nach dem Gebrauch bitte wieder mit der Schutzkappe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eDie neue Verschlusskappe ist zugleich als Standfuß geeignet und ermöglicht Ihnen das senkrechte Abstellen der Tube. So können Sie Corneregel stets schnell und leicht anwenden. Die Tube darf nicht ohne Verschlusskappe abgelegt oder aufbewahrt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Corneregel angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eDie Überdosierung von Corneregel ist mit keinen bekannten Risiken verbunden. Die therapeutische Wirkung wird nicht verbessert oder verschlechtert.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Corneregel vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben, sondern holen Sie die Anwendung so schnell wie möglich nach, und dosieren Sie anschließend mit gleicher Menge und im gleichen Zeitabstand\/Rhythmus wie oben angegeben bzw. wie von Ihrem Arzt verordnet weiter.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Corneregel abbrechen:\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen): \u003cbr\u003eÜberempfindlichkeitsreaktionen (z. B. Juckreiz, Hautausschlag)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar): \u003cbr\u003eAugenirritationen z. B. Rötungen, Schmerzen, Fremdkörpergefühl, verstärkter Tränenfluss, Juckreiz oder Bindehautschwellung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST CORNEREGEL AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und der Tube nach verwendbar bis bzw. verw. bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Corneregel darf nach Anbruch nicht länger als 6 Wochen angewendet werden. Nicht über 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z. B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Corneregel enthält:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: \u003cbr\u003eDexpanthenol. 1\tg Augengel enthält 50 mg Dexpanthenol.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind:\u003cbr\u003eCetrimid Carbomer (Viskosität 40.000-60.000 mPa·s) Natriumedetat (Ph. Eur.) Natriumhydroxid Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Corneregel aussieht und der Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eCorneregel ist ein wässriges, farbloses und klares Gel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorneregel ist in Packungen mit 5 g, 10 g und 3 x 10 g Augengel in Tuben erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann chem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165\/173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im August 2022.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 3X10 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eDexpanthenol\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905167470655,"sku":"J-01224641","price":29.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01224641_01_0679dfb1-2b0c-4d9f-9dcc-e7ba1680c563.jpg?v=1780123343"},{"product_id":"canesten-gyn-3-tage-therapie-vaginalcreme-20-g-creme-1540307","title":"Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme, 20 g Creme","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Clotrimazol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von Pilzinfektionen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eCreme zur Anwendung in der Vagina\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01540307\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1540307 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Clotrimazol. Anwendungsgebiet: bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze Entzündungen der Scheide durch Pilze - meist Hefepilze der Gattung Candida - sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit clotrimazolempfindlichen Bakterien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke!\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme, 2% Vaginalcreme\u003cbr\u003eWirkstoff: Clotrimazol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbellage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbellage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 4 Tagen keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas In dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eL. WAS IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Pilzinfektionen der Scheide. Der Wirkstoff Clotrimazol hemmt das Wachstum und die Vermehrung von Pilzzellen wie z.B. Sprosspilzen (Hefen) sowie eine Reihe weiterer Pilze und einiger Bakterien. Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme wird angewendet bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze Entzündungen der Scheide durch Pilze - meist Hefepilze der Gattung Candida - sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit clotrimazolempfindlichen Bakterien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Clotrimazol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme ist erforderlich:\u003cbr\u003eIm Folgenden wird beschrieben, wann Sie das Arzneimittel nur unter bestimmten Bedingungen und nur mit besonderer Vorsicht anwenden dürfen. Bei Fieber (Temperaturen von 38°C und darüber), Unterleibsschmerzen, Rückenschmerzen, schlecht riechendem Vaginalausfluss, Übelkeit, Vaginalblutungen und\/oder verbunden mit Schulterschmerzen sollten Sie einen Arzt konsultieren. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBefragen Sie bitte Ihren Arzt:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei erstmaligem Auftreten der Erkrankung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn bei Ihnen während der vergangenen 12 Monate mehr als vier derartige Pilzinfektionen aufgetreten sind.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen einzunehmen\/anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Bei gleichzeitiger Behandlung von vaginal angewendetem Clotrimazol und oralem Tacrolimus (FK-506 Immunsuppressivum) kann es zum Anstieg des Tacrolimus- und gleichermaßen Sirolimus-Plasmaspiegels kommen. Patienten sollten somit sorgfältig auf Symptome der Tacrolimus oder Sirolimus Überdosierung hin überwacht werden wenn nötig durch Bestimmung des jeweiligen Plasmakonzentrationsspiegels.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eBitte fragen Sie vor der Anwendung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme Ihren Arzt um Rat, wenn Sie schwanger sind oder stillen. Sie können Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme während der Schwangerschaft und Stillzeit anwenden, aber nur nach Anweisung eines Arztes. Studien zum Einfluss von Clotrimazol auf die Fertilität (Fruchtbarkeit) des Menschen liegen nicht vor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme hat keinen oder einen zu vernachlässigenden Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme:\u003cbr\u003eCetylstearylalkohol kann örtlich begrenzt Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBei gleichzeitiger Anwendung mit Latexprodukten (z.B. Kondome, Diaphragmen) kann es wegen der enthaltenen Hilfsstoffe (insbesondere Stearate) zur Verminderung der Funktionsfähigkeit und damit zur Beeinträchtigung der Sicherheit dieser Produkte kommen. Der Effekt ist vorübergehend und tritt nur während der Behandlung auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Sie sollten einmal täglich - und zwar abends - an 3 aufeinander folgenden Tagen 1 Applikatorfüllung (ca. 5 g) wie nachfolgend beschrieben möglichst tief in die Scheide einführen und entleeren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eZuerst Kolben des EinmalApplikators bis zum Anschlag herausziehen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTube öffnen, Einmal-Applikator auf die Tube aufsetzen, fest angedrückt halten und durch vorsichtiges Drücken der Tube füllen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinmal-Applikator von der Tube abnehmen, möglichst tief in die Scheide einführen (am besten in Rückenlage, bei leicht angezogenen Beinen) und durch Druck auf den Kolben entleeren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür jede Anwendung ist ein neuer Einmal-Applikator zu benutzen, der danach weggeworfen wird.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Behandlung sollte zweckmäßigerweise nicht während der Menstruation durchgeführt werden bzw. vor deren Beginn abgeschlossen sein.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eEine Behandlung an drei aufeinander folgenden Tagen ist in der Regel ausreichend, um eine Pilzinfektion zu beseitigen. Falls erforderlich, kann jedoch ein zweiter Behandlungszyklus angeschlossen werden. Im Allgemeinen gehen die Anzeichen einer Scheidenentzündung, die durch Pilze verursacht ist (wie Juckreiz, Ausfluss, Brennen), innerhalb der ersten vier Tage nach Beginn der Behandlung deutlich zurück. Falls nach 4 Tagen keine deutliche Besserung der Symptome eintritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme vergessen haben:\u003cbr\u003eSollten Sie die Anwendung am Abend vergessen haben, können Sie die Anwendung im Verlauf des folgenden Vormittags nachholen. Wenden Sie beim nächsten Mal nicht eine größere Menge der Vaginalcreme an, sondern setzen Sie die Behandlung wie empfohlen fort.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme abbrechen:\u003cbr\u003eUm eine vollständige Ausheilung der Infektion zu erreichen und einem Rückfall vorzubeugen, sollten Sie möglichst nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt die Behandlung vorzeitig beenden oder unterbrechen. Wenn Sie dies dennoch tun, ist eine Wiederkehr der Beschwerden zu befürchten, da Ihre Pilzinfektion wahrscheinlich noch nicht richtig ausgeheilt ist. Die Behandlung sollten Sie daher nicht schon nach dem Abklingen der Beschwerden abbrechen, sondern über 3 Tage konsequent fortführen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zu Grunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Clotrimazol nach der Zulassung wurden die folgenden Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, ist eine Angabe der Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen (Atemnot, Ohnmacht)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eHautausschlag, genitale Hautablösungen, Ödeme, Unbehagen, Beckenschmerzen, Vaginalblutungen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Gastrointestinaltraktes (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eUnterleibsschmerzen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAndere mögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen (Nesselsucht, Hypotonie)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eJuckreiz, Brennen, Hautrötung, Hautreizung\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Überempfindlichkeit gegen Cetylstearylalkohol können örtlich begrenzte Reizungen von Haut bzw. Schleimhaut auftreten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALCREME AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und der Tube angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerbedingungen erforderlich. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch: Kein Hinweis. Das Arzneimittel darf nicht im Abwasser (über Toilette oder Waschbecken) entsorgt werden. Nicht mehr benötigtes Arzneimittel kann in den Hausmüll gegeben werden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Clotrimazol. 1 g Vaginalcreme enthält 20 mg Clotrimazol. Die sonstigen Bestandteile sind: Benzylalkohol, Octyldodecanol (Ph.Eur.), Cetylstearylalkohol (Ph.Eur.), Cetylpalmitat (Ph.Eur.), Sorbitanstearat, Polysorbat 60, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Canesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eCanesten GYN 3-Tage-Therapie Vaginalcreme ist eine weiße, homogene Creme. Die Packung enthält eine Aluminiumtube mit 20 g Vaginalcreme und 3 Applikatoren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH\u003cbr\u003e51368 Leverkusen\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eKern Pharma, S.L.\u003cbr\u003ePoligon Industrial Colon II, C\/Venus, 72\u003cbr\u003e08228 Terrassa\u003cbr\u003eSpanien\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2014.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 09\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 20 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Creme\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Canesten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905258762303,"sku":"J-01540307","price":11.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01540307_01.jpg?v=1780123450"},{"product_id":"canesten-gyn-3-tage-vaginaltabletten-3-st-tabletten-1540313","title":"Canesten Gyn 3 Tage Vaginaltabletten, 3 St. Tabletten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Clotrimazol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von Pilzinfektionen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eTabletten zur Anwendung in der Vagina\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01540313\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1540313 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten 200 mg, Vaginaltabletten.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Clotrimazol. Anwendungsgebiet: bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze Entzündungen der Scheide durch Pilze - meist Hefepilze der Gattung Candida - sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit Clotrimazol-empfindlichen Bakterien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke!\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten 200 mg, Vaginaltabletten\u003cbr\u003eWirkstoff: Clotrimazol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 4 Tagen keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten ist ein Arzneimittel zur Behandlung von Pilzinfektionen der Scheide. Der Wirkstoff Clotrimazol hemmt das Wachstum und die Vermehrung von Pilzzellen wie z.B. Sprosspilzen (Hefen) sowie eine Reihe weiterer Pilze und einiger Bakterien. Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten wird angewendet: Bei infektiösem Ausfluss, verursacht durch Hefepilze Entzündungen der Scheide durch Pilze - meist Hefepilze der Gattung Candida - sowie überlagernde Infektionen (Superinfektionen) mit Clotrimazol-empfindlichen Bakterien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Clotrimazol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten ist erforderlich:\u003cbr\u003eIm Folgenden wird beschrieben, wann Sie das Arzneimittel nur unter bestimmten Bedingungen und nur mit besonderer Vorsicht anwenden dürfen. Bei Fieber (Temperaturen von 38°C und darüber), Unterleibsschmerzen, Rückenschmerzen, schlecht riechendem Vaginalausfluss, Übelkeit, Vaginalblutungen und\/oder verbunden mit Schulterschmerzen sollten Sie einen Arzt konsultieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBefragen Sie bitte Ihren Arzt:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei erstmaligem Auftreten der Erkrankung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn bei ihnen während der vergangenen 12 Monate mehr als vier derartige Pilzinfektionen aufgetreten sind.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen einzunehmen\/anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Bei gleichzeitiger Behandlung von vaginal angewendetem Clotrimazol und oralem Tacrolimus (FK-506 Immunsuppressivum) kann es zum Anstieg des Tacrolimus- und gleichermaßen Sirolimus-PIasmaspiegels kommen. Patienten sollten somit sorgfältig auf Symptome der Tacrolimus oder Sirolimus Überdosierung hin überwacht werden wenn nötig durch Bestimmung des jeweiligen Plasmakonzentrationsspiegels. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eBitte fragen Sie vor der Anwendung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten Ihren Arzt um Rat, wenn Sie schwanger sind oder stillen. Sie können Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten während der Schwangerschaft und Stillzeit anwenden, aber nur nach Anweisung eines Arztes. Studien zum Einfluss von Clotrimazol auf die Fertilität (Fruchtbarkeit) des Menschen liegen nicht vor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten haben keinen oder einen zu vernachlässigenden Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten:\u003cbr\u003eHinweis: Bei gleichzeitiger Anwendung mit Latexprodukten (z.B. Kondome, Diaphragmen) kann es wegen der enthaltenen Hilfsstoffe (insbesondere Stearate) zur Verminderung der Funktionsfähigkeit und damit zur Beeinträchtigung der Sicherheit dieser Produkte kommen. Der Effekt ist vorübergehend und tritt nur während der Behandlung auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTEN ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Sie sollten einmal täglich - und zwar abends - an 3 aufeinander folgenden Tagen 1 Vaginaltablette wie nachfolgend beschrieben möglichst tief in die Scheide einführen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung mit Applikator:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eApplikatorstab bis zum Anschlag herausziehen. Dann Vaginaltablette so in den Applikator stecken, dass die abgerundete Seite der Tablette ca. zur Hälfte aus diesem herausragt. Dabei die runde Applikatorspitze vorne mit den Fingern etwas zusammendrücken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApplikator mit Tablette vorsichtig möglichst tief in die Scheide einführen (am besten in Rückenlage).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApplikatorstab bis zum Anschlag vorsichtig durchdrücken, wobei die Tablette in der Scheide platziert wird. Applikator entfernen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApplikator nach Gebrauch mit warmem (nicht kochendem) Wasser sorgfältig reinigen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung ohne Applikator:\u003cbr\u003eDie Anwendung kann auch ohne Applikator erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Behandlung sollte zweckmäßigerweise nicht während der Menstruation durchgeführt werden bzw. vor deren Beginn abgeschlossen sein.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBei trockener Scheide kann es vorkommen, dass sich die Vaginaltablette nicht vollständig auflöst. Dies lässt sich daran erkennen, dass feste Bröckchen ausgeschieden werden, die sich z.B. in der Unterwäsche befinden. In diesem Fall sollte die Behandlung mit Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginalcreme durchgeführt werden. Bei diesem Produkt wird Creme mit einem Applikator eingeführt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Behandlung an 3 aufeinander folgenden Tagen ist in der Regel ausreichend, um eine Pilzinfektion zu beseitigen. Falls erforderlich, kann jedoch ein zweiter Behandlungszyklus angeschlossen werden. Im Allgemeinen gehen die Anzeichen einer Scheidenentzündung, die durch Pilze verursacht ist (wie Juckreiz, Ausfluss, Brennen), innerhalb der ersten vier Tage nach Beginn der Behandlung deutlich zurück. Falls nach 4 Tagen keine deutliche Besserung der Symptome eintritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten vergessen haben:\u003cbr\u003eSollten Sie die Anwendung am Abend vergessen haben, können Sie die Anwendung im Verlauf des folgenden Vormittags nachholen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten abbrechen:\u003cbr\u003eUm eine vollständige Ausheilung der Infektion zu erreichen und einem Rückfall vorzubeugen, sollten Sie möglichst nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt die Behandlung vorzeitig beenden oder unterbrechen. Wenn Sie dies dennoch tun, ist eine Wiederkehr der Beschwerden zu befürchten, da Ihre Pilzinfektion wahrscheinlich noch nicht richtig ausgeheilt ist. Die Behandlung sollten Sie aber auch nicht schon nach dem Abklingen der Beschwerden abbrechen, sondern über 3 Tage konsequent fortführen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zu Grunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Clotrimazol nach der Zulassung wurden die folgenden Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, ist eine Angabe der Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen (Atemnot, Ohnmacht)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eHautausschlag, genitale Hautablösungen, Ödeme, Unbehagen, Beckenschmerzen, Vaginalblutungen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Gastrointestinaltrakts (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eUnterleibsschmerzen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAndere mögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen (Nesselsucht, Hypotonie)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse (Häufigkeit nicht bekannt):\u003cbr\u003eJuckreiz, Brennen, Hautrötung, Hautreizung\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST CANESTEN GYN 3-TAGE-THERAPIE VAGINALTABLETTE AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Faltschachtel und dem Blister angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen Nicht über 25°C lagern! Das Arzneimittel darf nicht Im Abwasser (über Toilette oder Waschbecken) entsorgt werden. Nicht mehr benötigtes Arzneimittel kann In den Hausmüll gegeben werden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Clotrimazol. 1 Vaginaltablette enthält 200 mg Clotrimazol. Die sonstigen Bestandteile sind: Calciumlactat-Pentahydrat, Crospovidon, Hochdisperses Siliciumdioxid, Lactose-Monohydrat, Magnesiumstearat (Ph.Eur.), Maisstärke, Hypromellose, Mikrokristalline Cellulose, Milchsäure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Canesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eCanesten Gyn 3-Tage-Therapie Vaginaltabletten sind weiße, längliche Vaginaltabletten. Die Packung enthält einen Aluminium-Blister mit 3 Vaginaltabletten und einen separaten Applikator.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH\u003cbr\u003e51368 Leverkusen\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eBayer Pharma AG\u003cbr\u003eKaiser-Wilhelm-Allee\u003cbr\u003e51368 Leverkusen\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Januar 2015.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 01\/2018 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 3 St\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Tabletten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eHypromellose, Siliciumdioxid, Milchsäure, Cellulose, Crospovidon, Clotrimazol, Maisstärke, Lactose-Monohydrat, Magnesiumstearat, Calciumlactat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Canesten","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905259122751,"sku":"J-01540313","price":11.71,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01540313_01.jpg?v=1780123450"},{"product_id":"bepanthen-augen-und-nasensalbe-10-g-salbe-1578675","title":"Bepanthen Augen- und Nasensalbe, 10 g Salbe","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Dexpanthenol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Wunden und geschädigter Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eSalbe zur Anwendung am Auge oder in der Nase\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01578675\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1578675 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Dexpanthenol. Anwendungsgebiete: zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen an der Hornhaut, Bindehaut bzw. Nasenschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe\u003cbr\u003eWirkstoff: Dexpanthenol 5%\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 4 Tagen (am Auge) bzw. 1 Woche (an der Nase) keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWAS IN DIESER PACKUNGSBEILAGE STEHT\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe ist ein Mittel zur Unterstützung der Wundheilung. Bepanthen Augen- und Nasensalbe wird angewendet zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen an der Bindehaut, Hornhaut, bzw. Nasenschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Dexpanthenol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Bepanthen Augen- und Nasensalbe sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe ist erforderlich:\u003cbr\u003eBei Anwendung am Auge ist eine kurzfristige Sehbeeinträchtigung möglich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas sollten Kontaktlinsenträger bei der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe beachten?\u003cbr\u003eHinweis: Als Kontaktlinsenträger sollten Sie Bepanthen Augen- und Nasensalbe nicht während des Tragens der Linsen benutzen, da dies zur Verschmierung der Kontaktlinse sowie zu Unverträglichkeiten mit dem Linsenmaterial führen könnte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind bislang keine Wechselwirkungen bekannt geworden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eWährend der Schwangerschaft und Stillzeit besteht für Bepanthen Augen- und Nasensalbe keine Anwendungsbeschränkung. Daten zur Fertilität (Fruchtbarkeit) liegen keine vor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eBei Anwendung am Auge ist eine kurzfristige Sehbeeinträchtigung möglich. Die Fähigkeit zur aktiven Teilnahme am Straßenverkehr, bei der Arbeit ohne sicheren Halt und zur Bedienung von Maschinen kann dadurch beeinträchtigt sein und sollte dann in dieser Zeit vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Bepanthen Augen- und Nasensalbe:\u003cbr\u003eWollwachs kann örtlich begrenzte Hautreaktionen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Streichen Sie ein- bis mehrmals täglich mit Hilfe der Kanüle einen ca. 1 cm langen Salbenstrang in den Bindehautsack oder auf die Nasenschleimhaut (bei Säuglingen und Kleinkindern entsprechend weniger). Durch Andrücken der Nasenflügel kann die Salbe in der Nase leicht einmassiert werden. Falls Sie die Bepanthen Augen- und Nasensalbe für die Nase verwendet haben, darf dieselbe Tube nicht mehr am Auge verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Dauer der Anwendung richtet sich nach Art und Verlauf der Erkrankung. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe zu stark oder zu schwach ist. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Bepanthen Augen- und Nasensalbe Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe nach der Zulassung wurden folgende Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, lässt sich ihre Häufigkeit nicht zuverlässig bestimmen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Bepanthen Augen- und Nasensalbe nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems und Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes:\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen und allergische Hautreaktionen wie z.B. Kontaktdermatitis, allergische Dermatitis, Juckreiz, Rötung, Ekzem, Ausschlag, Nesselsucht, Hautreizung und Bläschen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Tubenfalz und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 25°C lagern! Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach Anbruch zur Anwendung am Auge höchstens 1 Woche haltbar, zur Anwendung an der Nase noch 4 Wochen haltbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Bepanthen Augen- und Nasensalbe enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Dexpanthenol. 1 g Salbe enthält 50 mg Dexpanthenol. Die sonstigen Bestandteile sind: rac-(3R)-3-Hydroxy-4,4-dimethyloxolan-2-on Wollwachs Dickflüssiges Paraffin Weißes Vaselin, Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Bepanthen Augen- und Nasensalbe aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe ist eine weiße, homogene Salbe und in Tuben mit 5 g und 10 g (2 x 5 g) erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH, \u003cbr\u003e51368 Leverkusen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eGP Grenzach Produktions GmbH, \u003cbr\u003eEmil-Barell-Straße 7,\u003cbr\u003e79639 Grenzach-Wyhlen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Salbe\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Adeps lanae, Pantolacton, Dexpanthenol, Vaselinum album, Paraffin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905371680831,"sku":"J-01578675","price":9.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01578675_01.jpg?v=1780123467"},{"product_id":"bepanthen-augen-und-nasensalbe-5-g-salbe-1578681","title":"Bepanthen Augen- und Nasensalbe, 5 g Salbe","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Dexpanthenol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Wunden und geschädigter Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eSalbe zur Anwendung am Auge oder in der Nase\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01578681\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1578681 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Dexpanthenol. Anwendungsgebiete: zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen an der Hornhaut, Bindehaut bzw. Nasenschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe\u003cbr\u003eWirkstoff: Dexpanthenol 5%\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 4 Tagen (am Auge) bzw. 1 Woche (an der Nase) keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWAS IN DIESER PACKUNGSBEILAGE STEHT\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BEPANTHEN AUGEN- UND NASENSALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe ist ein Mittel zur Unterstützung der Wundheilung. Bepanthen Augen- und Nasensalbe wird angewendet zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen an der Bindehaut, Hornhaut, bzw. Nasenschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Dexpanthenol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Bepanthen Augen- und Nasensalbe sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe ist erforderlich:\u003cbr\u003eBei Anwendung am Auge ist eine kurzfristige Sehbeeinträchtigung möglich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas sollten Kontaktlinsenträger bei der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe beachten?\u003cbr\u003eHinweis: Als Kontaktlinsenträger sollten Sie Bepanthen Augen- und Nasensalbe nicht während des Tragens der Linsen benutzen, da dies zur Verschmierung der Kontaktlinse sowie zu Unverträglichkeiten mit dem Linsenmaterial führen könnte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind bislang keine Wechselwirkungen bekannt geworden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eWährend der Schwangerschaft und Stillzeit besteht für Bepanthen Augen- und Nasensalbe keine Anwendungsbeschränkung. Daten zur Fertilität (Fruchtbarkeit) liegen keine vor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eBei Anwendung am Auge ist eine kurzfristige Sehbeeinträchtigung möglich. Die Fähigkeit zur aktiven Teilnahme am Straßenverkehr, bei der Arbeit ohne sicheren Halt und zur Bedienung von Maschinen kann dadurch beeinträchtigt sein und sollte dann in dieser Zeit vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Bepanthen Augen- und Nasensalbe:\u003cbr\u003eWollwachs kann örtlich begrenzte Hautreaktionen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Streichen Sie ein- bis mehrmals täglich mit Hilfe der Kanüle einen ca. 1 cm langen Salbenstrang in den Bindehautsack oder auf die Nasenschleimhaut (bei Säuglingen und Kleinkindern entsprechend weniger). Durch Andrücken der Nasenflügel kann die Salbe in der Nase leicht einmassiert werden. Falls Sie die Bepanthen Augen- und Nasensalbe für die Nase verwendet haben, darf dieselbe Tube nicht mehr am Auge verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Dauer der Anwendung richtet sich nach Art und Verlauf der Erkrankung. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe zu stark oder zu schwach ist. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Bepanthen Augen- und Nasensalbe Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Bepanthen Augen- und Nasensalbe nach der Zulassung wurden folgende Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, lässt sich ihre Häufigkeit nicht zuverlässig bestimmen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Bepanthen Augen- und Nasensalbe nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems und Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes:\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen und allergische Hautreaktionen wie z.B. Kontaktdermatitis, allergische Dermatitis, Juckreiz, Rötung, Ekzem, Ausschlag, Nesselsucht, Hautreizung und Bläschen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BEPANTHEN Augen- und Nasensalbe AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Tubenfalz und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 25°C lagern! Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach Anbruch zur Anwendung am Auge höchstens 1 Woche haltbar, zur Anwendung an der Nase noch 4 Wochen haltbar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Bepanthen Augen- und Nasensalbe enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Dexpanthenol. 1 g Salbe enthält 50 mg Dexpanthenol. Die sonstigen Bestandteile sind: rac-(3R)-3-Hydroxy-4,4-dimethyloxolan-2-on Wollwachs Dickflüssiges Paraffin Weißes Vaselin, Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Bepanthen Augen- und Nasensalbe aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBepanthen Augen- und Nasensalbe ist eine weiße, homogene Salbe und in Tuben mit 5 g und 10 g (2 x 5 g) erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH, \u003cbr\u003e51368 Leverkusen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eGP Grenzach Produktions GmbH, \u003cbr\u003eEmil-Barell-Straße 7,\u003cbr\u003e79639 Grenzach-Wyhlen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 5 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Salbe\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Adeps lanae, Pantolacton, Dexpanthenol, Vaselinum album, Paraffin\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905371942975,"sku":"J-01578681","price":7.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01578681_01.jpg?v=1780123467"},{"product_id":"actinica-lotion-dosierspender-sehr-hoher-uvb-und-uva-schutz-80-g-lotion-1617777","title":"Actinica Lotion Dosierspender sehr hoher UVB- und UVA-Schutz, 80 g Lotion","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertiges medizinisches Sonnenschutzmittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezum Schutz vor für die Haut schädlicher UV-Strahlung\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLotion zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Galderma Laboratorium GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01617777\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1617777 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eActinica Lotion\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eActinica Lotion ist ein klinisch geprüftes Medizinprodukt mit Dosierdispenser und sehr hohem UV-Schutz, das speziell für Menschen mit erhöhtem Risiko für Hellen Hautkrebs entwickelt wurde.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVorteile:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eRückgang Aktinischer Keratosen um 53% innerhalb von 2 Jahren nach regelmäßiger Anwendung von Actinica Lotion.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKeine neuen invasiven Plattenepithelkarzinome innerhalb von 2 Jahren nach regelmäßiger Anwendung von Actinica Lotion.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActinica Lotion enthält eine Kombination von UV-Filtern, die ein breites Spektrum an UV-Strahlen absorbieren und sowohl vor UVA- als auch vor UVB-Strahlen schützen. Die Lotion bietet einen sehr hohen UV-Schutz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActinica Lotion spendet Feuchtigkeit. Sie ist frei von Duftstoffen und PEG-Emulgatoren, gut verträglich und für alle Hauttypen geeignet.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEinfache und angenehme Anwendung:\u003cbr\u003eTragen Sie Actinica jeden Morgen, bevor Sie ins Freie gehen, auf die Hautstellen auf, die UV-Licht ausgesetzt sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweise:\u003cbr\u003eWenn Sie Kosmetik verwenden, warten Sie mit dem Auftragen, bis Actinica vollständig eingezogen ist. Auch im Winter und bei bedecktem Himmel auftragen. Die UV-Strahlung ist immer da.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWann sollte Actinica Lotion aufgetragen werden?\u003cbr\u003eUm den besten Schutz zu gewährleisten, tragen Sie Actinica Lotion jeden Morgen auf die Hautstellen auf, die UV-Licht ausgesetzt sind und nicht von Kleidung bedeckt sein werden. Sie sollten Actinica Lotion jeden Morgen als Teil Ihrer täglichen Routine anwenden. Eine klinische Studie hat bewiesen, dass Actinica Lotion bei täglicher Anwendung vor Aktinischen Keratosen und Plattenepithelkarzinomen schützt. Die Anwendung von Actinica Lotion sollte vor dem ersten Kontakt mit UV-Licht und vor dem Auftragen kosmetischer Produkte erfolgen. Wenn Sie kosmetische Produkte verwenden möchten, warten Sie bitte mit dem Auftragen, bis Actinica Lotion in die Haut eingezogen ist. Obwohl Actinica Lotion einen sehr hohen Schutz für viele Stunden bietet, sollte sehr empfindliche und\/oder durch UV-Licht vorgeschädigte Haut zu keiner Zeit dem Sonnenlicht zu stark ausgesetzt werden. Richtig aufgetragene Actinica Lotion schützt vor UV-verursachtem Hellem Hautkrebs, dient jedoch nicht dazu, die unter freiem Himmel zu verbringende Zeit zu verlängern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie und wo sollte Actinica Lotion aufgetragen werden?\u003cbr\u003eStellen Sie sicher, dass Sie die gemäß Dosierplan richtige Menge Actinica Lotion auftragen, um ein sehr hohes Hautschutzniveau zu erreichen. Für besonderen Komfort sorgt hierbei der Dosierdispenser, der für jede Körperregion die richtige Menge Actinica Lotion bereitstellt. Mit jedem Hub erhalten Sie eine genau dosierte Menge Actinica Lotion. So können Sie sicher sein, dass Sie das Produkt immer richtig anwenden und Ihre Haut stets optimal geschützt ist. Sie wenden Actinica Lotion richtig an, wenn Sie pro Quadratzentimeter Haut etwa 2 Milligramm Lotion auftragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGibt es Einschränkungen in der Anwendung von Actinica Lotion?\u003cbr\u003eWie bei jedem lokal aufgetragenen Mittel oder medizinischen Produkt können auch bei Actinica Lotion als Reaktion auf einen der Inhaltsstoffe Nebenwirkungen auftreten. Wenn Hautreizungen, Ausschlag oder Reaktionen auftreten, die einem Sonnenbrand ähneln, kann dies ein Hinweis auf einen unerwünschten Nebeneffekt sein und Sie sollten die Anwendung des Produktes abbrechen und Ihren Arzt oder Apotheker darüber informieren. Vermeiden Sie Kontakt mit den Augen, da Actinica Lotion ein Brennen verursachen kann. Bei Kontakt spülen Sie die Augen gründlich mit Wasser aus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Hinweise:\u003cbr\u003eDie in der Actinica Lotion enthaltenen UV-A-Filter können bei Kontakt mit hellen Textilien, die mit optischen Aufhellern behandelt wurden, zu Verfärbungen der Textilien führen. Für das Auge kann dies wie eine gelbe Verfärbung aussehen. Daher empfehlen wir, das Produkt vor dem Anziehen oder vor dem Kontakt mit anderen Materialien gut in die Haut einziehen zu lassen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003eBis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl Triazine, Ethylhexyl Triazone, Isoamyl p-Methoxycinnamate, Ethylhexyl Methoxycinnamate, Methylene bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Propylparaben, Methylparaben, Excipiens.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Verpackung\u003cbr\u003eStand: 03\/2023 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 80 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lotion\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eBis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl Triazine, Ethylhexyl Triazone, Isoamyl p-Methoxycinnamate, Ethylhexyl Methoxycinnamate, Methylene bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Propylparaben, Methylparaben, Excipiens.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eGalderma Laboratorium GmbH; Toulouser Allee 23a, 40211 Düsseldorf, DE; kundenservice@galderma.com; www.galderma.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Actinica","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905373253695,"sku":"J-01617777","price":28.61,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/9b0333118b975de4eaae07cb9d719a98.jpg?v=1780123484"},{"product_id":"systane-ultra-augentropfen-flaschchen-10-ml-losung-1668562","title":"Systane ultra Augentropfen Fläschchen, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Alcon Pharma Geschäftsbereich Vision Care (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01668562\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1668562 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystane Ultra\u003cbr\u003eBenetzungstropfen für die Augen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Gebrauchsinformation sorgfältig durch, und bewahren Sie sie auf, um sie später noch einmal nachlesen zu können.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen sind eine sterile Lösung, die Polyethylenglykol 400, Propylenglykol, Hydroxypropyl-Guar, Sorbitol, Aminomethylpropanol, Borsäure, Kaliumchlorid, Natriumchlorid und das Konservierungsmittel Polyquad (Polidroniumchlorid) 0,001% enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsgebiete:\u003cbr\u003eSystane Ultra sind Benetzungstropfen zur Therapie Trockener Augen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen lindern die Symptome des Trockenen Auges wie Brennen und Irritationen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können zur Befeuchtung und Nachbenetzung von Kontaktlinsen verwendet werden. Sie sind geeignet für Silikon-Hydrogel-Kontaktlinsen und alle weichen (hydrophilen) Kontaktlinsen wie Tageslinsen, Monatslinsen und Dauertragelinsen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen befeuchten Ihre Kontaktlinsen, reduzieren Tragekomfortstörungen und helfen Irritationen zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGegenanzeigen (Gründe gegen eine Anwendung):\u003cbr\u003eWenn Sie gegen einen der Inhaltsstoffe von Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen allergisch sind, sollten Sie dieses Produkt nicht verwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungshinweise:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können täglich nach Bedarf angewendet werden. Geben Sie ein bis zwei Tropfen in das betroffene Auge und blinzeln Sie. Vor Gebrauch schütteln. Nehmen Sie Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen und legen Sie einen Spiegel bereit. Waschen Sie Ihre Hände. Öffnen Sie die Flasche, ohne die Tropferspitze zu berühren. Halten Sie die Flasche zwischen Daumen und Fingern mit der Öffnung nach unten. Legen Sie den Kopf zurück. Ziehen Sie das untere Augenlid mit dem Zeigefinger nach unten, bis zwischen Augenlid und Auge eine Art Tasche entsteht. Tropfen Sie hier ein. Führen Sie dazu die Tropferspitze der Flasche dicht an Ihr Auge. Bei Bedarf benutzen Sie den Spiegel. Um eine Verunreinigung der Augentropfen zu vermeiden, dürfen Behältnis und Tropferspitze nicht mit dem Auge, den Augenlidern oder deren Umgebung in Berührung kommen. Schauen Sie nach oben und tropfen Sie durch leichten Druck auf den Flaschenboden der Drop-Tainer-Flasche einen Tropfen in den Bindehautsack. Wenn Sie die Augentropfen in beiden Augen anwenden, wiederholen Sie die Schritte am anderen Auge. Halten Sie die Flasche fest verschlossen, wenn sie nicht benutzt wird. Während des Tragens von Kontaktlinsen, bei leichten Irritationen, gestörtem Tragekomfort und Verschwommensehen geben Sie ein bis zwei Tropfen in das betroffene Auge und blinzeln Sie. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können ebenso vor und nach dem Tragen von Kontaktlinsen angewendet werden. Vor Gebrauch schütteln.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise:\u003cbr\u003eEs ist wichtig, dass Sie die Anweisungen Ihres Arztes oder Apothekers und die Packungshinweise zur korrekten Anwendung des Produktes beachten. Wenn es zu anhaltenden Augenbeschwerden, übermäßigem Tränenfluss, Sehveränderungen oder Augenrötung kommt, suchen Sie Ihren Arzt oder Apotheker auf, da sich die Beschwerden verschlimmern könnten. Reinigen oder desinfizieren Sie Ihre Kontaktlinsen nicht in Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eVermeiden Sie jedes Berühren der Tropferspitze der Flasche oder deren Kontakt mit Gegenständen, um Verunreinigungen zu verhindern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Gebrauch wieder verschließen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFlasche bei Nichtgebrauch stets fest verschlossen halten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVor dem auf Packung und Flasche angegebenen Verfalldatum verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRestmengen der Augentropfen sechs Monate nach Anbruch der Flasche verwerfen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht über 30°C lagern.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen werden durch eine Kombination aus Dampfsterilisation und Sterilfiltration sterilisiert und sind in Plastikflaschen zu 10 ml und 3 x 10 ml erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb für Deutschland:\u003cbr\u003eAlcon Pharma GmbH\u003cbr\u003eBlankreutestraße 1\u003cbr\u003e79108 Freiburg\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 12\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Polidronium chlorid, Macrogol 400, Propylenglycol, 2-Amino-2-methylpropan-1-ol, Natriumchlorid, Borsäure, Kaliumchlorid, Guaraprolose\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eAlcon Deutschland GmbH, Geschäftsbereich Vision Care Ocular Health; Heinrich-von-Stephan-Straße 17, 79100 Freiburg, DE; info@alconpharma.de; www.alcon-pharma.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Systane","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905446391871,"sku":"J-01668562","price":16.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01668562_01.jpg?v=1780123514"},{"product_id":"systane-ultra-augentropfen-flaschchen-30-ml-losung-1668585","title":"Systane ultra Augentropfen Fläschchen, 30 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMedizinprodukt aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Alcon Pharma Geschäftsbereich Vision Care (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01668585\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1668585 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSystane Ultra\u003cbr\u003eBenetzungstropfen für die Augen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte lesen Sie diese Gebrauchsinformation sorgfältig durch, und bewahren Sie sie auf, um sie später noch einmal nachlesen zu können.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeschreibung:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen sind eine sterile Lösung, die Polyethylenglykol 400, Propylenglykol, Hydroxypropyl-Guar, Sorbitol, Aminomethylpropanol, Borsäure, Kaliumchlorid, Natriumchlorid und das Konservierungsmittel Polyquad (Polidroniumchlorid) 0,001% enthält.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsgebiete:\u003cbr\u003eSystane Ultra sind Benetzungstropfen zur Therapie Trockener Augen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen lindern die Symptome des Trockenen Auges wie Brennen und Irritationen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können zur Befeuchtung und Nachbenetzung von Kontaktlinsen verwendet werden. Sie sind geeignet für Silikon-Hydrogel-Kontaktlinsen und alle weichen (hydrophilen) Kontaktlinsen wie Tageslinsen, Monatslinsen und Dauertragelinsen. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen befeuchten Ihre Kontaktlinsen, reduzieren Tragekomfortstörungen und helfen Irritationen zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGegenanzeigen (Gründe gegen eine Anwendung):\u003cbr\u003eWenn Sie gegen einen der Inhaltsstoffe von Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen allergisch sind, sollten Sie dieses Produkt nicht verwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungshinweise:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können täglich nach Bedarf angewendet werden. Geben Sie ein bis zwei Tropfen in das betroffene Auge und blinzeln Sie. Vor Gebrauch schütteln. Nehmen Sie Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen und legen Sie einen Spiegel bereit. Waschen Sie Ihre Hände. Öffnen Sie die Flasche, ohne die Tropferspitze zu berühren. Halten Sie die Flasche zwischen Daumen und Fingern mit der Öffnung nach unten. Legen Sie den Kopf zurück. Ziehen Sie das untere Augenlid mit dem Zeigefinger nach unten, bis zwischen Augenlid und Auge eine Art Tasche entsteht. Tropfen Sie hier ein. Führen Sie dazu die Tropferspitze der Flasche dicht an Ihr Auge. Bei Bedarf benutzen Sie den Spiegel. Um eine Verunreinigung der Augentropfen zu vermeiden, dürfen Behältnis und Tropferspitze nicht mit dem Auge, den Augenlidern oder deren Umgebung in Berührung kommen. Schauen Sie nach oben und tropfen Sie durch leichten Druck auf den Flaschenboden der Drop-Tainer-Flasche einen Tropfen in den Bindehautsack. Wenn Sie die Augentropfen in beiden Augen anwenden, wiederholen Sie die Schritte am anderen Auge. Halten Sie die Flasche fest verschlossen, wenn sie nicht benutzt wird. Während des Tragens von Kontaktlinsen, bei leichten Irritationen, gestörtem Tragekomfort und Verschwommensehen geben Sie ein bis zwei Tropfen in das betroffene Auge und blinzeln Sie. Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen können ebenso vor und nach dem Tragen von Kontaktlinsen angewendet werden. Vor Gebrauch schütteln.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise:\u003cbr\u003eEs ist wichtig, dass Sie die Anweisungen Ihres Arztes oder Apothekers und die Packungshinweise zur korrekten Anwendung des Produktes beachten. Wenn es zu anhaltenden Augenbeschwerden, übermäßigem Tränenfluss, Sehveränderungen oder Augenrötung kommt, suchen Sie Ihren Arzt oder Apotheker auf, da sich die Beschwerden verschlimmern könnten. Reinigen oder desinfizieren Sie Ihre Kontaktlinsen nicht in Systane Ultra Benetzungstropfen für die Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eVermeiden Sie jedes Berühren der Tropferspitze der Flasche oder deren Kontakt mit Gegenständen, um Verunreinigungen zu verhindern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach Gebrauch wieder verschließen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFlasche bei Nichtgebrauch stets fest verschlossen halten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVor dem auf Packung und Flasche angegebenen Verfalldatum verwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRestmengen der Augentropfen sechs Monate nach Anbruch der Flasche verwerfen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür Kinder unzugänglich aufbewahren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht über 30°C lagern.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003eSystane Ultra Benetzungstropfen für die Augen werden durch eine Kombination aus Dampfsterilisation und Sterilfiltration sterilisiert und sind in Plastikflaschen zu 10 ml und 3 x 10 ml erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVertrieb für Deutschland:\u003cbr\u003eAlcon Pharma GmbH\u003cbr\u003eBlankreutestraße 1\u003cbr\u003e79108 Freiburg\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 12\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 3X10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Polidronium chlorid, Macrogol 400, Propylenglycol, 2-Amino-2-methylpropan-1-ol, Natriumchlorid, Borsäure, Kaliumchlorid, Guaraprolose\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eAlcon Deutschland GmbH, Geschäftsbereich Vision Care Ocular Health; Heinrich-von-Stephan-Straße 17, 79100 Freiburg, DE; info@alconpharma.de; www.alcon-pharma.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Systane","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905448063039,"sku":"J-01668585","price":41.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01668585_01.jpg?v=1780123519"},{"product_id":"berberil-dry-eye-augentropfen-bei-trockenem-auge-10-ml-losung-1929465","title":"Berberil Dry Eye Augentropfen bei trockenem Auge, 10 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Hypromellose\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01929465\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1929465 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen 3,20 mg\/ml.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Hypromellose. Anwendungsgebiete: Zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z.B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann, auch während des Tragens von harten Kontaktlinsen zur Benetzung und Nachbenetzung. \u003cb\u003eWarnhinweise: Enthält Phosphate.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen\u003cbr\u003eWirkstoff: Hypromellose\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen sind Tränenersatzmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen wird angewendet:\u003cbr\u003eZur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z.B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann, auch während des Tragens von harten Kontaktlinsen zur Benetzung und Nachbenetzung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen dürfen nicht angewendet werden,\u003cbr\u003e- wenn Sie allergisch gegen Hypromellose oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Berberil Dry Eye Augentropfen anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas in Berberil Dry Eye Augentropfen enthaltene Konservierungsmittel Cetrimid kann insbesondere bei häufigerer und längerer Anwendung Reizungen des Auges (Brennen, Rötungen, Fremdkörpergefühl) hervorrufen und das Hornhautepithel schädigen. Sollten Sie derartige Reizungen bemerken, sollten Sie ein Präparat ohne Konservierungsmittel verwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTräger weicher Kontaktlinsen sollten diese vor der Anwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen vom Auge nehmen und frühstens 15 Minuten nach der Applikation wieder einsetzen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHarte Kontaktlinsen können während der Anwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen im Auge verbleiben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei zusätzlicher Anwendung anderer Augentropfen\/Augensalben kann die Wirkung des jeweils vorhergehenden Arzneimittels beeinträchtigt werden, da es durch das Einbringen des nachfolgenden Medikaments verdünnt oder aus dem Bindehautsack verdrängt werden kann. Aus diesem Grunde sollte zwischen den Anwendungen der verschiedenen Präparate ein zeitlicher Abstand von ca. 15 Minuten eingehalten werden. Berberil Dry Eye Augentropfen sollten stets als Letztes angewendet werden, da bei ihnen eine möglichst lange Verweildauer und damit lange befeuchtende Wirkung wichtig sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Mit Berberil Dry Eye Augentropfen sind keine speziellen Untersuchungen an schwangeren Patientinnen durchgeführt worden. Die Anwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen während der Schwangerschaft und Stillzeit sollte jedoch aus grundsätzlichen Erwägungen nur nach sorgfältiger Nutzen-Risiko-Abwägung durch den Arzt erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eWie bei allen Augentropfen können vorübergehend verschwommenes Sehen oder andere Seheinschränkungen die Fähigkeit, am Straßenverkehr teilzunehmen oder Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen. Falls es unmittelbar nach dem Eintropfen zu verschwommenem Sehen kommt, dürfen Sie nicht am Straßenverkehr teilnehmen oder Maschinen bedienen, bis diese Beeinträchtigung abgeklungen ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen enthält Phosphate:\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel enthält 0,051 mg Phosphate pro Tropfen entsprechend 1,84 mg\/ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie an einer schweren Schädigung der Hornhaut (durchsichtige Schicht an der Vorderseite des Auges) leiden, können Phosphate während der Behandlung in sehr seltenen Fällen Trübungen (wolkige Flecken) der Hornhaut durch Kalkablagerungen verursachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDas Krankheitsbild des Trockenen Auges erfordert eine individuelle Dosierung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt, soweit nicht anders verordnet, je nach Erfordernis 3- bis 5 x täglich oder häufiger 1 Tropfen in den Bindehautsack eintropfen. Gleiches gilt für die Benetzung und Nachbenetzung von harten Kontaktlinsen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTräger weicher Kontaktlinsen sollten diese vor der Anwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen vom Auge nehmen und frühstens 15 Minuten nach der Applikation wieder einsetzen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHarte Kontaktlinsen müssen während der Anwendung von Berberil Dry Eye nicht herausgenommen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTropfanleitung:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eNeigen Sie den Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie das Unterlid des Auges ein wenig herab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHalten Sie das Tropfbehältnis mit der Öffnung nach unten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrücken Sie das Tropfbehältnis dann behutsam zusammen ohne das Auge oder die umgebenden Hautpartien zu berühren, bis ein Tropfen in das herabgezogene Unterlid fällt. So vermeiden Sie eine mögliche Verletzung des Auges oder eine Verunreinigung des im Tropfbehältnis verbleibenden Arzneimittels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie das Auge und bewegen Sie es leicht nach rechts und links und blinzeln Sie, um den Tropfen gut auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendungsdauer:\u003cbr\u003eDie Anwendung erfolgt in der Regel als Langzeit- oder Dauertherapie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBei einer Langzeit- oder Daueranwendung zur Therapie des Trockenen Auges sollte grundsätzlich ein Augenarzt konsultiert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Berberil Dry Eye Augentropfen angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eKeine Überdosierungserscheinungen bekannt und keine Maßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Berberil Dry Eye Augentropfen vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt: Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems:\u003cbr\u003eÜberempfindlichkeitsreaktionen am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen enthalten das Konservierungsmittel Cetrimid, das insbesondere bei häufiger Anwendung Reizungen des Auges (Brennen, Rötungen, Fremdkörpergefühl) hervorrufen und bei längerer Anwendung die Hornhaut schädigen kann.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSollten derartige Überempfindlichkeitsreaktionen oder Reizungen am Auge auftreten, unterbrechen Sie bitte die Behandlung und suchen Sie Ihren Arzt auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePatienten, die besonders empfindlich auf das Konservierungsmittel reagieren, wird der Wechsel zu Präparaten ohne Konservierungsmittel empfohlen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten: Kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen:\u003cbr\u003eAugenerkrankungen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen entwickelten Patienten mit ausgeprägten Hornhautschädigungen unter der Behandlung mit phosphathaltigen Augentropfen Trübungen der Hornhaut durch Kalkablagerungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE SIND BERBERIL DRY EYE AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie dürfen dieses Arzneimittel nach dem nach verw. bis \/ verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Die Augentropfen dürfen nach Anbruch nicht länger als 6 Wochen verwendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z.B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Berberil Dry Eye Augentropfen enthalten:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: \u003cbr\u003eHypromellose. 1 ml Lösung enthält 3,20mg Hypromellose. Die Viskosität der Lösung liegt zwischen 6 und 11 mPa·s.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind:\u003cbr\u003eCetrimid Natriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat (Ph.Eur.) Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat Sorbitol (Ph.Eur.) Natriumedetat (Ph.Eur.) Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Berberil Dry Eye Augentropfen aussehen und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen ist eine klare, farblose Lösung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye Augentropfen ist als Packungen mit 10 und 3 x 10 ml Augentropfen und als Musterpackung erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann chem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165\/173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juni 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Hypromellose, Dinatrium edetat, Dinatriumhydrogenphosphat-12-Wasser, Natriumdihydrogenphosphat-dihydrat, Cetrimid\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905563963455,"sku":"J-01929465","price":9.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01929465_01.jpg?v=1780123683"},{"product_id":"berberil-dry-eye-edo-augentropfen-bei-trockenem-auge-10-st-einzeldosispipetten-1929471","title":"Berberil Dry Eye EDO Augentropfen bei trockenem Auge, 10 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Hypromellose\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01929471\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1929471 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye EDO Augentropfen 3,2 mg\/ml.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Hypromellose. Anwendungsgebiete: Zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- \u0026amp; Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- \u0026amp; Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z. B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl \u0026amp; Lichtscheu bei Wind, Hitze \u0026amp; Ermüdung äußern kann. \u003cb\u003eWarnhinweise: Enthält Phosphate.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye EDO Augentropfen, zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- \u0026amp; Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- \u0026amp; Tränenfunktionsstörungen\u003cbr\u003eWirkstoff: Hypromellose\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder das medizinische Fachpersonal. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS SIND BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE SIND BERBERIL DRY EYEEDO AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS SIND BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN UND WOFÜR WERDEN SIE ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye EDO Augentropfen sind eine synthetische Tränenflüssigkeit. Berberil Dry Eye EDO Augentropfen werden angewendet zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen, sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z.B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann. Berberil Dry Eye EDO Augentropfen sind - da sie unkonserviert sind - insbesondere für Anwender geeignet, die konservierte künstliche Tränenersatzmittel nicht vertragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye EDO darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Hypromellose oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal, bevor Sie Berberil Dry Eye EDO anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Berberil Dry Eye EDO Augentropfen zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen oder anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen oder angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen oder anzuwenden. Spezielle Wechselwirkungen mit anderenMittelnsind nicht bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eFalls Sie zusätzlich andere Arzneimittel am Auge anwenden, sollte zwischen den Anwendungen der verschiedenen Präparate ein zeitlicher Abstand von ca. 15 Minuten eingehalten werden. Berberil Dry Eye EDO Augentropfen sollten stets als Letztes angewendet werden, damit die Verweildauer und somit die Wirkung nicht verkürzt wird.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Mit Berberil Dry Eye EDO Augentropfen sind keine speziellen Untersuchungen an schwangeren Patientinnen durchgeführt worden. Die Anwendung von Berberil Dry Eye EDO Augentropfen während der Schwangerschaft und Stillzeit sollte jedoch aus grundsätzlichen Erwägungen nur nach sorgfältiger NutzenRisiko-Abwägung durch den Arzt erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eDa es bei diesem Arzneimittel nach dem Eintropfen in den Bindehautsack des Auges durch Schlierenbildung zu einem nur wenige Minuten andauernden Verschwommensehen kommen kann, sollten in dieser Zeit keine Maschinen bedient, nicht ohne sicheren Halt gearbeitet und nicht am Straßenverkehr teilgenommen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE SIND BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes, Apothekers oder des medizinischen Fachpersonals an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt, Apotheker oder dem medizinischen Fachpersonal nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDosierung:\u003cbr\u003eDas Krankheitsbild des Trockenen Auges erfordert eine individuelle Dosierung. Soweit nicht anders verordnet, je nach Erfordernis 3 bis 5 x täglich oder häufiger 1 Tropfen in den Bindehautsack eintropfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie richtige Handhabung der Ein-Dosis-Ophtiolen (\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie eine Ein-Dosis-Ophtiole vom Riegel ab und fassen Sie diese an der Etikettenseite.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen Sie die Verschlusskappe der Ein-Dosis-Ophtiole ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNeigen Sie den Kopf nach hinten und ziehen Sie mit dem Zeigefinger einer Hand das Unterlid des Auges nach unten. Halten Sie mit der anderen Hand die Ein-Dosis-Ophtiole senkrecht über das Auge (ohne das Auge oder die Kontaktlinse zu berühren) und drücken Sie mit dem Finger leicht auf die Ein-Dosis-Ophtiole, um einen Tropfen in den heruntergezogenen Bindehautsack einzutropfen. Schließen Sie das Auge langsam und bewegen Sie es hin und her, damit sich der Tropfen gut verteilen kann. Der Inhalt einer Ein-Dosis-Ophtiole ist ausreichend für die Anwendung an beiden Augen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003eEDO):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Anwendung beim Krankheitsbild Trockenes Auge erfolgt als Langzeit- oder Dauertherapie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBei einer Langzeit- oder Daueranwendung zur Therapie des Trockenen Auges sollte grundsätzlich ein Augenarzt konsultiert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Berberil Dry Eye EDO Augentropfen angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eEs sind keine Überdosierungsreaktionen bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Berberil Dry Eye EDO vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben. Setzen Sie die Therapie zum nächsten vorgesehenen Zeitpunkt mit der gleichen Dosierung und im gleichen Zeitabstand\/ Rhythmus wie beschrieben bzw. wie von Ihrem Arzt verordnet fort. Bei Bedarf können Sie Berberil Dry Eye EDO auch zwischen zwei vorgesehenen Zeitpunkten anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder das medizinische Fachpersonal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen) können lokale Unverträglichkeiten (Augenbrennen, -rötung, -jucken, Verschwommensehen) auftreten. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen) entwickelten Patienten mit ausgeprägten Hornhautschädigungen unter der Behandlung mit phosphathaltigen Augentropfen Trübungen der Hornhaut durch Kalkablagerungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE SIND BERBERIL DRY EYE EDO AUGENTROPFEN AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem nach verw. bis\/verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufbewahrungsbedingung:\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch:\u003cbr\u003eBerberil Dry Eye EDO Augentropfen (Ein-Dosis-Ophtiole) enthalten kein Konservierungsmittel. Geöffnete Ein-Dosis-Ophtiolen dürfen deshalb nicht aufbewahrt werden. Die nach der Anwendung in der Ophtiole verbleibende Restmenge ist zu verwerfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Berberil Dry Eye EDO Augentropfen enthalten:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: \u003cbr\u003eHypromellose. 1 ml Lösung enthält 3,2 mg Hypromellose. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind: \u003cbr\u003eNatriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat (Ph.Eur.) Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat Sorbitol (Ph.Eur.) Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Berberil Dry Eye EDO Augentropfen aussehen und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eKlare farblose Augentropfen. Packung mit 10 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,6 ml Augentropfen. Packungen mit 20, 30, 60, 90 und 120 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,6 ml Augentropfen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann chem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165 - 173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im August 2020.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10X0.6 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Sorbitol, Hypromellose, Dinatriumhydrogenphosphat-12-Wasser, Natriumdihydrogenphosphat-dihydrat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905564258367,"sku":"J-01929471","price":10.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01929471_01_de4f6818-a90a-4c31-bcb6-e5abddbc5a1b.jpg?v=1780123683"},{"product_id":"betaisodona-losung-antiseptikum-30-ml-losung-1931491","title":"Betaisodona Lösung Antiseptikum, 30 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Povidon-Iod\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur antiseptischen Wundversorgung\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zur Anwendung auf der Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Mundipharma GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01931491\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1931491 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung. \u003c\/b\u003eWirkstoff: Povidon--Iod Anwendungsgebiete: zur Desinfektion der intakten äußeren Haut oder Antiseptik der Schleimhaut wie z.B. vor Operationen, Biopsien, Injektionen, Punktionen, Blutentnahmen und Blasenkatheterisierungen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke!\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung\u003cbr\u003eWirkstoff: Povidon--Iod\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist auch ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Betaisodona Lösung jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihre Symptome verschlimmern oder nach 2 - 5 Tagen keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BETAISODONA LÖSUNG UND WOFÜR WIRD SIE ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BETAISODONA LÖSUNG BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BETAISODONA LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BETAISODONA LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BETAISODONA LÖSUNG UND WOFÜR WIRD SIE ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung ist ein keimtötendes Mittel (Antiseptikum) zur Anwendung auf Haut, Schleimhaut und Wunden. Betaisodona Lösung wird einmalig angewendet zur Desinfektion der intakten äußeren Haut oder Antiseptik der Schleimhaut wie z.B. vor Operationen, Biopsien, Injektionen, Punktionen, Blutentnahmen und Blasenkatheterisierungen. Betaisodona Lösung wird wiederholt, zeitlich begrenzt angewendet zur antiseptischen Wundbehandlung (z. B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre) bei Verbrennungen, infizierten und superinfizierten Hauterkrankungen sowie zur chirurgischen Händedesinfektion.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BETAISODONA LÖSUNG BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei einer Schilddrüsenüberfunktion (Hyperthyreose) oder einer anderen bestehenden (manifesten) Schilddrüsenerkrankung,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei der sehr seltenen chronischen Hautentzündung Dermatitis herpetiformis Duhring,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewährend und bis zum Abschluss einer Strahlentherapie mit Iod (Radio-Iod-Therapie) oder wenn bei Ihnen eine solche Behandlung geplant ist,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile von Betaisodona Lösung sind.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Betaisodona Lösung ist erforderlich:\u003cbr\u003eFalls Sie an Schilddrüsenerkrankungen leiden oder bei Ihnen ein Kropf besteht, sollten Sie Betaisodona Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes über längere Zeit und großflächig anwenden (z.B. über 10% der Körperoberfläche und länger als 14 Tage). Auch nach Beendigung der Therapie (bis zu 3 Monate) ist auf Frühsymptome einer möglichen Schilddrüsenüberfunktion (siehe Abschnitt 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich? zu achten und ggf. die Schilddrüsenfunktion zu überwachen. Bei Anwendung von Betaisodona Lösung im Rahmen der Hautdesinfektion vor Operationen Pfützenbildung unter dem Patienten vermeiden, da ein längerer Hautkontakt mit der nicht abgetrockneten Lösung in seltenen Fällen schwere verbrennungsähnliche Hautreaktionen auslösen kann. Bei Anwendung von Betaisodona Lösung im Rachenbereich ist ein Verschlucken zu vermeiden, da anderenfalls Atembeschwerden bis hin zu einer Lungenentzündung auftreten können.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÄltere Menschen:\u003cbr\u003eDa ältere Menschen häufiger an Funktionsstörungen der Schilddrüse leiden, sollte bei älteren Menschen (\u0026gt; 65 Jahren) eine großflächige und längerfristige Anwendung von Betaisodona Lösung nur nach ausdrücklicher Anweisung des Arztes erfolgen. Gegebenenfalls ist die Schilddrüsenfunktion zu überwachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNeugeborene und Säuglinge:\u003cbr\u003eBei Neugeborenen und Säuglingen bis zum Alter von 6 Monaten ist Betaisodona Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. Eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion ist notwendig. Eine Aufnahme von Betaisodona Lösung durch den Säugling beim Stillen muss vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Betaisodona Lösung mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eBitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen\/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Povidon-Iod kann mit Eiweiß und verschiedenen anderen organischen Substanzen wie z.B. Blut- und Eiterbestandteilen reagieren, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt werden kann. Bei gleichzeitiger Anwendung von Betaisodona Lösung und enzymatischen Wundbehandlungsmitteln wird die Enzymkomponente durch das Iod oxidiert und dadurch die Wirkung beider Arzneimittel abgeschwächt. Zu einer gegenseitigen Wirkungsabschwächung kommt es auch bei gleichzeitiger Anwendung von Betaisodona Lösung mit Wasserstoffperoxid, Taurolidin sowie silberhaltigen Desinfektionsmitteln oder silberhaltigen Wundauflagen (Bildung von Silberiodid). Betaisodona Lösung darf nicht gleichzeitig oder kurzfristig nachfolgend mit quecksilberhaltigen Desinfektionsmitteln angewendet werden, da sich unter Umständen aus Iod und Quecksilber ein Stoff bilden kann, der die Haut schädigt. Betaisodona Lösung nicht gleichzeitig mit oder unmittelbar nach Anwendung von Desinfektionsmitteln mit dem Wirkstoff Octenidin auf denselben oder benachbarten Stellen verwenden, da es dort anderenfalls zu vorübergehenden dunklen Verfärbungen kommen kann. Wenn Sie mit Lithium-Präparaten behandelt werden, sollten Sie eine längerfristige und\/oder großflächige Anwendung von Betaisodona Lösung vermeiden, da aufgenommenes Iod die durch Lithium mögliche Auslösung einer Schilddrüsenunterfunktion fördern kann. Für Hinweise zur Verfärbung von Materialien siehe Abschnitt 3. Wie ist Betaisodona Lösung anzuwenden?, vorletzter Absatz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeeinflussung diagnostischer Untersuchungen oder einer Radio-Iod-Therapie:\u003cbr\u003eWegen der oxidierenden Wirkung des Wirkstoffs Povidon-Iod können unter der Behandlung mit Betaisodona Lösung verschiedene Diagnostika falsch - positive Ergebnisse liefern (u.a. Toluidin und Guajak-harz zur Hämoglobin- oder Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin). Durch Povidon-Iod kann die Iod-Aufnahme der Schilddrüse beeinflusst werden dies kann unter der Behandlung mit Betaisodona Lösung zu Störungen von diagnostischen Untersuchungen der Schilddrüse (Schilddrüsenszintigraphie, PBI-Bestimmung, Radio-Iod-Diagnostik) führen und eine geplante Radio-Iod-Therapie unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollte ein Abstand von mindestens 1-2 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Betaisodona Lösung eingehalten werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Betaisodona Lösung zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken:\u003cbr\u003eNicht zutreffend.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eFragen Sie vor der Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Während der Schwangerschaft und Stillzeit ist Betaisodona Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion beim Kind erforderlich. Eine Aufnahme von Betaisodona Lösung durch den Säugling über den Mund durch Kontakt mit der behandelten Körperstelle der stillenden Mutter muss vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BETAISODONA LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie Betaisodona Lösung immer genau nach Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDosierung:\u003cbr\u003eFalls vom Arzt nicht anders verordnet, wird Betaisodona Lösung üblicherweise in folgenden Verdünnungen und mit folgenden Einwirkungszeiten angewendet:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eZur Hautdesinfektion oder Schleimhautantiseptik z.B. vor operativen Eingriffen, Biopsien, Injektionen, Punktionen, Blutentnahmen, Blasenkatheterisierungen ist Betaisodona Lösung unverdünnt anzuwenden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBei der Desinfektion talgdrüsenarmer Haut beträgt die Einwirkungszeit vor z.B. Injektionen, Punktionen und Blutentnahmen mindestens 1 Minute, vor operativen Eingriffen mindestens 3 Minuten. Bei der Desinfektion talgdrüsenreicher Haut beträgt die Einwirkungszeit mindestens 10 Minuten. Die Haut ist während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht zu halten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBei der chirurgischen Händedesinfektion wird Betaisodona Lösung unverdünnt in die Hände eingerieben, die Einwirkungszeit beträgt 5 Minuten. Die Hände müssen während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht gehalten werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZur antiseptischen Wundbehandlung wird Betaisodona Lösung unverdünnt auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn der antiseptischen Oberflächentherapie von Verbrennungswunden wird Betaisodona Lösung in der Regel unverdünnt auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFür antiseptische Spülungen, Waschungen und Bäder kann Betaisodona Lösung verdünnt werden. Als Richtwerte werden folgende Verdünnungen empfohlen:\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eSpülungen im Rahmen der Wundbehandlung (z. B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre, Brand) und Vorbeugung einer Entzündung vor, während und nach Operationen 1:2 bis 1:20,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eantiseptische Waschungen 1:2 bis 1:25,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eantiseptische Teilbäder ca. 1:25, antiseptische Vollbäder ca. 1:100.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMengenbeispiele für die Erstellung der entsprechenden Verdünnungen:\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"5\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eVerdünnung\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBetaisodona Lösung Menge in ml\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eWasser\/Kochsalz-  bzw.  Ringerlösung Menge in ml\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003e01:02\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003e01:20\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e5\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003e01:25\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e4\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003e0,11111111\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1000 (= 1 Liter)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung ist unverdünnt und in Verdünnungen zur äußerlichen Anwendung bestimmt. Zur Verdünnung eignet sich normales Leitungswasser. Wenn angenäherte Isotonie erwünscht ist, können physiologische Kochsalzlösung oder Ringerlösung verwendet werden. Die Verdünnungen sind stets frisch herzustellen und alsbald zu verbrauchen. Betaisodona Lösung ist bis zur vollständigen Benetzung auf die zu behandelnde Stelle aufzutragen. Der beim Eintrocknen sich bildende, antiseptisch wirkende Film lässt sich mit Wasser leicht abwaschen. Die Braunfärbung von Betaisodona Lösung ist eine Eigenschaft des Präparates und zeigt seine Wirksamkeit an. Eine zunehmende Entfärbung weist auf ein Nachlassen der Wirksamkeit des Präparates hin. Bei vollständiger Entfärbung ist keine Wirksamkeit mehr gegeben. Wenn Sie eine weitgehende Entfärbung der Lösung bemerken, sollten Sie Betaisodona Lösung erneut auftragen. Zur Herstellung antiseptischer Vollbäder sollte erst Wasser in die Wanne gelassen werden und danach die erforderliche Menge Betaisodona Lösung, um Verfärbungen der Wanne durch Entwicklung iodhaltiger Dämpfe zu vermeiden. Da sich Iod als gelber Niederschlag in der Umgebung finden kann, wird eine sofortige Reinigung der Wanne empfohlen Bei der Hautdesinfektion vor Operationen ist eine »Pfützenbildung« unter dem Patienten wegen möglicher Hautreizungen zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung kann ein- bis mehrmals täglich angewendet werden. Bei wiederholter Anwendung richtet sich die Häufigkeit und Dauer der Anwendung nach dem vorliegenden Anwendungsgebiet. Die Anwendung sollte so lange fortgeführt werden, wie noch Anzeichen einer Entzündung bestehen. Sollten sich nach einer mehrtägigen (2 bis 5 Tage), regelmäßigen Anwendung Ihre Beschwerden nicht gebessert haben, oder sollten nach Abschluss der Behandlung erneut Beschwerden auftreten, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBetaisodona Lösung ist im Allgemeinen aus Textilien und anderen Materialien mit warmem Wasser und Seife auswaschbar. In hartnäckigen Fällen helfen Ammoniak (Salmiakgeist) oder Fixiersalz (Natriumthiosulfat). Beides ist in Apotheken oder Drogerien erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Betaisodona Lösung angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eBitte lesen Sie den Abschnitt 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Betaisodona Lösung Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zu Grunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems\/Erkrankungen der Haut:\u003cbr\u003eSelten: Überempfindlichkeitsreaktionen der Haut, z.B. kontaktallergische Reaktionen vom Spättyp, die sich in Form von Jucken, Rötung, Bläschen, Brennen o.ä. äußern können. Hautreizungen nach Hautdesinfektion vor Operationen in Fällen, in denen es zu einer Pfützenbildung unter dem Patienten gekommen ist. \u003cbr\u003eSehr selten: akute allergische Allgemeinreaktionen ggf. mit Blutdruckabfall und\/oder Luftnot (anaphylaktische Reaktionen) akute Haut- oder Schleimhautschwellungen (Angioödem oder Quinckeödem).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEndokrine Erkrankungen:\u003cbr\u003eEine nennenswerte Iod-Aufnahme kann bei längerfristiger Anwendung von Betaisodona Lösung auf ausgedehnten Haut-, Wund- oder Verbrennungsflächen erfolgen.\u003cbr\u003eSehr selten: Schilddrüsenüberfunktion (Iod-induzierte Hyperthyreose) ggf. mit Symptomen wie z. B. Pulsbeschleunigung oder innere Unruhe bei Patienten mit Schilddrüsenerkrankungen (siehe auch Abschnitt 2. Was müssen Sie vor der Anwendung von Betaisodona Lösung beachten?).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eStoffwechsel- und Ernährungsstörungen\/Erkrankungen der Nieren und Harnwege:\u003cbr\u003eSelten: Nach Anwendung großer Mengen von Povidon-Iod-haltigen Arzneimitteln (z.B. bei der Verbrennungsbehandlung): Elektrolyt- und Serumosmolaritätsstörungen, Beeinträchtigung der Nierenfunktion, Übersäuerung des Blutes (metabolische Azidose).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BETAISODONA LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Flaschenetikett und der Faltschachtel nach Verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 25°C lagern. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach dem ersten Öffnen können Sie Betaisodona Lösung bis zu 3 Jahre verwenden. Sie dürfen Betaisodona Lösung nicht anwenden, wenn Sie eine weitgehende Entfärbung des Präparates bemerken.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Betaisodona Lösung enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Povidon-Iod. 100 ml Betaisodona Lösung enthalten 10 g Povidon-Iod mit einem Gehalt von 11% verfügbarem Iod. Das mittlere Molekulargewicht von Povidon beträgt etwa 40.000. Die sonstigen Bestandteile sind: Glycerol, Nonoxinol 9, Dinatriumhydrogenphosphat, wasserfreie Citronensäure (Ph.Eur.), Natriumhydroxid, Kaliumiodat, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Betaisodona Lösung aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eDie rotbraune Betaisodona Lösung ist in Flaschen mit 30 ml, 100 ml, 500 ml und 1000 ml (Euroflasche) erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eMundipharma GmbH \u003cbr\u003eDe-Saint-Exupery-Straße 10 \u003cbr\u003e60549 Frankfurt am Main \u003cbr\u003eTelefon: (0 69) 506029-000 \u003cbr\u003eTelefax: (0 69) 506029-201\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eFidelio Healthcare Limburg GmbH \u003cbr\u003eMundipharmastraße 2\u003cbr\u003e65549 Limburg\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2018.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 10\/2019 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 30 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eHermes Arzneimittel GmbH; Georg-Kalb-Straße 45509, 82049 Pullach im Isartal, DE; vertrieb@hermes-arzneimittel.com; www.hermes-arzneimittel.com\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Betaisodona","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905565667391,"sku":"J-01931491","price":10.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01931491_01_69f16570-ac7b-4acd-9421-fda766a029b5.jpg?v=1780123685"},{"product_id":"betaisodona-salbe-antiseptikum-100-g-salbe-1952547","title":"Betaisodona Salbe Antiseptikum, 100 g Salbe","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Povidon-Iod\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur antiseptischen Wundversorgung\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eSalbe zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Mundipharma GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01952547\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1952547 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: 100 mg\/g Povidon-Iod. Anwendungsgebiete: wird wiederholt, zeitlich begrenzt angewendet zur antiseptischen Wundbehandlung bei geschädigter Haut, (z.B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre), oberflächlichen Wunden, Verbrennungen, infizierten und superinfizierten Hauterkrankungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe\u003cbr\u003eWirkstoff: 100 mg\/g Povidon-Iod\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nach 2 - 5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BETAISODONA SALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BETAISODONA SALBE BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BETAISODONA SALBE ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BETAISODONA SALBE AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BETAISODONA SALBE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe ist ein keimtötendes Mittel (Antiseptikum) zur Anwendung auf Haut und Wunden. Betaisodona Salbe wird wiederholt, zeitlich begrenzt angewendet zur antiseptischen Wundbehandlung bei geschädigter Haut, (z.B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre), oberflächlichen Wunden, Verbrennungen, infizierten und superinfizierten Hauterkrankungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BETAISODONA SALBE BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie allergisch gegen Povidon-Iod oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn bei Ihnen eine Schilddrüsenüberfunktion (Hyperthyreose) oder eine andere bestehende (manifeste) Schilddrüsenerkrankung vorliegt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn bei Ihnen die sehr seltene chronische Hautentzündung Dermatitis herpetiformis Duhring besteht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003evor, während und nach einer Anwendung von Radio-Iod im Rahmen einer Strahlentherapie oder einer diagnostischen Untersuchung (siehe Abschnitt Anwendung von Betaisodona Salbe mit anderen Arzneimitteln).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewenn Sie gleichzeitig quecksilberhaltige Präparate anwenden (siehe Abschnitt Anwendung von Betaisodona Salbe mit anderen Arzneimitteln).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Neugeborenen, Säuglingen und Kleinkindern unter einem Jahr.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Betaisodona Salbe anwenden. Falls Sie an Schilddrüsenerkrankungen leiden oder bei Ihnen ein Kropf besteht, sollten Sie Betaisodona Salbe nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes über längere Zeit und großflächig anwenden (z.B. über 10% der Körperoberfläche und länger als 14 Tage). Auch nach Beendigung der Therapie (bis zu 3 Monate) ist auf Frühsymptome einer möglichen Schilddrüsenüberfunktion (siehe Abschnitt 4) zu achten. Ihr Arzt wird gegebenenfalls die Schilddrüsenfunktion überwachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÄltere Menschen:\u003cbr\u003eDa ältere Menschen häufiger an Funktionsstörungen der Schilddrüse leiden, sollte bei älteren Menschen (ab 65 Jahren) eine großflächige und längerfristige Anwendung von Betaisodona Salbe nur nach ausdrücklicher Anweisung des Arztes erfolgen. Gegebenenfalls wird Ihr Arzt die Schilddrüsenfunktion überwachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePatienten mit eingeschränkter Nierenfunktion:\u003cbr\u003eEine längerfristige Anwendung bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion sollte vermieden werden. Eine Überwachung der Schilddrüsenfunktion sollte in Erwägung gezogen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eNach Anwendung von Betaisodona Salbe wird der Arzt eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion durchführen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von BetaisodonaSalbe mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden, kürzlich eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden. Povidon-Iod kann mit Eiweiß und verschiedenen anderen organischen Substanzen wie z.B. Blut-und Eiterbestandteilen reagieren, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt werden kann. Die Wirkung beider Arzneimittel wird abgeschwächt bei gleichzeitiger Anwendung von:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eenzymatischen Wundbehandlungsmitteln,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWasserstoffperoxid,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTaurolidin,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003esilberhaltigen Desinfektionsmitteln oder silberhaltigen Wundauflagen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerwenden Sie Betaisodona Salbe nicht gleichzeitig oder kurzfristig nachfolgend mit quecksilberhaltigen Präparaten, da sich unter Umständen aus Iod und Quecksilber ein Stoff bilden kann, der die Haut schädigt. Verwenden Sie Betaisodona Salbe nicht gleichzeitig mit oder unmittelbar nach Anwendung von Desinfektionsmitteln mit dem Wirkstoff Octenidin auf denselben oder benachbarten Stellen. Es kann dort andernfalls zu vorübergehenden dunklen Verfärbungen kommen. Wenn Sie mit Lithium-Präparaten behandelt werden, sollten Sie eine längerfristige und\/oder großflächige Anwendung von Betaisodona Salbe vermeiden, da dies die Auslösung einer Schilddrüsenunterfunktion fördern kann. Für Hinweise zur Verfärbung von Materialien siehe Abschnitt 3.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBeeinflussung diagnostischer Untersuchungen oder einer Radio-Iod-Therapie:\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe kann bei verschiedenen Diagnostika falsch-positive Ergebnisse liefern (u.a. Toluidin und Guajakharz zur Hämoglobin-oder Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin). Betaisodona Salbe kann zu Störungen von diagnostischen Untersuchungen der Schilddrüse (Schilddrüsenszintigraphie, PBI-Bestimmung, Radio-Iod-Diagnostik) führen und eine geplante Radio-Iod-Therapie unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollten Sie einen Abstand von 4 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Betaisodona Salbe einhalten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Während der Schwangerschaft und Stillzeit ist Betaisodona Salbe nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion beim Kind erforderlich. Eine Aufnahme von Betaisodona Salbe durch den Säugling über den Mund durch Kontakt mit der behandelten Körperstelle der stillenden Mutter muss vermieden werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BETAISODONA SALBE ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Betaisodona Salbe ist ausschließlich zur äußerlichen Anwendung bestimmt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt (falls vom Arzt nicht anders verordnet):\u003cbr\u003eTragen Sie Betaisodona Salbe ein- bis mehrmals täglich auf die geschädigte Stelle gleichmäßig auf. Falls erforderlich, kann anschließend ein Verband angelegt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Braunfärbung von Betaisodona Salbe ist eine Eigenschaft des Präparates und zeigt seine Wirksamkeit an. Eine zunehmende Entfärbung weist auf ein Nachlassen der Wirksamkeit des Präparates hin. Bei vollständiger Entfärbung ist keine Wirksamkeit mehr gegeben. Wenn Sie eine weitgehende Entfärbung der Salbe bemerken, sollten Sie Betaisodona Salbe erneut auftragen. Die Anwendung von Betaisodona Salbe sollte so lange fortgeführt werden, wie noch Anzeichen einer Entzündung bestehen. Sollten sich Ihre Beschwerden nach regelmäßiger Anwendung über 2 bis 5 Tage nicht gebessert haben oder sollten nach Abschluss der Behandlung erneut Beschwerden auftreten, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBetaisodona Salbe ist fettfrei und auswaschbar. Im Allgemeinen lässt sie sich aus Textilien und anderen Materialien mit warmem Wasser und Seife entfernen. In hartnäckigen Fällen helfen Ammoniak (Salmiakgeist) oder Fixiersalz (Natriumthiosulfat). Beides ist in Apotheken oder Drogerien erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Betaisodona Salbe angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eWenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, insbesondere wenn Sie eine der in Abschnitt 4 angegebenen Symptome bemerken. Betaisodona Salbe ist nur zur äußerlichen Anwendung bestimmt. Wenn Sie versehentlich eine größere Menge Betaisodona Salbe verschluckt haben, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Arzt in Verbindung. Es können in diesem Fall die folgenden Symptome einer akuten Iod-Vergiftung auftreten: Bauchschmerzen und -krämpfe, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Austrocknung, Blutdruckabfall, Kreislaufkollaps, Herzrasen, Blutungsneigung, Sauerstoffmangel (blaurote Verfärbung der Haut und der Schleimhäute), Nierenfunktionsstörungen, Harnverhalten, Empfindlichkeitsstörungen der Nerven, Krampfanfälle, Fieber, Kehlkopfschwellung und Lungenödem.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwerwiegende Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eInformieren Sie sofort Ihren Arzt oder das medizinische Fachpersonal, wenn bei Ihnen eines der folgenden Symptome auftritt:\u003cbr\u003eSchwere allergische Reaktion: Symptome sind Schwierigkeiten beim Atmen und\/oder Schwellung des Gesichts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAndere mögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eSelten (kann bis zu 1 von 1.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eÜberempfindlichkeitsreaktionen Entzündung der Haut nach Kontakt (Kontaktdermatitis, mit Symptomen wie Rötungen, kleinen Bläschen und Juckreiz).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eAkute allergische Allgemeinreaktionen, ggf. mit Blutdruckabfall und\/oder Luftnot (anaphylaktische Reaktionen) Schilddrüsenüberfunktion (Iod-induzierte Hyperthyreose), ggf. mit Symptomen wie z.B. Pulsbeschleunigung oder innere Unruhe bei Patienten mit Schilddrüsenerkrankungen* akute Haut- oder Schleimhautschwellungen (Angioödem).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar):\u003cbr\u003eSchilddrüsenunterfunktion* ElektrolytUngleichgewicht (auch mit Störungen der Serumosmolarität)*, stoffwechselbedingte Übersäuerung des Blutes (metabolische Azidose)* Beeinträchtigung der Nierenfunktion (akute Nieren-Insuffizienz)*, ungewöhnliche BlutOsmolarität*.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e* Nach nennenswerter Iod-Aufnahme bei längerfristiger Anwendung von Betaisodona Salbe auf ausgedehnten Haut-, Wund- oder Verbrennungsflächen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de, anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BETAISODONA SALBE AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der Tube und der Faltschachtel bzw. dem Tiegel nach Verwendbar bis: angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Nicht über 25°C lagern. Nach dem ersten Öffnen können Sie Betaisodona Salbe bis zu 3 Jahre verwenden. Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie Folgendes bemerken: Wenn Sie eine weitgehende Entfärbung des Präparates bemerken, ist das Arzneimittel zu entsorgen. Entsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z.B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Betaisodona Salbe enthält\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist Povidon-Iod. 1 g Betaisodona Salbe enthält 100 mg Povidon-Iod mit einem Gehalt von 10% verfügbarem Iod. Das mittlere Molekulargewicht von Povidon beträgt etwa 40.000. Die sonstigen Bestandteile sind: Macrogole 400, 1000, 1500, 4000, Natriumhydrogencarbonat, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Betaisodona Salbe aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBetaisodona ist eine rotbraune Salbe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePackungsgrößen:\u003cbr\u003eTuben mit 25 g, 100 g oder als Bündelpackung 3 x 100 g oder ein Tiegel mit 300 g. Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eMundipharma GmbH\u003cbr\u003eDe-Saint-Exupery-Straße 10\u003cbr\u003e60549 Frankfurt am Main\u003cbr\u003eTelefon: (0 69) 506029-000\u003cbr\u003eTelefax: (0 69) 506029-201\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eFidelio Healthcare Limburg GmbH\u003cbr\u003eMundipharmastraße 2\u003cbr\u003e65549 Limburg\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im August 2021.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 09\/2024 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 100 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Salbe\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eHermes Arzneimittel GmbH; Georg-Kalb-Straße 45509, 82049 Pullach im Isartal, DE; vertrieb@hermes-arzneimittel.com; www.hermes-arzneimittel.com\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Betaisodona","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905595322431,"sku":"J-01952547","price":19.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01952547_01.jpg?v=1780123686"},{"product_id":"bepanthen-antiseptische-wundcreme-20-g-creme-1987824","title":"Bepanthen Antiseptische Wundcreme, 20 g Creme","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoffe: Dexpanthenol und Chlorhexidin\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Wunden und geschädigter Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eSalbe zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 01987824\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 1987824 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Antiseptische Wundcreme.\u003c\/b\u003e Anwendungsgebiete: zur antiseptischen Behandlung von oberflächlichen Wunden Schürf-, Riss-, Platz- und Kratzwunden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Antiseptische Wundcreme 0,5 %\/5 % Creme\u003cbr\u003eWirkstoffe: Chlorhexidinbis(D-gluconat)\/Dexpanthenol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 1 Woche keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Antiseptische Wundcreme wird angewendet zur antiseptischen Behandlung von oberflächlichen Wunden Schürf-, Riss-, Platz- und Kratzwunden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Antiseptische Wundcreme darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Chlorhexidin, Dexpanthenol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Bepanthen Antiseptische Wundcreme sind. Das Präparat darf nicht angewendet werden bei tiefen, blutenden oder nässenden Wunden, Unterschenkelgeschwür (Ulcus cruris) und unter Verwendung eines dicht abschließenden und abdeckenden Verbandes (Okklusivverband). Bepanthen Antiseptische Wundcreme nicht am Auge oder in unmittelbarer Augennähe, auf Schleimhäuten und im Ohr anwenden. Bepanthen Antiseptische Wundcreme sollte nicht großflächig auf der Haut und nicht zur Behandlung von Hautirritationen verwendet werden, die nicht unbedingt zu Infektionen führen (wie z.B. Sonnenbrand).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Bepanthen Antiseptische Wundcreme mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eChlorhexidin ist unverträglich mit Seifen und anderen anionischen Substanzen. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinflussung (gegenseitig oder die Wirkung aufhebend) sollte Bepanthen Antiseptische Wundcreme nicht gleichzeitig mit anderen antiseptischen Mitteln angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eFür Bepanthen Antiseptische Wundcreme liegen keine klinischen Daten zur Anwendung an Schwangeren vor. Bepanthen Antiseptische Wundcreme soll während der Schwangerschaft nicht großflächig angewendet werden. Für Bepanthen Antiseptische Wundcreme liegen keine klinischen Daten über eine Anwendung während der Stillzeit und zum Übergang in die Muttermilch vor. Bepanthen Antiseptische Wundcreme soll während der Stillzeit nicht großflächig angewendet werden. Stillende sollten Bepanthen Antiseptische Wundcreme nicht im Bereich der Brust anwenden. Es liegen keine Studien am Menschen zum Einfluss von Chlorhexidin und Dexpanthenol auf die Zeugungs-\/Gebärfähigkeit vor. In tierexperimentellen Studien konnte nach oraler Verabreichung von Chlorhexidin keine verminderte Zeugungs-\/Gebärfähigkeit beobachtet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Bepanthen Antiseptische Wundcreme:\u003cbr\u003eCetylstearylalkohol kann örtlich begrenzt Hautreizungen (z.B. Kontaktdermatitis) hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Tragen Sie Bepanthen Antiseptische Wundcreme 2mal täglich dünn auf die betroffenen Hautstellen auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Dauer der Behandlung richtet sich nach Art und Verlauf der Erkrankung und beträgt erfahrungsgemäß ca. 1 - 2 Wochen. Wenn sich Ihr Krankheitsbild nicht bessert oder sogar verschlechtert, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Bepanthen Antiseptische Wundcreme zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge Bepanthen Antiseptische Wundcreme angewendet haben, als Sie sollten:\u003cbr\u003eEine häufige, wiederholte lokale Anwendung an gleicher Stelle über den bestimmungsgemäßen Gebrauch hinaus kann zu Irritationen der Haut führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Bepanthen Antiseptische Wundcreme Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Bepanthen Antiseptische Wundcreme nach der Zulassung wurden folgende Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, lässt sich ihre Häufigkeit nicht zuverlässig bestimmen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Bepanthen Antiseptische Wundcreme nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems und Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes:\u003cbr\u003eAllergischen Hautreaktionen wie z.B. Kontaktdermatitis, allergische Dermatitis, Juckreiz, Rötung, Ekzem, Ausschlag, Nesselsucht, Hautreizung und Bläschen. Überempfindlichkeit, anaphylaktische Reaktion und anaphylaktischer Schock (potentiell lebensbedrohlich) mit entsprechenden Manifestationen bzgl. Labor und Klinik einschließlich Asthma Syndrom, leichte bis mittelschwere Reaktionen, die potentiell Haut, Atemwege, Magen-Darm-Trakt und Herz-Kreislauf-System beeinflussen, einschließlich Symptomen wie z.B. Ausschlag, Nesselsucht, Ödeme, Juckreiz, Herz- und Atembeschwerden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BEPANTHEN ANTISEPTISCHE WUNDCREME AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Tubenfalz und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Nach Anbruch ist Bepanthen Antiseptische Wundcreme noch 6 Monate haltbar. Nach diesem Datum sollten Sie das Arzneimittel nicht mehr verwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Bepanthen Antiseptische Wundcreme enthält:\u003cbr\u003eDie Wirkstoffe sind: Chlorhexidinbis(D-gluconat) und Dexpanthenol. 1 g Creme enthält 5 mg Chlorhexidinbis(D-gluconat) und 50 mg Dexpanthenol. Die sonstigen Bestandteile sind: Macrogolstearat 1500, Glycerolmonostearat 40-55, Cetomacrogol 1000, Dickflüssiges Paraffin, Cetylstearylalkohol (Ph.Eur.), Dimeticon 1000, Glycerol 85%, Hartparaffin, Hyetellose, gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Bepanthen Antiseptische Wundcreme aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBepanthen Antiseptische Wundcreme ist eine weiße, homogene Creme und in Tuben mit 20 g erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH, \u003cbr\u003e51368 Leverkusen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eGP Grenzach Produktions GmbH, \u003cbr\u003eEmil-Barell-Straße 7, \u003cbr\u003e79639 Grenzach-Wyhlen, \u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 11\/2017 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 20 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Creme\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905602007103,"sku":"J-01987824","price":9.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/01987824_01_2ea906e2-2f81-45ec-9371-03f5e786c135.jpg?v=1780123690"},{"product_id":"vionell-ph-balance-intim-waschlotion-250-ml-lotion-2068605","title":"Vionell pH Balance Intim Waschlotion, 250 ml Lotion","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Waschlotion\u003c\/li\u003e \u003cli\u003efür den Intimbereich\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eFlüssigkeit zum Reinigen der Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDermokosmetik aus der Apotheke\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Pharma Netzwerk PNW GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02068605\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2068605 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProdukteigenschaften:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVionell Intim-Pflege pH Balance Waschlotion\u003cbr\u003eHilft einen gesunden pH Wert zu erhalten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProduktbeschreibung:\u003cbr\u003eDie Haut im Intimbereich ist empfindlich. Nicht alle Duschgele und Waschlotionen sind auf diese besonderen Bedürfnisse abgestimmt. Alle Vionell Intim Waschlotionen wurden speziell für die besonderen Bedürfnisse des Intimbereichs entwickelt, sind gynäkologisch getestet und sanft genug zur täglichen Anwendung. Ihre Periode, Sex, enge Kleidung, die Menopause und sogar einige Duschgele und Seifen können den Vaginalbereich aus dem Gleichgewicht bringen. Dies führt zu einer erhöhten Empfindlichkeit im Intimbereich. Hautirritierende Substanzen, die z.B. zu Juckreiz führen können, werden beim Waschen mit der Vionell Intim Waschlotion pH Balance entfernt und die Haut beruhigt. So können Sie sich den ganzen Tag frisch und im Gleichgewicht fühlen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGleichgewicht und Vertrauen. Nur von Vionell. Sehr gute Verträglichkeit gynäkologisch und klinisch bestätigt. Mit besonders hautfreundlichem Duft.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung: \u003cbr\u003eIn die Hand oder auf einen Waschlappen geben und auftragen. Gründlich waschen. Tägliche Anwendung für ein frisches und sicheres Gefühl.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIngredients:\u003cbr\u003eAqua, Sodium Laureth Sulfate, Cocamidopropyl Betaine, Lauryl Glucoside, Glycerin, Aloe Barbadensis Leaf Extract, Anthemis Nobilis Flower Extract, Lactitol, Tocopheryl Acetate, Calendula Officinalis Flower Extract, Propylene Glycol, Melaleuca Alternifolia (Tea Tree) Leaf Oil, PEG-120 Methyl Glucose Dioleate, Polyquaternium-10, Disodium EDTA, Benzethonium Chloride, Sodium Benzoate, Salicylic Acid, Citric Acid, Sodium Chloride, Lactic Acid, Parfum (RD-0005090).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Verpackung\u003cbr\u003eStand: 03\/2024\u003c\/p\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 250 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lotion\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eAqua, Sodium Laureth Sulfate, Cocamidopropyl Betaine, Lauryl Glucoside, Glycerin, Aloe Barbadensis Leaf Extract, Anthemis Nobilis Flower Extract, Lactitol, Tocopheryl Acetate, Calendula Officinalis Flower Extract, Propylene Glycol, Melaleuca Alternifolia (Tea Tree) Leaf Oil, PEG-120 Methyl Glucose Dioleate, Polyquaternium-10, Disodium EDTA, Benzethonium Chloride, Sodium Benzoate, Salicylic Acid, Citric Acid, Sodium Chloride, Lactic Acid, Parfum (RD-0005090).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003ePharma Netzwerk PNW GmbH; Segewaldweg 22, 12557 Berlin, DE; info@pharmanetzwerk.com; https:\/\/www.pharmanetzwerk.com\/\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Vionell","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905610100799,"sku":"J-02068605","price":7.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/02068605_01_4728ffb9-233f-4e1d-bb7d-d9836f5dd752.jpg?v=1780123714"},{"product_id":"linola-akut-05-creme-30-g-creme-2138990","title":"Linola akut 0,5 % Creme, 30 g Creme","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Hydrocortison\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Behandlung von allergischen und entzündlichen Hauterkrankungen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eCreme zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02138990\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2138990 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% Creme.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Hydrocortison. Anwendungsgebiete: zur Behandlung von Hauterkrankungen mit geringer Ausprägung, die auf eine äußerliche Behandlung mit schwach wirksamen Kortikosteroiden ansprechen.\u003cb\u003e Warnhinweis: Enthält Benzylalkohol und Propylenglycol.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% Creme zur Behandlung von Hauterkrankungen mit geringer Ausprägung bei Kindern über 6 Jahre und Erwachsenen\u003cbr\u003eWirkstoff: Hydrocortison\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich spätestens nach 14 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST LINOLA AKUT 0,5% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON LINOLA AKUT 0,5% BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST LINOLA AKUT 0,5% ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST LINOLA AKUT 0,5% AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST LINOLA AKUT 0,5% UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% ist eine kortisonhaltige Creme zur Anwendung auf der Haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% wird angewendet zur Behandlung von Hauterkrankungen mit geringer Ausprägung, die auf eine äußerliche Behandlung mit schwach wirksamen Kortikosteroiden ansprechen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON LINOLA AKUT 0,5% BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% darf nicht angewendet werden:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei Kindern, die noch nicht das 6. Lebensjahr vollendet haben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eüber einen Zeitraum von mehr als 14 Tagen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Hydrocortison, Benzylalkohol, Propylenglycol oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile von Linola Akut 0,5%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei spezifischen Hautprozessen (Hauttuberkulose, Lues).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei virusbedingten Hauterkrankungen, wie Herpes simplex, Herpes zoster (Gürtelrose), Windpocken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Hautreaktionen nach Impfungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei rosazeaartiger (perioraler) Dermatitis (entzündliche Hauterscheinungen um den Mund mit Rötung und Knötchenbildung), Akne und Rosazea (Gesichtsrötung mit eventuell entzündlichen oder eitrigen Pickeln),\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Pilzinfektionen und bakteriellen Hautinfektionen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eunter Okklusivbedingungen (unter Pflastern, Windeln etc.) sowie in den Körperfalten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eim Auge und am Augenlid.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ewährend des ersten Drittels der Schwangerschaft.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen: \u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Linola Akut 0,5% anwenden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Linola Akut 0,5% ist erforderlich:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eim besonders empfindlichen Gesichtsbereich. Um Hautveränderungen zu vermeiden, sollte Linola Akut 0,5% daher im Gesicht nur mit besonderer Vorsicht angewendet werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eda eine großflächige Anwendung (d. h. auf mehr als 20% der Körperoberfläche) zu vermeiden ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei Kindern über 6 Jahren. Hier sollte die äußerliche Behandlung mit Zurückhaltung und zudem nur kleinflächig (weniger als 10% der Körperoberfläche) erfolgen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebei gleichzeitiger Anwendung von Linola Akut 0,5% im Genital- oder Analbereich und Latexprodukten (z. B. Kondome, Diaphragmen). \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs kann wegen der enthaltenen Hilfsstoffe (insbesondere Paraffin und Stearate) zur Verminderung der Funktionsfähigkeit und damit zur Beeinträchtigung der Sicherheit dieser Produkte kommen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn bei Ihnen verschwommenes Sehen oder andere Sehstörungen auftreten, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKinder:\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% darf nicht angewendet werden bei Kindern, die noch nicht das 6. Lebensjahr vollendet haben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Linola Akut 0,5% ist erforderlich bei Kindern über 6 Jahren. Hier sollte die äußerliche Behandlung mit Zurückhaltung und zudem nur kleinflächig (weniger als 10 % der Körperoberfläche) erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Linola Akut 0,5% zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind keine Wechselwirkungen bekannt. Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen\/anwenden bzw. kürzlich andere Arzneimittel eingenommen\/angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen\/anzuwenden, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Linola Akut 0,5% zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken:\u003cbr\u003eEs sind keine Wechselwirkungen bekannt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWährend des ersten Drittels der Schwangerschaft darf Linola Akut 0,5% nicht angewendet werden. In späteren Stadien der Schwangerschaft darf Linola Akut 0,5% nur nach sorgfältiger Nutzen-Risiko-Abschätzung angewendet werden. Insbesondere ist während der Schwangerschaft zu vermeiden, dass die Anwendung großflächig, langfristig oder unter okklusiven Verbänden erfolgt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn der Stillzeit sollte abgestillt werden, wenn Linola Akut 0,5% großflächig oder langfristig angewendet wird, da der in Linola Akut 0,5% enthaltene Wirkstoff Hydrocortison in die Muttermilch übertritt. Zudem ist ein Kontakt des Säuglings mit den behandelten Hautpartien zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% enthält Benzylalkohol und Propylenglycol:\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel enthält 10 mg Benzylalkohol pro 1 g Creme (entspricht ca. 10-80 mg Benzylalkohol pro Anwendung). Benzylalkohol kann leichte lokale Reizungen hervorrufen. Dieses Arzneimittel enthält 50,5 mg Propylenglycol pro 1 g Creme (entspricht ca. 50-400 mg Propylenglycol pro Anwendung). Propylenglycol kann Hautreizungen hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST LINOLA AKUT 0,5% ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie Linola Akut 0,5% immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% ist eine Creme zur Anwendung auf der Haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFalls vom Arzt nicht anders verordnet, wird Linola Akut 0,5% 1- bis 2 x täglich morgens und\/oder abends angewendet. Bei Kindern genügt meist eine Anwendung pro Tag.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei jeder Anwendung verfahren Sie bitte wie folgt:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003etragen Sie Linola Akut 0,5% wie alle topischen Kortikosteroide in einer dünnen Schicht auf.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003egeben Sie hierzu eine kleine Menge von Linola Akut 0,5% auf eine Fingerspitze und verreiben Sie die Creme dann leicht auf den erkrankten Hautstellen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnter Umständen kann auch die sogenannte Tandem-Therapie sinnvoll sein. Hierbei erfolgt pro Tag einmal die Anwendung von Linola Akut 0,5% und nach 12 Stunden die Anwendung einer geeigneten wirkstofffreien Creme\/ Salbe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung bei Kindern:\u003cbr\u003eBei Kindern genügt meist eine Anwendung pro Tag.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% darf nur kurzzeitig über maximal 2 Wochen angewendet werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Linola Akut 0,5% angewendet haben als Sie sollten:\u003cbr\u003eIm Allgemeinen wird Linola Akut 0,5% auch bei kurzfristiger Anwendung großer Mengen ohne Komplikationen vertragen. Es sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Linola Akut 0,5% vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Linola Akut 0,5% abbrechen:\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Linola Akut 0,5% abbrechen, sprechen Sie Ihren Arzt oder Apotheker an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Aufzählung umfasst alle bekannt gewordenen Nebenwirkungen unter der Behandlung mit Hydrocortison, auch solche unter höherer Dosierung oder Langzeittherapie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind: \u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Linola Akut 0,5% nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten (weniger als 1 Behandelter von 10 000) kann eine Überempfindlichkeitsreaktion der Haut (allergisches Kontaktekzem) auftreten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar) Verschwommenes Sehen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAndere mögliche Nebenwirkungen: \u003cbr\u003eSehr selten (weniger als 1 Behandelter von 10 000) sind bei lang dauernder Anwendung folgende örtliche Nebenwirkungen möglich: Hautatrophien (Hautverdünnungen), Änderungen der Hautpigmentierung, Hypertrichose (vermehrte Behaarung), Teleangiektasien (bleibende Erweiterung kleiner Hautgefäße), Striae (Hautstreifen durch Schädigung der elastischen Fasern) und Pustelbildung (Steroidakne).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAußerdem sind kurzzeitige Hautreizungen (z. B. Brennen, Rötung) möglich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei langfristiger (mehr als 4 Wochen) oder großflächiger Anwendung (über 20% der Körperoberfläche) sowie unter Okklusivverbänden ist auf eine mögliche Aufnahme des Wirkstoffes in den Körper und entsprechende Nebenwirkungen zu achten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Anwendung von Linola Akut 0,5% auf Wunden kann die Wundheilung stören. Benzylalkohol kann allergische Reaktionen hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST LINOLA AKUT 0,5% AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton und der Tube angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats. Nicht über 30°C lagern. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHaltbarkeit nach Anbruch: \u003cbr\u003e1 Jahr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z. B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Linola Akut 0,5% enthält:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist:\u003cbr\u003eHydrocortison. 100 g Creme enthalten 0,5 g Hydrocortison.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind: \u003cbr\u003eBenzylalkohol, Citronensäure (E330), Macrogolglycerollaurat 300 (Ph. Eur.), Macrogolstearat 300 und 1500, Natrium-citrat-Dihydrat (E331), Natriumedetat (Ph. Eur.), dickflüssiges Paraffin, Propylenglycol, Stearinsäure (Ph. Eur.) (E570), gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Linola Akut 0,5% aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eLinola Akut 0,5% ist eine gleichmäßig weiße, dünnflüssige Creme in Aluminiumtuben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Packungen enthalten 10 g, 15 g, 25 g und 30 g Creme zur Anwendung auf der Haut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel \u003cbr\u003eSudbrackstraße 56\u003cbr\u003e33611 Bielefeld\u003cbr\u003eTelefon: 0521 8808-05\u003cbr\u003eTelefax: 0521 8808-334\u003cbr\u003eE-Mail: aw-info@drwolffgroup.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2020.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 09\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 30 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Creme\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eHydrocortison\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. August Wolff GmbH \u0026amp; Co. KG Arzneimittel; Sudbrackstrasse 56, 33611 Bielefeld, DE; info@drwolffgroup.com; www.drwolffgroup.com\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Dr. Wolff","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905895477311,"sku":"J-02138990","price":16.14,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/02138990_01_d983c893-3559-4cd4-abb4-c332da3b5066.jpg?v=1780123813"},{"product_id":"bepanthen-losung-50-ml-losung-2180584","title":"Bepanthen Lösung, 50 ml Lösung","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Dexpanthenol\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ebei Wunden und geschädigter Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zur Anwendung auf der Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Bayer Vital GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02180584\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2180584 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Lösung.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Dexpanthenol. Anwendungsgebiete: zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen sowie der Mundschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Lösung\u003cbr\u003eWirkstoff: mit 5% Dexpanthenol\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihr Krankheitsbild verschlimmert oder nach 1 Woche keine Besserung eintritt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST BEPANTHEN LÖSUNG UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN LÖSUNG BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST BEPANTHEN LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST BEPANTHEN LÖSUNG UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Lösung ist ein Mittel zur Unterstützung der Wundheilung. Bepanthen Lösung wird angewendet zur Unterstützung der Heilung bei oberflächlichen leichten Hautschädigungen sowie der Mundschleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON BEPANTHEN LÖSUNG BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBepanthen Lösung darf nicht angewendet werden, wenn Sie allergisch gegen Dexpanthenol, Methyl(4-hydroxybenzoat) und Propyl(4-hydroxybenzoat) oder einem anderen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Bepanthen Lösung:\u003cbr\u003eIst bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nicht erforderlich. Kontakt mit den Augen ist zu vermeiden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei Anwendung von Bepanthen Lösung mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eEs sind bislang keine Wechselwirkungen bekannt geworden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft, Stillzeit und Zeugungs-\/Gebärfähigkeit:\u003cbr\u003eWährend der Schwangerschaft besteht für Bepanthen Lösung keine Anwendungsbeschränkung. Stillende sollten Bepanthen Lösung nicht im Bereich der Brust anwenden. Daten zur Fertilität (Fruchtbarkeit) liegen nicht vor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Bepanthen Lösung:\u003cbr\u003eNatriumbenzoat kann leichte Reizungen an Haut, Augen und Schleimhäuten hervorrufen. Methyl(4-hydroxybenzoat) und Propyl(4-hydroxybenzoat) können Überempfindlichkeitsreaktionen, auch Spätreaktionen, hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST BEPANTHEN LÖSUNG ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Tragen Sie Bepanthen Lösung ein- bis mehrmals täglich unverdünnt auf die betroffenen Stellen auf oder wenden Sie sie in Form von Spülungen oder Umschlägen an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Dauer der Behandlung richtet sich nach Art und Verlauf der Erkrankung. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Bepanthen Lösung zu stark oder zu schwach ist. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Bepanthen Lösung Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIm Rahmen der Anwendung von Bepanthen Lösung nach der Zulassung wurden folgende Nebenwirkungen identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig von Patientengruppen unbestimmter Größe gemeldet wurden, lässt sich ihre Häufigkeit nicht zuverlässig bestimmen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBedeutsame Nebenwirkungen oder Zeichen, auf die Sie achten sollten, und Maßnahmen, wenn Sie betroffen sind:\u003cbr\u003eWenn Sie von einer der nachfolgend genannten Nebenwirkungen betroffen sind, wenden Sie Bepanthen Lösung nicht weiter an und suchen Sie Ihren Arzt möglichst umgehend auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eErkrankungen des Immunsystems und Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes:\u003cbr\u003eAllergische Reaktionen und allergische Hautreaktionen wie z.B. Kontaktdermatitis, allergische Dermatitis, Juckreiz, Rötung, Ekzem, Ausschlag, Nesselsucht, Hautreizung und Bläschen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAndere mögliche Nebenwirkungen\u003cbr\u003eMethyl(4-hydroxybenzoat) und Propyl(4-hydroxybenzoat) können Überempfindlichkeitsreaktionen, auch Spätreaktionen, hervorrufen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST BEPANTHEN LÖSUNG AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf! Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch oder Zubereitung: Bepanthen Lösung sollte nach Anbruch nicht länger als 30 Tage angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Bepanthen Lösung enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Dexpanthenol. 1 ml Lösung enthält 50,0 mg Dexpanthenol. Die sonstigen Bestandteile sind: Natriumbenzoat Methyl(4-hydroxybenzoat) Propyl(4-hydroxybenzoat) rac-(3R)-3-Hydroxy-4,4-dimethyloxolan-2-on gereinigtes Wasser.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Bepanthen Lösung aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eBepanthen Lösung ist eine farblose Lösung und in einer Braunglasflasche zu 50 ml erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH\u003cbr\u003e51368 Leverkusen\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003eTelefon: (0214) 301\u003cbr\u003eTelefax: (0214) 30 57 209\u003cbr\u003eE-Mail-Adresse: bayer-vital@bayerhealthcare.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHersteller:\u003cbr\u003eKVP Pharma + Veterinär Produkte\u003cbr\u003eProjensdorfer Str.324\u003cbr\u003e24106 Kiel\u003cbr\u003eDeutschland\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2013.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 02\/2018 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 50 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Lösung\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eWasser, Pantolacton, Dexpanthenol, Natriumbenzoat, Propyl-4-hydroxybenzoat, Methyl-4-hydroxybenzoat\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eBayer Vital GmbH Geschäftsbereich Selbstmedikation; Kaiser-Wilhelm-Allee Geb. K 56 , 51368 Leverkusen, DE; gesundheit@bayer.com; www.gesundheit.bayer.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Bepanthen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905900884031,"sku":"J-02180584","price":8.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/02180584_01.jpg?v=1780123830"},{"product_id":"akneroxid-gel-aknetherapeutikum-50-g-gel-2484982","title":"Akneroxid Gel Aknetherapeutikum, 50 g Gel","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eWirkstoff: Benzoylperoxid\u003c\/li\u003e \u003cli\u003egegen Akne und Mitesser\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGel zum Auftragen auf die Haut\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: ALMIRALL HERMAL GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02484982\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2484982 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Benzoylperoxid. Anwendungsgebiete: wird angewendet bei Akne vulgaris, insbesondere an Brust und Rücken. Ferner Akne vulgaris, die auf 5 %ige Benzoylperoxidzubereitungen nicht ausreichend anspricht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g\u003cbr\u003eWirkstoff: Benzoylperoxid\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist auch ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Akneroxid Gel 100 mg\/g jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder nach 4 bis 10 Wochen keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage beinhaltet:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON AKNEROXID GEL 100 MG\/G BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWEITERE INFORMATIONEN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g ist ein Aknetherapeutikum zur Anwendung auf der Haut. Akneroxid Gel 100 mg\/g wird angewendet bei Akne vulgaris, insbesondere an Brust und Rücken. Ferner Akne vulgaris, die auf 5 %ige Benzoylperoxidzubereitungen nicht ausreichend anspricht. Benzoylperoxid, der Wirkstoff in Akneroxid Gel 100 mg\/g, wirkt gegen die Aknebakterien, die für die Entstehung der Akne mitverantwortlich sind. Die bei Akne vorliegende Verhornungsstörung wird durch den schonenden Schäleffekt positiv beeinflusst.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON AKNEROXID GEL 100 MG\/G BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g darf nicht angewendet werden, wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Benzoylperoxid oder einen der sonstigen Bestandteile von Akneroxid Gel 100 mg\/g sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBesondere Vorsicht bei der Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g ist erforderlich:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ebei Patienten mit atopischem Ekzem (Neurodermitis), die unter trockener und fettarmer Haut leiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVermeiden Sie, dass Akneroxid Gel 100 mg\/g mit den Augen in Berührung kommt. Ein versehentlicher Kontakt mit den Augen führt zu Rötung und Brennen. Das Auge soll dann mit fließendem Wasser gespült werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTragen Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g nicht auf Schleimhäute sowie im Bereich der Mund-, Nasenund Augenwinkel auf.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenden Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g nicht auf verletzter Haut an.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVermeiden Sie während der Therapie mit Akneroxid Gel 100 mg\/g intensive UV-Bestrahlung (Sonnenbestrahlung\/Solarien) der behandelten Körperpartien.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWegen seiner Bleichwirkung soll Akneroxid Gel 100 mg\/g nicht an den Augenbrauen, im Bartbereich oder an der Stirnhaargrenze angewendet werden und darf nicht mit farbigen Textilien in Berührung kommen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBei der Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eBitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden bzw. vor kurzem angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Von einer gleichzeitigen Anwendung von Hautpräparaten mit hautreizender Wirkung ist abzuraten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eFragen Sie vor der Einnahme\/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Akneroxid Gel 100 mg\/g sollte in der Schwangerschaft und Stillzeit nur nach sorgfältiger Beratung mit dem Arzt angewendet werden. Im letzten Monat der Schwangerschaft sollte das Präparat nicht angewendet werden. Es ist nicht bekannt, ob Benzoylperoxid nach äußerlicher Anwendung in die Muttermilch übergeht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eEs sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: Wenden Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g ein- bis zweimal täglich auf der Haut an. Je nach Hautempfindlichkeit kann jedoch die Anwendungshäufigkeit auch individuell angepasst werden bzw. die Therapie mit Akneroxid Gel 50 mg\/g begonnen werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g ist ausschließlich zur Anwendung auf der Haut bestimmt! Reinigen Sie die Haut vor der Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g gründlich. Tragen Sie nach dem Abtrocknen das Gel dünn auf die erkrankten Hautpartien auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie durchschnittliche Behandlungsdauer beträgt erfahrungsgemäß 4 bis 10 Wochen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Akneroxid Gel 100 mg\/g zu stark oder zu schwach ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Akneroxid Gel 100 mg\/g angewendet haben als Sie sollten:\u003cbr\u003eDie Anwendung einer größeren Menge Akneroxid Gel 100 mg\/g kann übermäßiges Austrocknen und verstärktes Schälen der Haut zur Folge haben. Setzen Sie in diesen Fällen die Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g aus und suchen Sie ggf. einen Arzt auf. Wenn Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g versehentlich eingenommen haben, kann dies Beschwerden im Bereich der Speiseröhre und des Magens hervorrufen. Suchen Sie einen Arzt auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g vergessen haben:\u003cbr\u003eSetzen Sie die Behandlung entsprechend der angegebenen Dosierungsanleitung fort.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Behandlung mit Akneroxid Gel 100 mg\/g abbrechen:\u003cbr\u003eIn diesem Fall sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann Akneroxid Gel 100 mg\/g Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen. Bei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable border=\"0\" width=\"100%\" style=\"border-collapse:\" collapse\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\u003ctd colspan=\"2\"\u003eBei den Häufigkeitsangaben zu Nebenwirkungen Werden folgende Kategorien zugrunde gelegt:\u003c\/td\u003e\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr häufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003emehr als 1 Behandelter von 10\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eHäufig:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 100\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:#FFFFFF\"\u003e\n\u003ctd\u003eGelegentlich:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 1 000\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSelten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e1 bis 10 Behandelte von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eSehr selten:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eweniger als 1 Behandelter von 10 000\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"Background:\"\u003e\n\u003ctd\u003eNicht bekannt:\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHäufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMögliche Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eDas Einsetzen der Wirkung von Akneroxid Gel 100 mg\/g kann in den ersten Tagen von Spannungsgefühl und leichter Rötung der Haut begleitet sein. Das bei empfindlicher Haut anfangs leichte Brennen vergeht normalerweise im Laufe der Behandlung. Ein mäßiges Schälen der Haut bleibt während der gesamten Behandlungsdauer bestehen. Bei Anwendung von Akneroxid Gel 100 mg\/g kann es gelegentlich zu einer stärkeren Austrocknung der Haut kommen. In seltenen Fällen kann eine Überempfindlichkeitsreaktion (Kontaktallergie) an der Haut auftreten. Falls übermäßige Rötung und Brennen länger als 5 Tage anhalten, ist das Medikament abzusetzen und der Rat des Arztes einzuholen. Wenn diese Erscheinungen abgeklungen sind, kann die Behandlung oft mit weniger häufigem Auftragen bzw. mit Akneroxid Gel 50 mg\/g fortgesetzt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST AKNEROXID GEL 100 MG\/G AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton und der Tube nach »Verwendbar bis« angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats. Aufbewahrungsbedingungen: Nicht über 25°C lagern. Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch: Verwenden Sie Akneroxid Gel 100 mg\/g nach dem ersten Öffnen der Tube nicht länger als 6 Monate.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. WEITERE INFORMATIONEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Akneroxid Gel 100 mg\/g enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist: Benzoylperoxid. 100 g Gel enthalten 10 g Benzoylperoxid. Die sonstigen Bestandteile sind: Gereinigtes Wasser Macrogollaurylether 4 (Ph.Eur.) Carbomer 940 Natriumhydroxid Edetinsäure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Akneroxid Gel 100 mg\/g aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eAkneroxid Gel 100 mg\/g ist ein weißes Gel. Akneroxid Gel 100 mg\/g ist in Packungen mit 50 g Gel erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eAlmirall Hermal GmbH\u003cbr\u003eScholtzstraße 3, 21465 Reinbek\u003cbr\u003eTelefon: (040) 72704-0\u003cbr\u003eTelefax: (040) 7229296\u003cbr\u003einfo@almirall.de\u003cbr\u003ewww.almirall.de\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2015.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 10\/2016 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 50 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Gel\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eALMIRALL HERMAL GmbH; Scholtzstr. 3, 21465 Reinbek, DE; info@almirall.de; www.almirall.de\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"Almirall","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32905957310527,"sku":"J-02484982","price":9.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/02484982_01.jpg?v=1780123903"},{"product_id":"artelac-augentropfen-edo-10-st-einzeldosispipetten-2726184","title":"Artelac Augentropfen EDO, 10 St. Einzeldosispipetten","description":"\u003cul class=\"tabs\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003eÜbersicht\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eDetails\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eInhalt\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cul class=\"tabs-content\"\u003e \u003cli class=\"active\"\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003ehochwertige medizinische Augenpflege\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ezur Befeuchtung von trockenen Augen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eLösung zum Eintropfen in das Auge\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eapothekenpflichtiges Arzneimittel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eHersteller: Dr. Gerhard Mann GmbH, Deutschland (Originalprodukt aus Deutschland)\u003c\/li\u003e \u003cli\u003ePZN: 02726184\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eWirkstoff: Hypromellose. Anwendungsgebiete: zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z.B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann und zur Benetzung und Nachbenetzung weicher und harter Kontaktlinsen. Artelac EDO ist - da es unkonserviert ist - insbesondere für Anwender geeignet, die konservierte künstliche Tränenersatzmittel nicht vertragen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e \u003cp\u003ePZN: 2726184 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWichtige Hinweise (Pflichtangaben):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO 3,20 mg\/ml Augentropfen, Lösung.\u003c\/b\u003e Wirkstoff: Hypromellose. Anwendungsgebiete: Zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z. B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann. Zur Benetzung und Nachbenetzung weicher und harter Kontaktlinsen. \u003cb\u003eWarnhinweise: Enthält Phosphate.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eZu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihre Ärztin, Ihren Arzt oder in Ihrer Apotheke.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO 3,20 mg\/ml Augentropfen, Lösung, zur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute, sowie zur Benetzung und Nachbenetzung weicher und harter Kontaktlinsen\u003cbr\u003eWirkstoff: Hypromellose\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eHeben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Siehe Abschnitt 4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWenn Sie sich nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas in dieser Packungsbeilage steht:\u003cbr\u003e\u003col style=\"list-style-type:\" decimal list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eWAS IST ARTELAC EDO UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON ARTELAC EDO BEACHTEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST ARTELAC EDO ANZUWENDEN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWIE IST ARTELAC EDO AUFZUBEWAHREN?\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eINHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1. WAS IST ARTELAC EDO UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO ist eine synthetische Tränenflüssigkeit und ein Kontaktlinsenbenetzungsmittel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO wird angewendet:\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003ezur symptomatischen Behandlung von Austrocknungserscheinungen der Horn- und Bindehäute (Trockenes Auge) durch Tränensekretions- und Tränenfunktionsstörungen, infolge lokaler oder systemischer Erkrankungen sowie bei mangelndem oder unvollständigem Lidschluss, was sich z. B. in Augenbrennen, Fremdkörpergefühl und Lichtscheu bei Wind, Hitze und Ermüdung äußern kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ezur Benetzung und Nachbenetzung weicher und harter Kontaktlinsen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO ist, da es unkonserviert ist, insbesondere für Anwender geeignet, die konservierte künstliche Tränenersatzmittel nicht vertragen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. WAS SOLLTEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON ARTELAC EDO BEACHTEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO darf nicht angewendet werden,\u003cbr\u003e- wenn Sie allergisch gegen Hypromellose oder einen der in Abschnitt 6.1 genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWarnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen:\u003cbr\u003eBitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Artelac EDO anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnwendung von Artelac EDO zusammen mit anderen Arzneimitteln:\u003cbr\u003eInformieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen oder anwenden, kürzlich andere Arzneimittel eingenommen oder angewendet haben oder beabsichtigen andere Arzneimittel einzunehmen oder anzuwenden. Spezielle Wechselwirkungen mit anderen Mitteln sind nicht bekannt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eFalls Sie zusätzlich andere Arzneimittel am Auge anwenden, sollte zwischen den Anwendungen der verschiedenen Präparate ein zeitlicher Abstand von ca. 15 Minuten eingehalten werden. Artelac EDO sollte stets als Letztes angewendet werden, damit die Verweildauer und somit die Wirkung nicht verkürzt wird.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSchwangerschaft und Stillzeit:\u003cbr\u003eWenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMit Artelac EDO sind keine speziellen Untersuchungen an schwangeren Patientinnen durchgeführt worden. Die Anwendung von Artelac EDO während der Schwangerschaft oder Stillzeit sollte jedoch aus grundsätzlichen Erwägungen nur nach sorgfältiger Nutzen-Risiko-Abwägung durch den Arzt erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVerkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:\u003cbr\u003eWie bei allen Augentropfen können vorübergehend verschwommenes Sehen oder andere Seheinschränkungen die Fähigkeit, am Straßenverkehr teilzunehmen oder Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen. Falls es unmittelbar nach dem Eintropfen zu verschwommenem Sehen kommt, dürfen Sie nicht am Straßenverkehr teilnehmen oder Maschinen bedienen, bis diese Beeinträchtigung abgeklungen ist.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO enthält Phosphate:\u003cbr\u003eDieses Arzneimittel enthält 0,068 mg Phosphate pro Tropfen entsprechend 1,84 mg\/ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie an einer schweren Schädigung der Hornhaut (durchsichtige Schicht an der Vorderseite des Auges) leiden, können Phosphate während der Behandlung in sehr seltenen Fällen Trübungen (wolkige Flecken) der Hornhaut durch Kalkablagerungen verursachen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. WIE IST ARTELAC EDO ANZUWENDEN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie empfohlene Dosis beträgt, soweit nicht anders verordnet, je nach Erfordernis 3- bis 5 x täglich oder häufiger 1 Tropfen in den Bindehautsack.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Therapie des Trockenen Auges erfordert eine individuelle Dosierung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGleiches gilt für die Nachbenetzung von weichen und harten Kontaktlinsen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Inhalt einer Ein-Dosis-Ophtiole ist ausreichend für die gleichzeitige Anwendung an beiden Augen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArt der Anwendung:\u003cbr\u003eZur Anwendung am Auge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie richtige Handhabung der Ein-Dosis-Ophtiolen (EDO):\u003cbr\u003e\u003cul style=\"list-style-type:\" disc list-style-position: outside padding-left:\u003e\n\u003cli\u003eTrennen Sie vorsichtig ein Tropfbehältnis vom Streifen ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrehen (nicht ziehen) Sie die Verschlusskappe des Tropfbehältnisses ab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNeigen Sie den Kopf leicht nach hinten und ziehen Sie das Unterlid des Auges ein wenig herab.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHalten Sie das Tropfbehältnis mit der Öffnung nach unten. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrücken Sie das Tropfbehältnis dann behutsam zusammen ohne das Auge oder die umgebenden Hautpartien zu berühren, bis ein Tropfen in das herabgezogene Unterlid fällt. So vermeiden Sie eine mögliche Verletzung des Auges oder eine Verunreinigung des im Tropfbehältnis verbleibenden Arzneimittels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchließen Sie das Auge und bewegen Sie es leicht nach rechts und links und blinzeln Sie, um den Tropfen gut auf der Augenoberfläche zu verteilen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDauer der Anwendung:\u003cbr\u003eDie Anwendung beim Krankheitsbild Trockenes Auge erfolgt als Langzeit- oder Dauertherapie.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis:\u003cbr\u003eBei einer Langzeit- oder Daueranwendung zur Therapie des Trockenen Auges sollte grundsätzlich ein Augenarzt konsultiert werden. Die Nachbenetzung von weichen und harten Kontaktlinsen durch Artelac EDO kann ohne Beschränkung der Anwendungsdauer erfolgen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie eine größere Menge von Artelac EDO angewendet haben, als Sie sollten: \u003cbr\u003eEs sind keine Überdosierungsreaktionen bekannt und keine Maßnahmen erforderlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Artelac EDO vergessen haben:\u003cbr\u003eWenden Sie nicht die doppelte Menge an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben. Setzen Sie die Therapie zum nächsten vorgesehenen Zeitpunkt mit der gleichen Dosierung und im gleichen Zeitabstand \/ Rhythmus wie beschrieben bzw. wie von Ihrem Arzt verordnet fort. Bei Bedarf können Sie Artelac EDO auch zwischen zwei vorgesehenen Zeitpunkten anwenden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn Sie die Anwendung von Artelac EDO abbrechen:\u003cbr\u003eWenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSehr selten (kann bis zu 1 von 10.000 Behandelten betreffen):\u003cbr\u003eAuftreten von lokalen Unverträglichkeiten (Augenbrennen, -rötung, -jucken, Verschwommensehen)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn sehr seltenen Fällen entwickelten Patienten mit ausgeprägten Hornhautschädigungen unter der Behandlung mit phosphathaltigen Augentropfen Trübungen der Hornhaut durch Kalkablagerungen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMeldung von Nebenwirkungen:\u003cbr\u003eWenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. WIE IST ARTELAC EDO AUFZUBEWAHREN?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Behältnis und dem Umkarton nach verw. bis \/ verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch:\u003cbr\u003eArtelac EDO enthält kein Konservierungsmittel. Geöffnete Ein-Dosis-Ophtiolen dürfen deshalb nicht aufbewahrt werden. Die nach der Anwendung in der Ophtiole verbleibende Restmenge ist zu verwerfen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAufbewahrungsbedingung:\u003cbr\u003eNicht über 25°C lagern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEntsorgen Sie Arzneimittel niemals über das Abwasser (z. B. nicht über die Toilette oder das Waschbecken). Fragen Sie in Ihrer Apotheke, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen finden Sie unter: www.bfarm.de\/arzneimittelentsorgung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. INHALT DER PACKUNG UND WEITERE INFORMATIONEN.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWas Artelac EDO enthält:\u003cbr\u003eDer Wirkstoff ist:\u003cbr\u003eHypromellose. 1 ml Lösung enthält 3,20 mg Hypromellose.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie sonstigen Bestandteile sind:\u003cbr\u003eNatriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat (Ph. Eur.) Natriumdihydrogenphosphat-Dihydrat Sorbitol (Ph.Eur.) Wasser für Injektionszwecke.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie Artelac EDO aussieht und Inhalt der Packung:\u003cbr\u003eArtelac EDO ist eine klare farblose Lösung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eArtelac EDO ist in Packungen aus transparentem, farblosem LDPE mit 10, 20, 30, 60, 90 und 120 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,6 ml Lösung sowie als Musterpackung mit 10 Ein-Dosis-Ophtiolen mit je 0,6 ml Lösung erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEs werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann\u003cbr\u003echem.-pharm. Fabrik GmbH\u003cbr\u003eBrunsbütteler Damm 165\/173\u003cbr\u003e13581 Berlin\u003cbr\u003eE-Mail: kontakt@bausch.com\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im September 2023.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuelle: www.bausch-lomb.de und Angaben der Packungsbeilage\u003cbr\u003eStand: 05\/2025 \u003c\/li\u003e \u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePackungsgröße: 10X0.6 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDarreichungsform: Einzeldosispipetten\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhaltsstoffe:\u003cbr\u003eHypromellose\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInformationen zum Hersteller:\u003cbr\u003eDr. Gerhard Mann - Chemisch-pharmazeutische Fabrik GmbH; Brunsbütteler Damm 165\/173, 13581 Berlin, DE; dmp@bausch.com; \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLebensmittelinformationen:\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e","brand":"BAUSCH + LOMB","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32907127029823,"sku":"J-02726184","price":10.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/files\/056db61c441df03088f1a6e770ffd331.jpg?v=1780124082"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0095\/2238\/0863\/collections\/Fotolia_81595774_XL_067bc27a-19e2-4762-977d-269e583c615c.jpg?v=1623402311","url":"https:\/\/www.apohealth.de\/collections\/wunde-haut.oembed?page=44","provider":"apohealth - Gesundheit aus der Apotheke","version":"1.0","type":"link"}